Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег Холодных Ветров"
Описание и краткое содержание "Берег Холодных Ветров" читать бесплатно онлайн.
Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?
Легко подхватив на руки лодку, Мейлард шагнул в лес: надо хоть немного отойти от берега, а не то как бы водяной вновь не пустил все те же ядовитые пузыри!
Стоя в зарослях, Мейлард аккуратно складывал каяк — надо же, в сложенном виде эта лодка, и верно, занимала совсем немного места. Правда, с непривычки дело у парня шло не так быстро, как бы ему хотелось — все же каяк в первозданном виде был совсем не маленьких размеров. Айлин же пыталась сквозь листву рассмотреть то, что творится на островке, с которого им посчастливилось удрать.
— Ну, и что ты там интересного увидела? — Мейлард наконец-то справился с укладкой лодки, и теперь убирал ее в свой мешок.
— Да как тебе сказать… На островке не заметно даже шевеления, зато трое оставшихся на том берегу только что в отчаянии за голову не хватаются. Вернее, хватаются двое, а третий сидит спокойно, собаку гладит…
— Это, я думаю, охотник, который теперь может отправляться домой… — усмехнулся Мейлард. — Оставшиеся двое — это, как я понимаю, папаша Глерниты и последний из наемников. Что ж, счастливого им пути — надеюсь, он пройдет удачно и без потерь. Ну, а нам с тобой тоже не стоит стоять на месте — мало ли кто еще может выползти на берег.
— Что?! — только что не подскочила на месте Айлин. — Конечно, пошли отсюда!
Разумеется, Мейлард пошутил, но все же лучше держаться подальше от этой реки. На всякий случай…
Глава 11
— Дорогая, ты меня будешь слушать, или по-прежнему продолжаешь витать мыслями невесть где?
— Ой, извини, я что-то задумалось…
Молодые люди после очередного путешествия по лесу сидели на небольшой поляне — у них был короткий отдых перед тем, как вновь отправиться в путь. Впрочем, сейчас можно было уже особо не торопиться — погоня осталась позади, на другом берегу реки, и вряд ли хоть кто-то из немногих преследователей, оставшихся в живых, рискнет пойти вслед за беглецами. Конечно, можно было допустить вероятность того, что некто из тех троих все же отважится продолжить преследование, только в этом случае для начала им надо будет решить непростой вопрос — как переправиться через реку? Русалки и водяной, без сомнений, следят за ними, и при первой же попытке пересечь реку хоть вплавь, хоть на плоту, хоть на бревне — враз утащат под воду. Хочется надеяться, что у оставшихся в живых трех человек хватит ума повернуть назад. Ну, а если нет, то, как говорится, пусть пеняют сами на себя…
Как выяснилось в конечном итоге, то, что молодых людей довольно долго несло быстрое течение реки — это пошло им даже на пользу: беглецы оказались в таком месте, где начиналось редколесье, и идти стало куда удобнее. К тому же, по прикидкам Мейларда, это немного сокращало оставшийся путь, и появилась возможность выйти в людные места уже к завтрашнему вечеру. Что ж, хотя бы одна хорошая новость, а вот что будет потом — об этом Айлин старалась пока что не думать. Уж если на то пошло, то оказавшись там, где есть проезжие дороги, Мейлард имел полное право расстаться со своей спутницей, и отправиться по своим делам. А что, погони за ними, можно сказать, уже нет, непосредственная опасность миновала, и потому чем быстрей Мейлард окажется в столице, тем для него будет лучше.
Все так, только вот Айлин не хотелось даже думать о том, что будет, когда они с Мейлардом расстанутся. За эти несколько дней Айлин привыкла к парню, и сейчас должна была признаться самой себе — ей никак не хочется расставаться с этим человеком.
Впрочем, не стоит пока беспокоиться о том, что еще не произошло. Положа руку на сердце, ей следует поблагодарить Мейларда уже хотя бы за то, что он помог ей на какое-то время пристроить в надежные руки заболевшего ребенка. Понятно, что лучшего места, чем монастырская больница, в их нелегком положении найти просто невозможно. Страшно представить, что Айлин стала бы делать, окажись она в дороге одна с Кирианом, вновь впавшим в столь равнодушно-безразличное состояние. Ну, тут думай — не думай, а ей пришлось бы нести ребенка на руках, или же хотя бы иногда нанимать возницу с телегой, если б, конечно, отыскались те, кто сумел хотя бы недолго выносить присутствие Айлин подле себя…
И все-таки непонятно, отчего к Кириану вновь вернулась эта болезнь, или как там правильно назвать то, чем он сейчас страдает? Помнится, знахарка Касиди обещала ребенку защиту на тридцать дней, но эта защита отчего-то долго не продержалась. В чем тут дело? Обмануть знахарка не могла — не такой она человек, а старая монашка, которой Айлин задала этот вопрос в монастыре, просто не успела на него ответить…
— Ну, и о чем таком интересном ты думаешь? — поинтересовался Мейлард. — Уж очень лицо у тебя сосредоточенное.
