Валентин Лавров - Железная хватка графа Соколова
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Железная хватка графа Соколова"
Описание и краткое содержание "Железная хватка графа Соколова" читать бесплатно онлайн.
Россия, 1913 год. Террористы подрывают устои Российской Империи. Они устраивают взрывы, ограбления, устраняют наиболее честных и преданных России людей. По просьбе самого государя, в борьбу со злодеями вступает знаменитый граф Соколов - гений сыска. Впервые в детективном жанре в самых неожиданных положениях выступают Николай II, Ленин, Сталин, Арманд, Дзержинский, Крупская. Книга содержит много любопытных исторических сведений, написана прекрасным ярким языком и читается на едином дыхании. Впервые публикуется автобиография знаменитого автора.
Хотя «ваше превосходительство» полагалось лишь генералам, но все простые люди искренне верили, что Соколов вполне генерал в своем деле. И были, конечно, правы.
— Швыряй свой инструмент по названию метла, сядем на лавочке вот тут, под березой. Ишь, как хорошо, тихо. Скажи-ка, братец, когда последний раз видел жильца из тринадцатой квартиры?
Прохор сдернул с головы картуз с крошечным козырьком, перекрестился:
— Царствие ему Небесное, сегодня видел, как его, накрытого рогожей, на носилках тащили. Время пяти утра не было.
— Кто бывал у него?
— У покойного? Девица рыжая, волосы густые, до поясницы. В грудях у нее, — Прохор сделал движение руками, — роскошное изобилие. С покойником вчера как раз в это время здоровкался. Он на извозчике подкатил. Я у него из рук баульчик принял, наверх поднял, он мне семик пожертвовал.
— А барышня вчера к нему приходила?
— Обязательно! И полчаса после приезда не натикало, как рыжая нарисовалась, в фасонистом гордетуровом платье, аж все переливается из цвета в цвет. Своим ключиком парадную открыла.
— Откуда она ключ взяла? — Соколов помнил, что ключей было всего два — у Сахарова и у Хорька.
— Я сам об том же поинтересовался: «Вы, сударыня, жиличка не наша. Кто изволил ключ вам передать?» А дамочка сказала как отрезала: «Не суй свой нос в чужие дела!» И перед моим носом дверями хлопнула.
— Может, жилец тринадцатой квартиры свой дал?
— Навряд ли, ведь он только что прибыл. Наверное, скопировал. Как раз по близкому соседству на Мясницкой, в доме под номером два, магазин купца Кирова[2]. Там замками торгуют и нарочно мастера держат, на всю белокаменную знаменит. Фамилия ему Чукмандин. Замечательно копирует и берет недорого.
— Долго дама пробыла в тринадцатом номере?
— Виноват-с, господин Соколов, мне пришлось в участок идти с регистрационной книгой. Вернулся лишь к обеду, во сколько рыжая удалилась — того знать не ведаю.
Соколов еще раз пожал руку дворнику и пошагал в магазин Кирова — это каких-то двести саженей от Златоустинского.
Среди задвижек
Магазин Кирова занимал два довольно, обширных этажа, набитых самым разнообразным металлическим товаром — от уздечек, гвоздей, щеколд, кочерег до различных замков — английской модели внутренних, громадных амбарных. Некоторые, совсем как при Иване Калите, закрывались металлическим винтом, каких, кажется, никто лет сто не делал.
Покупателей в торговых залах было много — народишко простой, незамысловатый. Едва появился Соколов, как к нему бросился приказчик весьма замухрышистого вида, в полинялой в белый горошек рубахе, в короткой жилетке, в стоптанных башмаках.
— Чего желаете, ваше благородие? — Снизу вверх
угодливо заглянул Соколову в глаза.
— Ключ мне требуется скопировать.
— Это вам сюда, в дальние помещения, возле кладовой. Лев Яковлевич Чукмандин замечательно работает! Ему даже зять их превосходительства полицмейстера Яфимовича в восьмом году заказ давали, остались довольны — лучше некуда!
Ловушка
За крепкой дубовой дверью, возле громадного сейфа, за верстаком в плисовой ярко-красного цвета рубахе и в новом пиджаке сидел с самым хмурым лицом, взиравшим на весь мир с кислой презрительностью, мужик лет тридцати. Руки — с глубокими черными морщинами от въевшейся металлической пыли — с необыкновенной ловкостью действовали рашпилем.
При виде Соколова мужик оторопело уставился на гостя, у него мелко задрожали губы, впрочем, он не проронил ни звука.
Соколов сделал знак рукой приказчику: «Пошел вон!»
— Чукмандин, ты меня узнал? — И подумал: «Чего он трясется?»
— Вроде бы, господин, мы незнакомые.
— Я — Соколов из уголовной полиции. Есть серьезный разговор.
Чукмандин на мгновение задумался, остановив оценивающий взгляд на госте. Приняв, очевидно, какое-то решение, с готовностью произнес:
— Если вы тот самый Соколов, то вас все собаки в Москве знают. С моим удовольствием буду соответствовать. Только верну заказчику, ожидают давно, — показал болванку, какую растачивал. — Да вы, господин полицейский сыщик, присаживайтесь на стульчик. Позвольте, вытру. Теперь чисто, как в горнице у попадьи.
