» » » » Виктор Никитин - Легенда дьявольского перекрестка


Авторские права

Виктор Никитин - Легенда дьявольского перекрестка

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Никитин - Легенда дьявольского перекрестка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Легенда дьявольского перекрестка
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легенда дьявольского перекрестка"

Описание и краткое содержание "Легенда дьявольского перекрестка" читать бесплатно онлайн.








Я так и не понял ее. И тогда мне стали интересны люди, их истории. Мне казалось, что выслушав чей-то рассказ, проследив за чьим-то существованием или став очевидцем яркого случая, я сам проживал крохотный отрезок чужой, но захватывающей жизни. Это увлекало, но я постоянно сталкивался с необъяснимым. Я видел множество разных людей. Кто-то жертвовал собой, чтобы спасти ничего не стоящую в моем представлении честь. Даже не свою, а сюзерена или семьи. Кто-то убивал, уподобляясь кровожадному хищнику, поедал собственных детей, предавал жуткой смерти собственных родителей. Кто-то убивал исключительно ради получения удовольствий, непостижимых для остальных. И тогда я отчаялся вас понять. Получается, моего тонкого ума, всех накопленных знаний и способности анализировать для этого явно недостаточно. Другие ангелы давно бы успокоились, сказав самим себе, что это не их роль, что они столкнулись с областью непознаваемого, однако я так поступить не в состоянии, потому что загадка-то останется и не даст мне покоя.

Тогда я предположил, что мне просто необходим спутник - человек, сведущий в различного рода историях, имеющий личный опыт и неплохо разбирающийся в людях. Вот только выбор мне не давался, пока я не встретил тебя. Ты единственный из живых, кому удалось увидеть мой истинный облик, и не только. Ты таинственным образом стал свидетелем момента моего рождения. Это ли не знак, чтобы свой выбор я остановил на тебе?

- Ты хочешь, чтобы твоим спутником стал я? - спросил Николаус фон Граусбург.

- Сегодня показало, что лучшего компаньона я вряд ли найду. Все это, разумеется, если ты согласишься. К тому же могу предложить тебе...

- Я не буду ставить никаких условий.

- Отлично, - улыбнулся обнадеженный Малах Га-Мавет. - Отлично.

Глава пятьдесят четвертая

Пролетка неспешно катила по улицам, давая возможность господину Пажитному поглазеть на примечательные и столь любимые им городские пейзажи. Извозчик обожал этого клиента. Каждый будний день он дожидался Иллариона Терентьевича у его дома ровно в десять минут одиннадцатого, а затем сорок минут они в любую погоду тихонько ехали по Санкт-Петербургу, в полном молчании, буквально создавая и распространяя вокруг себя атмосферу умиротворения и благолепия.

Лошадка размерено трусила по обыкновенному утреннему маршруту, копыта стучали о брусчатку, и в звуке этом чудилось успокаивающее тиканье часового механизма.

Илларион Терентьевич приветствовал попадавшихся на глаза знакомых, прикасаясь двумя пальцами правой руки к краю цилиндра. Ради близких друзей и именитых лиц он поднимал головной убор и делал вид, что привстает с удобного диванчика дрожек. Встретив по дороге какую-нибудь прелестную даму, он не отводил от нее взгляда, то теребя усы, то приглаживая роскошную бороду.

По всему было понятно, что господин Пажитный человек с положением, даром что крестьянский сын.

Пролетка остановилась у трехэтажного дома с балкончиками, под которыми висела длинная и широкая вывеска, выглядевшая так дорого, что на нее просто просились слова "Его Императорского Величества" или, по крайней мере, "Всероссийский". Однако там было написано "Издательский дом братьев Пажитных".

- Доброго здоровьица, Илларион Терентьевич, - поклонился на входе секретарь и, провожая издателя, затараторил: - С самого утра вас посетитель дожидается. Уж я ему сразу сказал, мол, Илларион Терентьевич никак раньше двенадцати часиков не примет. А он говорит, извольте, торопиться не в моих правилах, укажите, где мне будет позволено дождаться. И идти-то ему некуда, что ли? Чаю на него пришлось извести два стакана. Хлещет, как ломовой ямщик водку: хряп, и не крякнет даже. Еще на эклеры ваши косится, но я их за окно выставил и ему решительным образом отказал.

- Да брось ты галдеть, право слово, - вставил наконец-то Пажитный, важно шествуя по коридорам второго этажа в сторону своего кабинета. - Скажи хоть, кто посетитель?

- Да барон этот. Немец Габсбург.

- Габсбург? - чуть не поперхнулся издатель, все-таки угадав, о ком идет речь. - Нет, до таких персон братья Пажитные пока не доросли. А что же он хочет?

- Эмм... сказал, что должен предупредить о чем-то.

- Так расспросил бы и отпустил себе?

- Я барона?

- Окстись, Гриша, какой он барон?

- А разве нет?

- Ни в коем разе. Я специально справлялся, так никто про него ничего не ведает.

