» » » » Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров


Авторские права

Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров
Рейтинг:
Название:
Берег Холодных Ветров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Берег Холодных Ветров"

Описание и краткое содержание "Берег Холодных Ветров" читать бесплатно онлайн.



Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?






— Двое.

— Уже легче. Зови их сюда.

— Понял… — и парень скрылся за дверью.

— Кстати, госпож Нази, а куда мы поедем? — обернулась Айлин.

— Ты все еще здесь? — нахмурилась знахарка. — Куда ехать — об этом мы поговорим завтра. Да, вот еще что: я тут на тебя накинула нечто вроде небольшой защиты, чтоб от тебя люди не шарахались. Защита сама по себе не очень сильная, ее можно легко поставить и легко снять… Все, до свидания, у меня еще полно дел.

Выйдя из комнаты знахарки, молодая женщина вначале пошла, было, в гостевой домик, стоящий во дворе — именно в нем обычно селили гостей знахарки, но там никого не было. Значит, надо идти в сад. Конечно, Мейларда вполне можно дождаться и здесь, тем более что мешать разговору молодых людей некрасиво, но сейчас Айлин было не до соблюдений правил приличия. Стоило ей вспомнить сына, одиноко лежащего на кровати и равнодушно смотрящего в потолок, как ей хотелось кричать от злости и бессилия. Оставаться одной было настолько тяжело и невыносимо, что Айлин пошла в сад.

— Нази просила вам передать, что завтра мы все уезжаем… — сказала Айлин, заходя в полутемную беседку. — Куда едем — пока не знаю… — и тут Айлин, сама не ожидая того от себя, села на скамейку, уткнулась лицом в ладони и заплакала.

— Эй, ты что? — Мейлард присел возле молодой женщины.

— Я… — всхлипнула Айлин, — я… я Кириана видела… Вернее, мне его показала Нази… Он там совсем один…

Прошло немало времени, пока Айлин успокоилась, и сумела пересказать Мейларду свой разговор со знахаркой. Затем, не слушая слов Мейларда, женщина посмотрела на Кадена, который сидел, почти что отвернувшись от нее. Вон, он даже голову в плечи втянул — так обычно поступают те, кто чувствует свою вину или страх, и кто пытается стать как можно более незаметным. Надо сказать, что в последнее время и Айлин, если оказывалась в людном месте, то и сама старалась едва ли не согнуться и не встречаться глазами с окружающими, чтоб не натолкнуться на очередной неприязненный взгляд. Ранее молодая женщина не обращала на внимания на подобное, но сейчас вдруг осознала этот горький факт. А еще ей захотелось поговорить с парнем-оборотнем.

— Господин Каден, а ведь у нас с вами много общего… — Айлин и сама не ожидала, что ее голос будет таким усталым. — Вы стараетесь, чтоб вас видело как можно меньше людей — как видно, стесняетесь своего нынешнего облика, а от меня народ и сам отворачивается. Не сомневаюсь, что при виде меня вы испытываете те же чувства. Правда, сейчас знахарка поставила мне нечто вроде защиты, так что какое-то время можете общаться со мной без тошноты. Не знаю, что произошло с вами, а в моем случае пострадала не только я, но и ребенок, мой сын. Время идет, надо что-то делать, но что именно — этого я не знаю, и потому сейчас на душе так тяжело, что оставаться одной — это выше моих сил.

Верно говорят: когда тебе плохо, то стоит высказаться — все же станет полегче. А может, все дело в том, что у молодой женщины уже давно что-то копилось в душе и требовало выхода. Айлин и сама не заметила, как рассказала Кадену обо всем, что с ней случилось, о встрече с Мейлардом, и о ребенке, которого она была вынуждена оставить в монастыре. Она была уверена, что Мейлард пока что ничего не говорил оборотню ни о ней, ни о себе — за эти дни она неплохо узнала Мейларда, и потому понимала, что этот парень может рассказать кому-либо, а о чем промолчит.

Айлин и сама не ожидала того, что ее рассказ словно сломал стену между ней и оборотнем, во всяком случае, парень перестал от нее отворачиваться — как видно, понял, что находится рядом с собратом по несчастью.

В тот вечер молодые люди разошлись далеко за полночь. Как беседовали с оборотнем? Самое необычное было в том, что не только Мейлард, но и Айлин вскоре стали догадываться, что он хотел сказать, во всяком случае «да» или «нет» вполне можно было уловить по оттенкам рычания. Что ж, теперь Айлин понимала, как Мейлард мог общаться с оборотнем.

Ребята и сами не заметили, как их разговор перешел на другие темы — рыбалка, книги, лошади… Неожиданно выяснилось, что Каден был настоящим знатоком лошадей — очевидно, когда-то всерьез ими увлекался, а может, его семья каким-то образом была связана с этими благородными созданиями. Чувствовалось, что в этом вопросе каждому из присутствующих парень может дать сто очков вперед. Как-то так получилось, что этот ночной разговор почти ни о чем сгладил шероховатости между людьми.

