» » » » Саша Суздаль - Краплёная масть


Авторские права

Саша Суздаль - Краплёная масть

Здесь можно скачать бесплатно "Саша Суздаль - Краплёная масть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саша Суздаль - Краплёная масть
Рейтинг:
Название:
Краплёная масть
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Краплёная масть"

Описание и краткое содержание "Краплёная масть" читать бесплатно онлайн.



жанр «любовная фантастика»



Хранитель планеты Дакорш, именуемый Кадерат, чтобы разнообразить своё существование, наделяет волшебными свойствами нескольких жителей планеты Дакорш.

На планете производится добыча металла саритиума, очень необходимого для производства репликаторов — устройств для перемещения во Вселенной.

Лицензию на разработку рудников может получить всякий, с условием сдачи добытого металла по фиксированным ценам корпорация «Саритиум».






Равномерное тусклое свечение озарило туннель и, когда глаза немного привыкли, то Аэлло посчитала, что камешек великолепно исполняет функции фонаря. Чтобы как-то ориентироваться, девушка подняла с пола какой-то мелкий камушек и черкнула на стенке туннеля стрелочку, которая получилась не очень заметная, но если присмотреться, то видимая.

Придерживаясь правой стороны, Аэлло двинулась вперёд, подбадриваемая Чиком, сидящим на плече. Кроме возможности говорить, Чик приобрёл привычку молоть языком без перерыва, обвиняя Аэлло в беспечности. Девушке надоело дребезжание его голоса возле уха, и она оборвала Чика на полуслове:

— Всё, хватит! Тебя никто не неволил переться в туннель! Мог остаться в комнате.

Чик заткнулся, но через некоторое время, принялся давать советы, куда и как поворачивать, чем опять довёл Аэлло до кипения:

— Ищи дорогу назад сам, без меня.

— Я не умею летать в темноте, — нахохлившись, возразил Чик.

— Тогда заглохни, — ответила Аэлло, поворачивая в правый туннель, и остановилась. Бледный свет камня осветил небольшую нишу, в несколько шагов по диаметру, на полу которой рассыпались белые полукруглые шапками каких-то грибов. В противоположном от входа углу, между стенкой и полом, по каплям струилась вода, поблёскивая в слабом свете их каменного фонаря. Чик, спрыгнув вниз, расхаживал по шапке гриба и клевал у себя между ног.

— Не еж, отравишься! — предупредила Аэлло, но Чик её не послушался и продолжал клевать.

— Хоронить тебя не буду, тут и останешься, — предупредила Аэлло, а Чик в ответ произнёс одно слово:

— Дура!

Чик, действительно, изменился, стал настырным и грубым. Аэлло подумала, что он самоутверждается, раз боги так неожиданно наделили его разумом и возможностью говорить. А вот её, Аэлло, эти боги ничем не наделили, только ужалили в руку. Она посмотрела на ладонь и увидела на ней в сумеречном свете серебряную бабочку, которая, как живая, лежала на руке.

Аэлло потрогала бабочку, но боли не ощутила, вероятно, обожжённое место зажило, оставив только след в виде бабочки. Оставив свою ладонь, девушка присела, рассматривая грибы, один из которых усердно клевал Чик. Аэлло отломила кусочек гриба и положила в рот. «Умру вместе с Чиком», — подумала она, разжёвывая мякоть. Гриб оказался вкусным, и Аэлло потянулась за следующим кусочком. Некоторое время они безмолвно жевали, не мешая друг другу, пока Чик не засмеялся. Аэлло уставилась на него, ожидая, что он скажет, но Чик опять засмеялся, глядя на неё.

— Что? — улыбнулась она, а потом и сама засмеялась, неизвестно отчего. Стало так смешно, что она закатилась смехом, наблюдая за Чиком, который вдруг стал большим, как курица, и снёс яйцо. Такой конфуз Чика совсем не удивил, и он показал пальцем руки, которая отчего-то у него появилась, на Аэлло. Девушка посмотрела вниз и увидела, что она тоже курица, а вокруг неё рассыпалась куча цыплят, все, как один, белые.

Аэлло расхохоталась, а перед ней появился какой-то попугай, весьма похожий на попугая кузнеца Вакко. Он сердито надулся и спросил: «Что вы здесь делаете?» — превращаясь в кузнеца Вакко. Аэлло обрадовалась и принялась рассказывать Вакко, что ищет здесь мома, который подарит ей металл талурр, а за это она будет любить его вечно. Лицо Вакко удивилось и превратилось в лицо странное, но приятное и Аэлло поняла, что это мом. 

«Ты дашь мне металл?» — спросила она, но мом снова превратился в кузнеца Вакко и сказал: «Нет!» «Ты противный!» — сообщила ему Аэлло, а кузнец поднял её на руки и куда-то понёс, предварительно сообщив: «Не противней других!» Откуда-то появившийся попугай сел ей на грудь и сказал: «Аэлло, ты дурр-р-ра!» — отчего девушка обиделась и заплакала. По потолку бежали мышки, перегоняя друг друга, и кузнец превратился в серого кота, а Чик, шагающий рядом, стал упитанным молодым человеком. Попугай на груди тут же превратился в лягушку, что Аэлло не удивило, но когда противная жаба присосалась к ней поцелуем, потеряла сознание.

***

Мом Хоббо сидел на табуретке возле стола и наблюдал оттуда за Аэлло, лежащей на деревянной кровати. Чик, лапами кверху, лежал рядом с головой девушки на отдельной подушке. Объевшиеся грибом трутто гости спали, а Хоббо думал о том, что с ними делать, когда они проснутся.

