» » » » Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)

Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)"

Описание и краткое содержание "Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)" читать бесплатно онлайн.








Сергей Александрович Плотников - Таймлинк (сборник

рассказов по миру Паутины Света)

Аннотация:

Формат текста:СБОРНИК РАССКАЗОВ по миру "Паутины Света",

идущих в порядке написания. Рассказы 2,3 и 4 хронологически относятся к периоду

после Эпизода-3 и до Эпилога 5 тома, потому автор рекомендует читать

"Таймлинк" после последнего тома "ПС" и до начала "Хроник Вернувшегося".

1

Дождь лил сплошной стеной - такой просто канонический "тропический ливень". Да еще и

не слишком теплый - от раскрытых окон волнами накатывал холодный по летним меркам воздух.

Брр! Но не закрываться же в четырех стенах? И уж точно не тогда, когда снаружи доносится столь

восхитительный коктейль из запахов палой и свежей влажной листвы, травы, и цветов - и все это

под неумолчный шепчущий шелест водных струй.

- С прогулкой ничего не выйдет. - Констатировала Ринко, возвращаясь в комнату с веранды.

- Там настоящий потом, просто потоками вода течет. Есть идеи, чем заняться?

- Раз уж мы тут все вместе, то считаю идеи "сесть перед телевизором и тупо втыкать" или

"взять ноут и лениво серфить по Инету " заранее не прошедшими голосование. Куэс?

Моя "нареченная", по совместительству "принцесса" клана Джингуджи чуть не вывихнула

челюсть, пытаясь не зевать во весь рот. Неприлично же!

- Я как ты, Ю-тян.

- Ю-тян - это я! - В который раз уже весело поправила Джингуджи Шимомуро. - И у меня

есть идея. Вот!

- Вот?

- Это что такое?

- Надеюсь, ты не к контрольной по географии нас решила подготовить?

Вполне резонный вопрос, потому что Ю вывалила на стол просто груду тонких тетрадок,

несколько сброшюрованных распечаток объемом побольше и просто кучу листов и картонных

карточек.

- Это - лучше географии. Это - материалы для D"n"D игры!

- Что такое деэндэ? - Химари, судя по звукам, только что вышла из душа - волосы мокрые,

сама в юкате с фиолетовыми лилиями. Сидзука, ухватившая ближайшую картонку, не отрываясь от

чтения повела рукой, и волосы у моей некохимэ стали абсолютно сухими - вода просто скатилась

на пол.

- D"n"D - это "настольная", точнее, застольная ролевая игра, в данном случае, на фэнтези-

тематику. Я каждому раздам роль, буду озвучивать сюжет, а вы - говорить, как отреагировали.

Успешность тех или иных действий действий определяется суммой числе двух десятигранных

костей...

- Ролевая игра? - Мурлыкнула Химари, плавными движениями обходя стол и приближаясь к

моему креслу. - Я что-то слышала про ролевые игры! Милорд, вы позволите вашей кошечке быть

вашей послушной кошечкой?

Блин! Нет, наклониться вперед - это конечно здорово, учитывая, что юкату она затянула

весьма условно, и "вырез" на груди получился... определенно, получился. Вот только нафига

выпускать уши и хвост?! Пришлось срочно лезть в карман, и вливать в нос - нафтизин, а в рот -

отправлять сразу две таблетки супрастина. И ладно бы кошка залезла ко мне на колени или там

хотя бы приобняла - как это постоянно рисовали в "каноне". В реале нэкохиме "стеснялась"

проявлять чувства на людях. Да-да, демонстрация груди была предназначена совсем даже не мне, а

"соперницам". "У меня четвертый размер, завидуйте!" О, Ками! И это повторялось каждое утро. И

если Ю и Сидзука привычно проигнорировали демарш, то Ринко и Куэс - напряглись и опять стали

пытаться "построить" "Кровавый клинок".

- Эй, ты это специально? Зачем лишний раз доставать Юто своей природой, ты же видишь,

ему неприятно! - Это Ринко.

- Поведение, достойное животного, - фыркнула Джингуджи.

- Я - животное, мне - простительно! - Отбрила Химари, плюхаясь на свободный стул, но

уши и хвост спрятала. - И вместо того, что бы ругать меня, Луна, взяла бы и сняла собственное

проклятье.

Естественно, удар попал в "больное место".

- Я уже тебе сто раз говорила, я не могу его снять! - Прошипела колдунья не хуже Мизучи. -

Я даже не понимаю, как вообще его наложила.

- Ну и кто тогда из нас животное? Это животные все делают рефлекторно...

- Химари! - Одернул я зарвавшуюся кошку.

- Простите, мой лорд. - Девушка не поленилась встать и официальным образом мне

поклонилась. - Приношу свои извинения, Джингуджи-сан.

