» » » » Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров


Авторские права

Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров
Рейтинг:
Название:
Берег Холодных Ветров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Берег Холодных Ветров"

Описание и краткое содержание "Берег Холодных Ветров" читать бесплатно онлайн.



Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?






— Это кто?

— Кладовик превратился бы в птицу, которую еще называют сорока — щекотуха. Проще — говоря — Щекотун.

— Как это?

— Ну, щекотку можно вызвать и магическим способом. Умереть от щекотки — далеко не самая лучшая смерть, а именно этим и стал бы заниматься Щекотун.

— Ты хочешь сказать, что где-то около тех трех пней был спрятан клад?!

— Думаю, он был закопан как раз возле того пня, на который ты уселась — если мне не изменяет память, то собака появилась сразу же после того момента. Кажется, ты в тот момент что-то уронила на землю…

— У меня нож выпал, который ты мне дал, метательный… Вот я и пыталась его взять, а он воткнулся как раз между корней…

— Верно. Ты протянула руку к корням пня, и вот тогда появился Лаюн… Судя по всему, клад, если он существует, закопан именно там. Надеюсь, ты не собираешься возвращаться на поиски этого так зазываемого клада? Поверь мне на слово: ничего хорошего из этого не выйдет. Спрятать там могли все, что угодно. Например, то, что для нас не имеет никакой цены может быть бесценно для того, кто сделал тайник у того пня.

— Но почему ты решил, что эта собака — Лаюн?

— Много мелких деталей: голос, внезапное появление, слишком острые зубы, попытка выгнать нас из определенного места… К тому же я оторвал от поросенка пару костей, бросил их собаке, а она и ухом не повела! Нет, такое поведение совсем не похоже на то, как вела бы себя обычная собака, да и людей в округе я пока что не видел, а эта ухоженная лайка отнюдь не напоминает одичавшего пса, которая гоняется по лесу за дичью.

— Интересно, кто мог спрятать там клад? — надо сказать, что на Айлин появление Лаюна произвело должное впечатление. — Наверняка бывший хозяин того дома…

— Меня куда больше интересует другое… — задумчиво произнес Мейлард. — Поставить на охрану кладовика — это не так просто, вполне могло оказаться так, что тут жил некто, имеющий отношение к магическим наукам.

— Но мы в доме вроде ничего такого не заметили…

— Да мы особо и не осматривались. К тому же если к смерти бывшего хозяина дома имеет отношение кто-то посторонний, то тот человек явно озаботился тем, чтоб забрать из того дома все мало-мальски ценное, а заодно и указывающее на то, чем занимался бывший владелец этого строения…

— Кстати, я хочу сказать о том овиннике… — Айлин закатала рукав рубахи — там явно виднелось небольшие синяки округлой формы, словно следы от пальцев человека. — Смотри, какие он мне синяки оставил!

— Не ты одна такая везучая! — Мейлард закатал оба рукава на своей рубашке. — У меня лучше! Да и больше.

И верно, руки у парня были покрыты немалым количеством таких от округлых пятен — похоже, парень получил их за то недолгое время, пока у Мейларда с овинником шла короткая схватка.

— Сил у этой нечисти, я тебе скажу… — парень покачал головой. — Что ж, будем считать их боевыми ранами, полученными в схватке с общим врагом!

Кажется, не было сказано ничего особенного, но, непонятно почему, молодые люди рассмеялись. Это утро было таким светлым, и настроение у беглецов оказалось ему под стать. А что, все идет, как надо: погода стоит замечательная, через пару дней они должны выйти к обжитым местам, жареного поросенка на это время им должно хватить, погони тоже не видно… Хорошо! Казалось, что все опасности остались позади.

Молодые люди шли по лесу, только вот в отличие от предыдущих дней, они уже так не торопились. Даже вездесущие комары с мошкарой, казалось, досаждали не так заметно.

Ближе к полудню Мейлард, который шел впереди, внезапно остановился и поднял руку.

— Слышишь? — голос у парня был встревоженный.

Айлин вслушалась в окружающие звуки — тишина, только слышен комариный звон, легкий шум деревьев, голоса птиц…

— Не знаю… — Айлин пожала плечами. — Вроде ничего подозрительного не слышу. А что такое?

— Ну, я не уверен, но на какое-то мгновение мне показалось, что я слышу собачий лай.

— Похоже, встреча с Лаюном произвела на тебя неизгладимое впечатление… — улыбнулась Айлин. — Ты его никак забыть не можешь!

— Хотелось бы надеяться, что причина именно в этом…

Пошли дальше, но теперь уже от хорошего настроения не осталось и следа. Молодые люди невольно прислушивались к звукам окружающего мира, но ничего, похожего на собачий лай, до их ушей не доносилось. Время шло, и беглецы почти уверили себя в том, что Мейлард просто ослышался, но на всякий случай все же не ослабляли внимание, и когда до молодых людей снова донесся слабый собачий лай, то беглецы остановились.

