» » » » Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров


Авторские права

Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров
Рейтинг:
Название:
Берег Холодных Ветров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Берег Холодных Ветров"

Описание и краткое содержание "Берег Холодных Ветров" читать бесплатно онлайн.



Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?






— Ты еще скажи — непорочную… — посоветовала Нази. — Заклинания, корова ты неумная, надо уметь произносить, а ты, как я вижу, из трех десятков слов умудрилась переврать чуть ли не половину! Просто удивительно, как на твой зов не пришел еще кто похуже…

— Это все выдумки! — стояла на своем Тана.

— Выдумки, говоришь? — усмехнулась знахарка. — Ладно, предположим, что так оно и есть. Тогда должна сказать тебе: для того, чтобы снять подобное колдовство, существует несколько способов, и самый простой и легкий из них — отправить всю наведенную гадость тому, кто ее сделал. Впрочем, ты же ведь у нас, как оказалось, большой знаток магии и колдовства, а значит, об этом должна знать и без моих слов. Раз ты утверждаешь, что невиновна, то можешь спокойно идти домой, а я после твоего ухода сразу же верну колдовство виновнику всех этих неприятностей. Пусть поймет, каково приходилось молодой семье. Что касается меня, то я сегодня же уезжаю, и не знаю, когда вернусь, но, скорей всего, буду возвращаться иной дорогой, а потому тот, кому вернется колдовство, пусть сам решает, как будет от него избавляться. Кстати, сразу хочу предупредить тебя о том, что кумушица любит забирать женскую красоту… Ну, красавица безмозглая, чего стоишь и глазами хлопаешь? Ты же вроде домой собиралась, так иди, я тебя не задерживаю.

На Тану сейчас было жалко смотреть. Женщина побелела, и, казалось, вот-вот мешком свалится на пол. Впрочем, Нази была настороже, и, подойдя к Тане, у которой уже стали закатываться глаза, и с размаху влепила ей звонкую пощечину. Кажется, этого хватила, потому как Тана враз стряхнула с себя растерянность и испуг.

— Ну как? — вежливо поинтересовалась знахарка. — Легче стало? Добавка требуется? Так это я повторю с большим удовольствием.

— Ты скажи, за что семью моего сына извести хотела? — подал голос Валам. — Они ж тебе ничего плохого не делали!

— За что, спрашиваешь? — прошипела Тана. — А сам не понял?

Э, — подумалось Айлин, которая молча наблюдала со стороны за всем происходящим, — э, кажется, эта оплеуха не только привела в себя Тану, но еще и здорово взбесила ее. Похоже, сейчас местная красотка расскажет все, что так долго скрывала в своей душе, и о чем в другое время никогда бы не проговорилась.

— Анрас, ты мне что обещал? — Тана только что не затопала ногами. — Говорил, что всю жизнь будешь любить меня одну, ни на кого не променяешь, а сам взял и женился! Да еще на какой-то невзрачной девке! Нашел, на кого променять! При встречах лицо от меня отворачивал, даже в мою сторону не хотел смотреть, скотина! Думаешь, мне не обидно было? Я к тебе с добрым намерением подошла, думала, ты после моих слов о встречах чуть ли не рехнешься от радости, а вместо этого ты что мне ответил? Дескать, свое семейное счастье на меня не променяешь, да и у нас обоих теперь нет ничего общего, и быть не может… Цену себе набить вздумал? Вначале я считала, что со временем у тебя обида пройдет, и ты за мной опять бегать будешь, как раньше, а ты выламываться продолжал! Ну, раз так, то и получай по заслугам!..

— Хватит… — тяжело уронил муж Таны.

— А ты не командуй, муженек, а лучше выслушай меня! — разозленная женщина повернулась к мужу. — Какая у нас жизнь с тобой? Ты целыми днями своими делами занят, я все время одна! Чуть стемнеет — так сразу на боковую идешь, а в кровати ты обычно умеешь только громко храпеть! К тому же ты, мой дорогой муженек, все время живешь по правилам: сегодня пост, завтра — тоже, да и на послезавтра он намечен, а я, между прочим, женщина молодая! На кой ляд мне все эти шубы, платья, шали, если я в них никуда показаться не могу, а иначе нельзя: ты же считаешь, что мужняя жена должна безвылазно сидеть дома, в четырех стенах! Я, может, повеселиться хочу, попеть, поплясать…

— Я сказал — хватит! — оборвал мужчина не ко времени разговорившуюся жену. — Наслушался уже. Уважаемая… — теперь муженек Таны смотрел на знахарку. — Уважаемая, скажи правду: ты и в самом деле собираешься напустить на нас этих двух духов, как их там правильно называть…

— Это не я, а твоя жена их вызвала… — развела руками Нази. — Я же намереваюсь просто-напросто вернуть ей назад это добро.

— Как-либо по-иному сделать можно? — продолжал мужчина. — Нельзя ли сработать так, чтоб это дело нас никоим образом не коснулось?

— Можно… — кивнула знахарка. — Только для этого надо чудинко из-под бревен достать.

— Так я вам и сказала, где он запрятан! — заорала Тана, которая все еще никак не могла успокоиться.