Куэс только рукой махнула. Некоторое время мы сидели, слушая дождь и думая каждый о

своем. И ведь бесполезно просить не собачится: как в детстве поцапались, так и продолжают

нежно и трепетно лелеять это чувство! Может, они тайные мазохистки и им это нравится?

- Так я продолжу? - Ю поглядела по сторонам, убедившись, что все слушают, и стала

рассказывать дальше. - Суть ролевой игры - это представить себя кем-то, кем ты не являешься.

Например, могучим воином-мечником (хмык со стороны Химари), или сказочным колдуном (Куэс

фыркнула) или драконом (теперь очередь Мизучи) , или прекрасным и утонченным эльфом...

Судя по затуманившимся глазам, Шимомуро вполне себе представила эльфом... кого-то,

надеюсь только, не меня. Хотя с Ю и станется!

- Поскольку это игра, - пришлось взять слово мне, пока наш самозванный ДМ прибывал в

стране Розовых Слонов, - то ведется она по правилам. Цель - пройти придуманный игровым

Мастером сюжет, тем или иным способом. Проблема в том, что сам сюжет нам не известен, мы как

будто читаем книгу, в которой участвуем сами. Сюжет у Ю, кажется, есть?

- Есть! - Девушка поправила очки и продолжила. - Но сначала надо создать персонажей.

Имя, профессия, и очки характеристик. Все как в компьютерной игрушке. Правила начисления

очков персонажей - на обратной стороне карточек. От себя хочу добавить, что "классической"

партией персонажей считается известный "клирик-файтер-маг-вор", позволяющей решить любой

класс задач из возможных по сюжету.

Тут Ю поправила очки и хитро нас оглядела.

- Если, конечно, будете внимательными и хорошо обдумывать то, что делаете. Ну а я буду

вашим игровым Мастером, так что поблажек не ждите.

Наш мастер раздала карточки с перечислением типов персонажей, доступных по сценарию,

и я выбрал стал выбирать. Максимально отличное от реальности, говорите?

- Так, ну, кто чего выбрал? - Спросила Шимомуро через минуту.

- Маг.

- Мечник.

- Клирик.

Мне захотелось сделать рука-лицо. Угадайте, кто какую себе "профессию" выбрал?

- А я, стало быть, вор? - Возмутилась Ринко. Я тоже хочу быть мечником.

Ю обвела нашу честную компанию задумчивым взглядом. Потом еще раз. Потом

взъерошила короткие волосы.

- Почему-то я так и думала. Ладно, я назначу сама. Ты, Куэс, будешь вором.

- Почему это я - вором?! Я не какой-то там вор!

- А по-моему, правильно, знаешь ли. Все время пытаешься украсть нашего главу. Знаешь

ли! "Ю-тян, пошли гулять вдвоем, зачем нам эти-и?"

- Ю-тян, скажи им!

- Что? - Спросили мы хором с Ю и рассмеялись. Куэс надулась, но спорить больше не стала.

- Ты, Ринко, будешь клириком.

- Почему клириком? - Удивилась Кузаки.

- Потому что для игры за этого персонажа нужно много думать!

- Ю, ты не представляешь, как мне тебя сейчас хочется стукнуть...

- Вот-вот. Дальше - Сидзука. У нас пятеро игроков, и, значит, будет два файтера. Мизучи, ты

- варвар.

- Ну, знаешь ли...

- Иначе, какой смысл играть? Вообрази, как ты одной рукой могучим взмахом вгоняешь

противника в землю по пояс... Химари-сан, а ты у нас за мага.

- Вообще-то я умею колдовать. - Задумчиво проговорила некохимэ, игнорирую сдавленный

смешок от Куэс.

- Но это не боевая магия, а в бою ты полагаешься на меч. Так что - маг. И остался у нас -

Юто!

- Паладин? - Предположил я.

- Нет! Ты, - театральная пауза - Эльф! Прекрасный вечно-юный лучник с золотыми

волосами и чарующим голосом, чьи стрелы разят без промаха...

- Ю... учитывая твой принцип набора на роли, меня в жизни еще так никто не опускал...

Девушки за столом переглянулись - и уставились на Шимомуро ничего хорошего не

предвещающим взглядом.

- Игровой Мастер неприкосновенен до конца игры! - Быстро сообщила Ю. - И вообще,

будете статы сами раскидывать, или тоже мне? Окей, сейчас... Готово. Отлично, вот кубики и

можем начинать игру. А я пока начну вводную. Итак, слушайте! В одном славном городе

Орфюрсте, в таверне, где обычно собираются желающие устроить Приключение, однажды


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)"

Книги похожие на "Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Плотников

Сергей Плотников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)"

Отзывы читателей о книге "Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.