— Слышала?

— К сожалению… Ты прав — это голос собаки. А вдруг это охотится кто-либо из местных жителей? Вполне может оказаться так, что рядом есть деревни!

— Хорошо бы, если так, только вот на кого сейчас можно охотиться? Время такое, что часть животных в летних шкурах ходит, молодняк только подрастает, многие птицы еще на гнездах сидят…

— Думаешь, это все та же погоня? Я надеялась, что они от нас отстали и даже след потеряли…

— Я тоже на это надеялся, и, как оказалось, напрасно. Да еще и этот охотник с собакой по-прежнему находится с ними… А вот это уже плохо.

— И я, грешным делом, все рассчитывала на то, что охотник повернет назад… — вздохнула Айлин. — Наверное, ему просто не позволили это сделать.

— Н-да, пожалуй, так и есть. Многовато золота за наши головы обещано, а наемники за хорошие деньги пойдут на многое, если не на все. Могли как следует пригрозить охотнику, а то и силу применить, вздумай он повернуть назад.

Беглецы долго шли по лесу, стараясь как можно быстрей уйти от погони. Сейчас было не до того, чтоб любоваться красотами леса — молодые люди постоянно прислушивались к звукам окружающего мира, и, к сожалению, до них иногда вновь доносился собачий лай. Беглецы должны были с горечью признать: постепенно он приближался…

— Хорошо идут парни… — через какое-то время вздохнул Мейлард. — Охотник, похоже, следы на земле читает, как по книге. Да и сил у них куда больше, чем у нас — наверняка, когда собирались отправиться на наши поиски, то заплечные мешки едой забили под самую завязку. От таких парней оторваться сложно.

— Но мы постараемся?

— А нам просто ничего иного не остается.

К несчастью, все сложилось не совсем так, как на то рассчитывали беглецы. Еще полчаса хода — и среди деревьев появился просвет, а вскоре молодые люди оказались на берегу лесной реки, причем узкой это полосу воды при всем желании не назовешь, и потому переправляться здесь придется только вплавь.

— Ты хорошо плаваешь? — Мейлард повернулся к Айлин.

— Сносно…

— Будем считать, что это означает хорошо. Реку переплыть сможешь?

— Думаю, да.

— Тогда не будем понапрасну терять время. Кстати, эти лесные речки — они, как правило, холодные, так что снимай с себя все. Когда выберемся на берег, то, чтоб не простудиться, нужно будет сразу же переодеться в сухую одежду.

— Но… — покраснела Айлин, однако Мейлард ее перебил с легкой насмешкой в голосе — кажется, парню нравились ее растерянность и смущение.

— Моя дорогая скромница, спешу сообщить, что я имею представление о том, в чем разница между мужчиной и женщиной. Да и ты была замужем, а не воспитывалась все эти годы в монастыре со строгим уставом, так что вряд ли упадешь в обморок при виде голого мужчины.

— Я просто… — начала, было, Айлин, но Мейлард вновь перебил ее: у молодой женщины сложилось впечатление, что парню просто нравилось поддразнивать ее.

— Вот-вот: как все ночи подряд спать рядом с молодым человеком, да еще и страстно обнимать его при каждом удобном случае — тут для тебя нет ничего необычного, а как показать себя этому же парню во всей красе — и на тебя сразу же нападает непонятная застенчивость. Так вот, спешу тебе сообщить: мы с тобой вряд ли увидим друг у друга то, что никогда не видели раньше.

Пожалуй, он прав, и сейчас не до стеснений. Преодолевая внутренне сопротивление и стараясь не глядеть на парня, Айлин сняла с себя одежду, и сложила ее в мешок.

— Готова? — Мейлард, казалось, даже не смотрел на молодую женщину, затягивая тесемки на своем дорожном мешке.

— Вроде того… — и все же Айлин не могла не смотреть краем глаза на Мейларда. Рельефная мускулатура, хорошо сложенное тело… Да, это не утонченный придворный танцор. Помнится, у Тариана тоже было ладно скроенное тело, но до Мейларда, понятно, ему далеко… Ой, чего-то ее не в ту сторону потянуло, а воспоминания о муже сейчас вообще не к месту.

Вошли в воду, на всякий случай прихватив с собой обломок березового ствола — за многие и многие годы старой древесины на берегу реки скопилось немало. Плыть, правда, было не очень удобно: одной рукой беглецы ухватились за все ту же деревяшку, а второй рукой держали над водой мешки с одеждой, чтоб она оставалась сухой. Айлин невольно отметила про себя, что вода, и верно, не очень теплая, и это несмотря на жаркую погоду. Странно, речка, вроде, не очень глубокая и вода в ней должна хорошо прогреваться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Берег Холодных Ветров"

Книги похожие на "Берег Холодных Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Корнилова

Людмила Корнилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров"

Отзывы читателей о книге "Берег Холодных Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.