— Уж не думаешь ли ты, будто я не знаю, куда ты его засунула? — усмехнулась Нази. — Тоже мне, тайна за семью замками… И без твоих указаний уже знаю точное место. Дело в другом, господин хороший: ваша жена виновата, вам и исправлять. Пришлите сейчас же к дому Анраса нескольких человек с лопатами, и пусть копают до того места, где спрятан чудинко, а где именно надо копать — я покажу. Куклу надо уничтожить, причем сделать это так, чтоб Кошемар и Кумущница ушли вместе с ней. Конечно, через час-другой вся деревня будет знать о том, что в доме Анраса кто-то спрятал чудинко — в деревне тайн нет. Придется вам, господин хороший, что-то быстро придумать, лишь бы на вас тень подозрения не упала, иначе ваша репутация будет подмочена, а что это такое — не мне вам объяснять. Например, скажите людям что-то вроде того, будто господин Валам обратился к вам за помощью, и вы по доброте душевной ему не отказали, а уж каким образом чудинко оказался под домом Анраса — тут правдоподобную историю придумывайте сами. Кстати, не забудьте и о том, что вы должны выплатить парню денежную компенсацию…

— Чего выплатить? — переспросил муженек Таны. Очевидно, это слово было ему незнакомо.

— Возмещение… — пояснила Нази. — Сами знаете, что за те пакости, что произошли по вине вашей женушки, можно лишится не только доброго имени, но и свободы. Так что вывод делайте сами.

— Лады… — мужчина согласно кивнул головой. — Анрас, я вскоре пришлю к твоему дому нескольких работников, так что ждите их там. О деньгах позже поговорим, все обсудим. Что же касается тебя… — мужчина повернулся к Тане, которая все еще была несколько растеряна. — С тобой расчет будет позже, дома.

— Никуда я с тобой не поеду!.. — а в голове женщины слышно неприкрытое зло.

— Твое дело… — махнул рукой мужчина. — Можешь идти к своим родителям и там остаться, возражать не стану.

— Ладно, ладно, я так… — как видно, поняв, что ей грозит за ослушание, Тана сразу сбавила тон. — Сама не знаю, что на меня сейчас нашло! И верно, пойдем домой, муженек, там поговорим, все обсудим…

Когда за бывшей невестой Анраса и ее мужем закрылась дверь, Нази усмехнулась:

— Ну, тут не совсем подойдет поговорка о том, что милые бранятся — только тешатся. Ничего, разберутся промеж собой, тем более что если надо — эта баба враз станет мурлыкать мужу на ухо ничуть не хуже ласковой кошечки… Сейчас главное — достать чудинко и сжечь его с нужными заговорам, после чего можно уже не беспокоиться за молодую семью, их жизнь войдет в нормальное русло, а в доме больше не будет ни стонов, ни шорохов, ни завываний. Правда, спорить готова — Тана не успокоиться. Она никак не может смириться с тем, что у парня все в жизни складывается не так и плохо, и к тому же он женился. У этой девицы интересная логика: она считает, что может делать все, что угодно, а парень должен только преданно следить за ней, прекрасным предметом своей страсти, да еще и сохраняя к такой красавице верную любовь на протяжении всей своей жизни. И ведь она нисколько не раскаивается в содеянном, считает, что все сделала правильно. Ох, сколько же дур на свете! Ладно: как только чудинко уничтожим, так сразу же на семью Анраса я поставлю крепкую защиту, и если отвергнутая красотка вновь вздумает дурить… Ну, в этом случае мстительная баба пусть пеняет сама на себя.

— Вот дура! — невольно вырвалось у Айлин.

— Не то слово… — знахарка присела за стол. — Мне иногда с такой человеческой подлостью приходится сталкиваться, что только и остается диву даваться. Не поверите, но случается, что мне своими руками хочется кого-то придушить. Потому-то я и ругаюсь сверх меры — все же немного легче становится на душе… Ладно, это все лирика, не имеющая отношения к нашему делу. Значит, так: как только все тут закончим, сразу же уезжаем. Все ясно?

Однако прошло не менее двух часов до того времени, когда путники смогли, наконец, покинуть поселок. Правда, в этот раз с ними отправился и Валам несмотря на все возражения Нази — как же ты, мол, в горячую летнюю пору уезжаешь? Не дури, останься…

Только Валам не особо прислушивался к словам знахарки: по словам мужчины, он по гроб жизни благодарен Нази за спасение своего сына и его семьи, и не привык быть должным. К тому же в тех местах, куда направляется Нази, у него тоже есть дело… И вообще, нечего ему указывать, тем более, что здешние края он знает не в пример лучше своих гостей, без него посторонним людям до нужного места так быстро не добраться, и потому он пока что будет вместо кучера — знает, куда надо ехать… Вначале знахарка собиралась спорить, а потом махнула рукой — делай что хочешь, все одно тебя не переубедишь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Берег Холодных Ветров"

Книги похожие на "Берег Холодных Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Корнилова

Людмила Корнилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров"

Отзывы читателей о книге "Берег Холодных Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.