Лицо секретаря стало более уверенным после этой новости, потому как уже два часа он ломал голову над тем, соответствует ли его откровенно мещанское поведение присутствовавшему рядом с ним дворянину.

Коротко поздоровавшись с заждавшимся посетителем и оставив секретарю свою одежду, Пажитный вошел в кабинет, бросив через плечо:

- Григорий, через пять минут буду готов принять.

Григорий поклонился хлопнувшей двери.

Холодное и невыразительное приветствие, которым удостоил Илларион Терентьевич посетителя, осталось в далеком прошлом и должно было стереться из памяти быстро, поскольку стоило молодому человеку через пять минут войти в кабинет, как Пажитный с благодушным возгласом выскочил из-за стола и, протягивая обе руки, побежал к гостю.

- Здравствуйте, дорогой мой человек, здравствуйте. В этих стенах всегда рады видеть авторов. Прошу-прошу, присаживайтесь, - издатель манерно прикрыл руками уши посетителя и крикнул: - Григорий, подай нам чаю!

- Нет-нет, - ответил молодой человек. - Боюсь, чаю мне достаточно, да и не успею я. Заскочил только за тем, чтобы...

- А я, признаюсь, не ожидал вашего визита, - перебил его веселый господин Пажитный и бросил в сторону двери: - Григорий, чаю не нужно!

Говорил гость с ярким немецким акцентом, не всегда правильно расставляя интонации во фразах и порой отсекая окончания там, где без них слова теряли или меняли свой смысл. В Санкт-Петербурге и вообще в России немецкий акцент давно никого не смущал, как минимум два века. Нужно ли такому удивляться, если в должности градоначальника столицы русского государства второй год пребывал немец по фамилии Вайль?

- Мне необходимо отбыть по делам, так что хотелось бы решить один вопрос по поводу публикации моей рукописи.

- По поводу публикации... решить вопрос... - снова перебил гостя издатель, поднимая со столешницы редакторскую справку и выборочно зачитывая: - Рукопись прошла редактуру. Согласовано с Иваном Терентьевичем. Будет сдана в печать. Подходит для распространения с лотков.

- Хорошо, - ответил посетитель, поерзав. - Я хотел уточнить, все ли вас устраивает в изложении. Дело в том, что русский язык, такой выразительный и красивый, один из моих любимых, и все же он мне, как не трудно догадаться, не родной. И если имеются какие-то недочеты, я бы хотел заплатить за правку вашим редакторам и корректорам. Сам я сейчас буду занят и поэтому не смогу внести исправления или нанять кого-то для этих целей.

Илларион Терентьевич скосил глаза на справку, зашевелил бровями и наморщил лоб. В издательстве был единственный корректор, и тот занимался исключительно вычитыванием договоров и исходящей корреспонденции. Издательский дом серьезно подходил к книгопечатанию и книготорговле, при этом владельцы прекрасно понимали, литературу какого сорта они издают. Среди изданий были "шедевры", продававшиеся дешевле папирос, и для них, как и для папирос, вряд ли требовался корректор.

- Так нас, вроде, все устроило, - несколько рассеянно произнес Пажитный. - Хотя, если вы намерены...

Он остудил ум и стал было прикидывать, как отбить стоимость печати за счет самого автора, но пресек такие размышления, ведь это обязывало, а Илларион Терентьевич обязательств не любил - за них могли и спросить.

- Хорошо, - повторил гость. - Я ненадолго вернусь в Санкт-Петербург в начале следующего месяца, обязательно забегу к вам. Так что если некие недоработки с моей стороны будут выявлены, не стесняйтесь исправить их и выставить мне счет.

- Договорились, - развел руками Пажитный и заулыбался, решив, что на всякий случай проконсультируется с братом, стоит ли связываться с этим странным предложением денег от самого автора. Он заглянул в редакторский отчет, увидел подчеркнутое красным карандашом и поинтересовался: - Точно ли вы изволите издаться как инкогнито?

- Да, - без колебаний ответил молодой человек.

- Мне вот тут подсказал редактор, - кивнул на листок Илларион Терентьевич, - что неплохо было бы издать книгу под вашим настоящим именем. Читателю бы понравилось. Этакая тайна, знаете ли. А вдруг, вдруг действительно автор произведения и главный герой есть один и тот же человек? Вдруг описанная история не плод воображения, и писатель - тот самый погибший Николаус фон Граусбург, отправившийся в бесконечное путешествие вместе с ангелом смерти и заглянувший в наш мир, чтобы поделиться своей историей?

- Наверное, это бы понравилось читателю, но я все же не рискну. Так что либо инкогнито, либо псевдоним: что-нибудь русское и на ваше усмотрение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легенда дьявольского перекрестка"

Книги похожие на "Легенда дьявольского перекрестка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Никитин

Виктор Никитин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Никитин - Легенда дьявольского перекрестка"

Отзывы читателей о книге "Легенда дьявольского перекрестка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.