Однако с утра все изменилось. Для начала в дом Нази приехал какой-то торговец с кучей одежды для ее молодых гостей, а чуть позже на дворе появилась все та же карета, запряженная парой лошадей. Ну, тут и без долгих слов стало понятно, что кому-то пора готовиться к отъезду.

— Собирайтесь в дорогу, гости дорогие… — крепыш Ремон заглянул в гостевой домик, где в одной комнате сидели и парни, и Айлин. — Скоро выезжаем.

— Да было бы нам что собирать… — вздохнул Мейлард. — Все имеющееся добро уместится в одном мешке.

— Если не секрет, то что у вас с собой имеется?

— Да, пожалуйста, смотри… — и Мейлард вытряхнул на пол содержание обоих мешков.

— Палатка, лодка, нитки с иголками… — Ремон внимательно осмотрел небогатые пожитки. — Дело хорошее. Так, корпию и бинты выкидывайте — вид у них уже не очень… А в банке что?

— Мазь какая-то… — пожал плечами Мейлард. — Мы ей так ни разу и не пользовались, просто не знаем, для чего она нужна.

— Ага… — Ремон взял в руки баночку, открыл ее, понюхал мазь, даже растер немного темной мази между пальцами. — Кстати, это прекрасное лекарство для заживления ран, и очень дорогое — раны затягиваются чуть ли не на глазах, только вот часто пользоваться этой мазью я бы не советовал — там слишком много наркотических веществ, как бы привыкания не было. Что касается игральных костей, то брать их, или нет, решайте сами. Я, во всяком случае, не большой любитель игры в кости.

— Что, не везет? — хмыкнул Мейлард.

— Как раз наоборот… — довольно ухмыльнулся тот. — Со мной играть в кости не стоит — обыграю в любом случае.

— А зачем нам столько теплой одежды? — поинтересовалась Айлин.

— Просто в том месте, куда мы сейчас отправимся — там не жарко даже летом.

— А куда едем? — продолжала расспросы Айлин. — Нази пообещала, что сегодня мы это узнаем.

— Есть такое место под называнием Берег Холодных Ветров, еще вчера Нази намеревались отправиться прямо туда. Правда, сегодня планы пришлось немного поменять. По дороге надо еще кое-куда заехать.

— Это по просьбе того мужчины, что вчера вечером пришел в дом? — спросила Айлин.

— Да… — кивнул Ремон. — Из-за него, родимого. Кстати, Каден, я еще и ради тебя сюда явился. Знаешь, дорога неблизкая, а с нами еще посторонний человек поедет — ну, один из тех, что пришел вчера, и потому я ему глаза от тебя отвел — сам понимаешь, в дороге может быть всякое. Конечно, лучше бы на тебя морок наложить, но на тебе сейчас и без того такое сильное колдовство, что никакой морок долго не продержится, а постоянно его восстанавливать в дороге слишком хлопотно. В общем, так: мы тебя будем видеть таким, как есть, а для того мужичка, что отправиться с нами, ты ничем не будешь отличаться от человека. И все же без особой на то нужды карету лишний раз не покидай, да и в окошко старайся не высовывайся. Мало ли что…

Судя по тому, с какой охотой Каден закивал головой, можно было понять, что он нисколько не против подобного предложения.

— Так ведь вчера вечером, кажется, два человека пришло… — вспомнила Айлин. — А глаза отводите одному…

— Второй уже за воротами… — пожал плечами Ремон. — Ничего, домой доберется на той же телеге, на которой сюда приехал.

— Берег Холодных Ветров… — задумчиво произнес Мейлард. — К своему стыду должен сказать, что это название прежде я никогда не слышал. И где же он находится, этот самый берег?

— Я тоже там ранее не бывал, и потому ничего сказать не могу… — развел руками Ремон. — Кстати, господин Мейлард, должен вам сказать: вполне возможно, что мы и в этот раз будем править лошадьми по очереди — возможно, моя помощь понадобится тетушке, так что…

— А зачем мы туда едем, на этот самый берег? — продолжала допытываться Айлин.

— Ясно, что не на прогулку… — ухмыльнулся парень, и всем стало понятно, что Ремон очень молод — наверное, ему нет еще и двадцати лет, хотя из-за крепкой фигуры и немного грубоватых черт лица этот человек выглядел старше.

Когда же парень ушел, Мейлард повернулся к оборотню:

— Ты знаешь это место? Я имею в виду этот самый Берег Холодных Ветров? И где же оно находится?

Оборотень кивнул, и махнул рукой: что ж, тут и без слов понятно, что он не только бывал там, но и знает о том, что эта местность находится далеко отсюда.

— То есть путь до него неблизкий? — продолжал допытываться Мейлард. — А как же ты попал сюда, в эти леса?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Берег Холодных Ветров"

Книги похожие на "Берег Холодных Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Корнилова

Людмила Корнилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров"

Отзывы читателей о книге "Берег Холодных Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.