— Да так… — Айлин не хотелось спрашивать у парня, что он собирается делать после того, как они оба выйдут к людям. Не приведи того Светлые Боги, еще ответит, что намерен сразу же расстаться с ней, пойти назад, разбираться со своими делами… Ничего не скажешь, он имеет на это полное право, особенно если учесть, что от погони они сумели оторваться, и теперь Мейлард может без особых опасений вернуться домой.
Однако ни о чем таком молодая женщина спрашивать не рискнула, вместо этого она сказала то, о чем не раз вспоминала в последние часы.
— Знаешь, я все никак не могу забыть того сома, на котором к нам подъехал водяной. Ну и страшилище!
— Кто из двоих? — хмыкнул Мейлард.
— Не спорю: водяной тоже произвел на меня неизгладимое впечатление, но этот сом… Его даже огромной рыбиной не назовешь — настоящее чудовище! Вспомнишь — и мороз по коже! Да и вид у него — с души воротит: я рассмотрела огромную желтоватую голову с пастью невероятных размеров, а еще на ней было полно пиявок… Противно! Такой сом, наверное, человека разом проглотить может!
— Ранее я уже не раз слышал о подобных случаях… — кивнул головой Мейлард. — Не поверишь: сам с некоторым предубеждением отношусь к этой рыбе. Конечно, среди этих, ранее слышанных мной рассказов было немало обычных рыбацких баек, да и просто страшилок хватало, однако подвергать сомнению все эти истории тоже не стоит. Сом может напасть и на теленка, и на взрослого человека, и на ребенка — недаром его называют живоглотом. Зубы у него загнуты назад, и если уж эта рыба во что-то воткнула свои зубы, то вытащить назад они их уже не сможет — добычу надо только проглатывать.
— Но как же сом может проглотить теленка? Я что-то плохо это себе представляю!
— Если добыча слишком велика для сома, а зубы в нее он уже возил, то эта рыбина просто-напросто утаскивает жертву на дно, и ждет, когда добыча размякнет — потом всасывает куски плоти. Помнится, женщины, живущие на берегах рек, не раз рассказывали нам с отцом, что такие вот здоровенные рыбины выхватывали из их рук белье, когда те полоскали его в реке. Чтобы обезопасить себя, надо знать, когда сом начинает охотиться, а он обычно выходит на охоту на закате, и потому следует избегать ночных купаний в таких вот речках со множеством омутов.
— То есть он в них живет? В омутах?
— Ну, если говорить по-рыбацки, то в большинстве случаев сомы обитают в глубоких ямах, расположенных неподалеку от русла, и эти сомовьи ямы частенько сверху завалены топляком и валежником. Более того: ямы, где обитает сом, обычно имеют два выхода: один — к руслу реки, а второй выходит на мелководье. Так что имей в виду на будущее.
— Я теперь, наверное, и купаться лишний раз поостерегусь — вздохнула Айлин. — Как вспомню тупую морду этой огромной рыбы — так просто трясет от страха! А знаешь, дома у нас с матерью в окнах вместо стекол была натянута как раз шкура сома. Впрочем, не только у нас, но и у большей части жителей пригорода. Обычное дело: стекло слишком дорого, нам не по карману, а вычищенная и должным образом выделанная шкура сома вполне заменяет стекла — крепкая, прочная, в морозы не лопается, да и видно через нее немногим хуже, чем через стекло.
— Это все, конечно, интересно… — Мейлард убрал в мешок донельзя помятый листок когда-то белой бумаги. — Однако оставим в стороне научно-познавательную тему о соме и прочей водной живности, поговорим о более насущных вещах. Значит, так: если повезет, то до конца сегодняшнего дня мы можем дойти до края лесов. Повторяю: это только в том случае, если повезет. Дальше пойдут более-менее людные места, во всяком случае, там уже начинаются деревни. Нам бы с тобой дойти до той дороги, по которой ты намеревалась добраться до Нази. Насколько я понял, в этих местах это основный и главный тракт.
— А что потом? — не выдержала Айлин.
— Давай вначале дойдем до этого самого тракта… — вздохнул Мейлард. — Хотя тут лес и пореже, но нам и тут немного не повезло: надо будет преодолеть небольшое болотце.
— Опять болото? — упавшим голосом спросила Айлин.
— Увы. Радует хотя бы то, что там, если судить по карте, нет ни топей, ни чего-либо похожего. Обычная болотина посреди леса. Конечно, ничего хорошего в этом нет, но и особо плохого быть недолжно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег Холодных Ветров"
Книги похожие на "Берег Холодных Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров"
Отзывы читателей о книге "Берег Холодных Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.