 Слова девушки о металле талурр беспокоили мома, но, возможно, она находилась в бреду и упоминание о металле случайно. Следует дождаться, когда девушка проснётся, а потом, прихватив с собой гриба трутто на продажу, проводить её в королевство Аморазон, где она живёт, как понял Хоббо из её бреда.

Удивляло то, как она добралась сюда, потому что до королевства Аморазон шеляр[9] дней пути. Хоббо не понимал, как она могла столько пройти, не сбив себе ноги и обувь. А ещё удивляла её птичка, которая умела говорить и которую, в знак уважения, Хоббо положил на отдельную подушку. Хоббо взял со стола камень, который девушка изъяла из его шкафа, чтобы положить его на место. Осторожно открыв одну створку, Хоббо  он неожиданности опешил и застыл. На верхней полке лежали какие-то вещи, сделанные из металла талурр, и Хоббо покрылся испариной, увидев их. «О Боги гор!» — воскликнул Хоббо внутри себя и принялся лихорадочно рассуждать, что ему делать.

По большому счёту, ему следовало сообщить о данном происшествии Приобщённому Мому, но Хоббо боялся, что в случившемся обвинят его самого и выгонят из общины. Хоббо не особо прельщала компания момов, он мог бы жить и сам, но не хотел покидать свой дом, так любовно сооружённый в тихом и безлюдном месте.

Хоббо вытащил из шкафа металлические штуки, и оказалось, что они похожи на крылья, и, действительно, сделаны из талурра. «Она говорила правду!» — поразился Хоббо и оглянулся на девушку, лежащую на кровати. Рассыпав белокурые волосы по подушке, девушка безмятежно спала и казалась, что она совсем из другого, волшебного мира. «А ещё говорила, что будет любить меня», — пробурчал Хоббо и вспомнил её условие – если он подарит ей металл талурр.

«Талурра не жалко», — довольно хмыкнул Хоббо, но сразу вспомнил Приобщённого Мома и его свиту, отчего у него пересохло в горле. Положив крылья на место, Хоббо снял с полки пустой кувшин и, привычно опираясь на свою походную палку, отправился к журчащему ручью, чтобы набрать воды. Не успел он пройти несколько шагов, как над ним, грациозно взмахивая крыльями, проплыла чёрная бабочка, чуть не уткнувшись Хоббо в лицо.

Мом отмахнулся от бабочки палкой, а бабочка, в отместку, осыпала Хоббо чёрным пеплом, который, сверкая горящими звездочками, растворился в сером тумане. Защищаясь, Хоббо выставил левую руку, и бабочка прилепилась к ней, обжигая ладонь огнём. От боли Хоббо даже крякнул, а когда посмотрел на ладонь, то увидел на ней нарисованную бархатную бабочку. Мом рассердился не на шутку и треснул палкой по земле: мало того, что его укусила бабочка, так к тому же разбился кувшин, который он уронил от неожиданности.

— Осторожнее нельзя? — возмутился Голос и Хоббо оглянулся вокруг. Не увидев никого, мом подумал, что ему показалось. Взявшись за палку, он решил спуститься к ручью, чтобы напиться воды и смыть выступившую дрянь на руке, которую оставила бабочка.

— Не тыкай пальцами в глаза и оставь в покое мой нос, — снова сказал Голос и Хоббо даже вздрогнул от неожиданности.

— Кто ты! — воскликнул Хоббо, угрожающе выставив палку впереди себя.

— Ох, и тупой, — нахально сказал Голос, что рассердило Хоббо до глубины души.

— Выходи, я буду с тобой драться, — сообщил он Голосу и снова выставил палку.

— Я тебя предупредил, — сказал Голос, и кто-то невидимый вырвал палку из рук Хоббо. Палка описала полукруг и легко шлёпнула мома сзади. Хоббо подпрыгнул, а невидимый противник снова прошёлся по мягкому месту мома.

— Прекрати, — потребовал мом и палка застыла. Хоббо скосил глаза, но противник не прятался за кустами дорожки, оставаясь невидимым и вездесущим.

— Как тебя зовут? — примирительно спросил мом и Голос сообщил:

— Обычно, меня называли Палкой, но я называю себя Корр.

Первое имя напомнило Хоббо о потере, и он спросил:

— Ты можешь отдать мне мою палку?

— Ты непроходимый глупец, — саркастически сказал Голос, — я и есть твоя палка.

Хоббо уставился на свою палку и увидел, что её головка, действительно, похожа на голову ушастого человечка, а ручка, как длинный, загнутый нос. Мом, даже, разглядел маленькие, чёрные, блестящие глазки по бокам.

— Ты умеешь говорить пал… Корр? — спросил Хоббо, наклонившись и рассматривая мимику палки.

— Могу, — сообщил Корр.

Репликация третья. Декуша

Служебный экспресс «Гранровер» выскочил из кольца репликатора вблизи планеты Дакорш вместе с грузом, представляющим из себя очередную партию рабочей силы для добычи саритиума на рудниках корпорации с многозначительным именем «ГоМноРосМет», которое расшифровывалась очень просто – государственное объединение «Многороссийский металл». «Рабочая сила» имела разнообразную расовую принадлежность, так как корпорация давно вышла на Галактический уровень и набирала работников на разных планетах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Краплёная масть"

Книги похожие на "Краплёная масть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саша Суздаль

Саша Суздаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саша Суздаль - Краплёная масть"

Отзывы читателей о книге "Краплёная масть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.