Соколов с интересом наблюдал, как Чукмандин подошел к рабочему столу, выдвинул ящик, что-то достал и быстро спрятал в левый карман, от чего пиджак сразу провис. Соколов удивился: «Не револьвер ли? Очень похоже на французский пятизарядный “нансен” с коротким стволом. Очень любопытно».
Чукмандин вновь повернулся к Соколову, в нервной улыбке оскалил зубы:
— Посидите малость!
Он вышел, плотно прикрыл за собой дверь. Соколов вскочил со стула, бросился за Чукмандиным, но не успел — ключ в дверном замке дважды повернулся.
Сыщик с силой рванул на себя дверь, еще и еще раз. С треском, роняя шурупы на пол, отскочила ручка. Соколов стал долбить ею дверь:
— Открой, сукин сын!
В ответ — тишина.
Мысли лихорадочно пронеслись в голове: «Чего этот мужик бросился в бега? Стало быть, виноват крепко в чем-то? Интересно, в чем? Нет, братец, не выйдет!»
Соколов посмотрел на окно — оно было забрано толстенной металлической решеткой.
Тогда Соколов разогнался и плечом врезался в дверь. Увы, та открывалась вовнутрь, нисколько не поддалась. Еще раз и с большей силой сыщик повторил прием. Содрогнулась вся стена, заходила ходуном, но дверь выстояла.
Ободренный сыщик отошел в дальний угол и с отчаянной решимостью бросился в атаку. Казалось, что заколебался весь дом. Еще раз — и дверная коробка вылетела наружу, как пробка из шампанского, только полетели штукатурка и клубы пыли.
Началась погоня за беглецом.
СМЕРТЬ ФИЛЕРА
Сокрушив дубовую дверь, Соколов выскочил в торговый зал. Протолкавшись сквозь толпу покупателей, кого-то опрокинув с ног, он оказался на Мясницкой.
— Кто видел преступника в пиджаке и кумачовой рубахе? — крикнул сыщик. — Куда он побежал?
Подросток в лаптях, самого жиганистого вида, хитро сощурился:
— Вы — полиция? Тогда он во-он туда, в гору побег, к Малой Лубянке!
— Вот тебе за вранье! — Соколов отвесил лгуну «леща» и бросился в противоположную сторону — к Лубянской площади, соображая: «Преступнику всегда сподручней бежать с горы, да и народу на площади много, с толпой смешаться захочет».
Трамвай № 6
Чукмандин, столь неожиданно пустившийся в бега, имел время, чтобы несколько оторваться от погони.
Соколов лихорадочным взглядом шарил по оживленной толпе, пытаясь разглядеть беглеца. Повсюду сновали, двигались люди: юркие рассыльные в фирменных кургузых пиджачках с блестящими номерами на груди, простолюдины в допотопных чуйках, студенты в суконных картузах, гимназисты в форменных кителях с начищенными пуговицами и кокардами, почтальоны в фуражках с короткими лакированными козырьками, газетчики, отчаянно горланившие: «Свежие новости! Похититель миллиона банкира Шапиро не найден, ушел с концами!»
За спиной Соколова отчаянно зазвонил трамвай. Сыщик отпрянул в сторону. Это был шестой номер: Сокольническая застава — Петровский парк.
Трамвай выкатился на площадь и, замедлив ход, стал сворачивать вправо. Соколов увидал, как прятавшийся за массивной мачтой освещения Чукмандин метнулся к первому вагону и в момент поднялся к кабине вагоновожатого, что-то сказав ему. Трамвай сразу прибавил ходу. Соколов счастливо улыбнулся:
— Ну, братец, теперь ты от меня не уйдешь!
Сыщик заметил возле чугунной коновязи молоденькую, с крепкими ногами каурую лошадку, впряженную в легкую рессорную коляску. На козлах дремал, опустив бороду на грудь, извозчик.
Соколов, не теряя мгновений, махом вскочил в коляску, хлопнул по плечу извозчика:
— Хлещи кобылку, догоняй шестой трамвай! Ну, чего рот рассупонил? Гони, говорю!
Извозчик, придурковатый мужик лет тридцати, тупо глядел на седока:
— Чой-то, транвай? Куда распорядитесь, туды повезу. А на транвае я не пользуюсь.
Соколов, закипая гневом, прорычал:
— Дурень, раз приказано — гони!
— Чаво?
— Ах ты, раззява!
Соколов выхватил из рук извозчика кнут, хлестанул лошадку. Та, дико заржав и скосив на сыщика лиловый глаз, вдруг рванула с места. Соколов успел уцепиться за коляску, а извозчик, не ожидавший столь замечательного маневра, кубарем полетел на мостовую.
Состязание
Соколов, уже на полном ходу торопливо разбирая вожжи, проговорил:
— Вот и хорошо, кобыле легче! Давай, красавица, шевели ногами, догони вон ту железяку. Ах, бабка, куда ж ты лезешь, да еще с тазом? Чуть не сбил, право. Н-но!..
Трамвай уже выкатывал на Софийку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Железная хватка графа Соколова"
Книги похожие на "Железная хватка графа Соколова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентин Лавров - Железная хватка графа Соколова"
Отзывы читателей о книге "Железная хватка графа Соколова", комментарии и мнения людей о произведении.