» » » » Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров


Авторские права

Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров
Рейтинг:
Название:
Берег Холодных Ветров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Берег Холодных Ветров"

Описание и краткое содержание "Берег Холодных Ветров" читать бесплатно онлайн.



Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?






Взгляд Айлин невольно задержался на волосах Фресии, тем более, что ранее таких она никогда не видела — золотистые, но с каштановыми прядками… Очень необычно! А вот цвет глаз этой женщины рассмотреть было просто невозможно — они то и дело менялись от черного до зеленого… Удивительно!

Н-да, — невольно подумала Айлин, — столь незаурядная внешность куда больше подошла бы изящной дворцовой красавице, которая походя кружит головы мужчинам, чем коронованной ведьме. Интересно, прекрасный облик Фресии — это природный дар, или же ведьма наколдовала ее себе, любимой? Неплохо было бы узнать и насчет Нази — она использовала колдовство для улучшения своей внешности, или нет? Что ни говори, а северная знахарка тоже достаточно привлекательная женщина. Хотя… Да кто их поймет, тех, кто владеет запретными науками?!

Тем временем Фресия уселась за стол и внимательно посмотрела на Айлин. С минуту обе молчали, а затем хозяйка дома вздохнула:

— Прошу извинения за задержку. Дело в том, что это письмо мне передали совсем недавно…

А голос Фресии вполне соответствует ее внешности — негромкий, мягкий, с чуть капризными нотками… Послушай кто со стороны — будет уверен, что имеет дело с избалованной красоткой. Однако было понятно и то, что при необходимости этот нежный голос может стать холодным и жестким.

В ответ на извинение колдуньи Айлин ничего не ответила, лишь ее губы чуть тронула насмешливая улыбка. Она не поверила Фресии, ведь Нази несколько раз упоминала о том, что по правилам, принятым в среде магов, подобные конверты с печатями положено передавать хозяевам сразу же после получения, и слуги об этом должны хорошо знать. Фресия, без сомнения, правильно поняла недоверие посетительницы и немного нахмурилась.

— Я сказала правду, и неважно, верите вы мне, или нет. Просто вы очень не понравились моей служанке и она, сама не зная отчего, решила повременить с передачей письма. Разумеется, я сделала ей внушение.

— Не сомневаюсь, что вы ее пожурили должным образом… — хотя голос Айлин был вежлив, в нем все же чувствовалась легкая язвительность.

— К сожалению, после прочтения этого письма у меня остались вопросы… — Фресия сделала вид, что не замечает иронии в голосе женщины. — Для начала вы не могли бы рассказать мне более подробно обо всем, что произошло на том самом месте? Я имею в виду Берег Холодных Ветров…

Рассказать? А почему бы и нет? В этом нет ничего тайного, да и Нази говорила о том, что Фресия, без сомнения, захочет узнать подробности, и посоветовала ничего не скрывать. Пожав плечами, Айлин приступила к долгому повествованию, стараясь не упустить ни одной подробности. Ее рассказ занял немало времени, и когда Айлин закончила, за окнами была уже ночь. Фресия, немного помолчав, поинтересовалась:

— Те трое учеников Шайтара, что оставались в подземных лабиринтах… Нази писала, что ей ничего не известно об их судьбе, но какие-то предположения у нее имеются?

— Только предположения, ничего конкретного… — пожала плечами Айлин. — Как я вам уже сказала, мы провели на заимке несколько дней, и каждое утро Валам — хозяин этой заимки, ходил к берегу того моря или океана, как там правильно назвать то место, где находится Берег Холодных Ветров, но не нашел ни на прибрежной линии, ни лесу никаких следов посторонних людей. Впрочем, он признает: в тех местах постоянно дуют такие сильные ветра, что могут скрыть очень многое.

— А что по этому поводу предполагает бывший оборотень?

— Он склоняется к мысли, что кроме нас вряд ли хоть кто-то сумел спастись с острова — вода прибывала достаточно быстро, да вдобавок в подземных галереях пошли обрушения. Тем не менее, по словам Кадена, ничего нельзя сбрасывать со счетов.

— О тех двоих учениках колдуна, что сейчас находятся среди нас — тут тоже нет никакой ясности?

— Увы. Во время разговора с Шайтаром было как-то не до того, чтоб подробно расспрашивать колдуна о том, где именно находится эта парочка…

— А что касается бывшего оборотня… Нази сообщила в письме, что они отправляются в те места, где должны находиться еще двое бывших учеников Шайтара, те, которых он также превратил в оборотней…

— Верно… — кивнула головой Айлин. — Нази сказала, что со смертью Шайтара колдовство должно пропасть, но в каком состоянии тогда окажутся эти люди, если, конечно, к тому времени они еще живы — это, конечно, еще тот вопрос…

Айлин не стала говорить о том, что Каден просто-таки настаивал на том, чтоб вместе с Нази отправиться на поиски своих товарищей. Хочется надеяться, что у них все получится, и они сумеют отыскать тех двоих, что в свое время взбунтовались против Шайтара, и кого он, как и Кадена, тоже превратил в оборотней. Конечно, этих парней еще предстояло где-то найти, и будет очень горько, если выяснится, что к этому времени они погибли, или же сошли с ума. Остается только надеяться на лучшее и на милость Светлых Богов к этим несчастным…

Что же касается самого Кадена, то парень сказал так: он примет окончательное решение о своей дальнейшей судьбе после того, как отыщет своих товарищей и поможет им, или хотя бы узнает о том, что с ними произошло. Пока что бывший оборотень находился на распутье, и не знал, как ему поступить в дальнейшем — просить прощения у своего первого учителя и вновь попытаться заслужить его доверие, или же вернуться домой, в родную семью.

Правда, об этом Айлин рассказывать не стала — Фресия не спрашивала, а говорить лишнее ей не хотелось.

— Это я поняла… — Фресия отложила письмо в сторону и посмотрела на Айлин. — Теперь, как я понимаю, речь пойдет о вас.

— Вы правильно поняли… — молодая женщина нахмурилась. — Я хочу, чтоб вы сняли с меня все то, что навели по просьбе моей бывшей свекрови. Если вам наплевать на меня, то пожалейте хотя бы моего маленького сына, который вот-вот может умереть.

— А ведь вы с трудом сдерживаете раздражение, когда разговариваете со мной… — заметила Фресия.

— Извините, но у меня нет причин испытывать к вам большую любовь… — только что не огрызнулась Айлин. — Да и для того, чтоб добраться сюда, мне пришлось немало рисковать свое жизнью, а иначе вы меня и на порог бы не пустили, верно? Еще должна сказать, что свою работу вы сделали просто замечательно — я же вижу, что даже вы сами с трудом переносите мое присутствие рядом с собой.

— Не стоит повышать на меня голос… — нахмурилась Фресия.

— У меня для этого есть все основания.

— Думаю, для начала мне надо вам кое-что пояснить.

— Не помешало бы… — съехидничала Айлин.

— Это не попытка извинения, просто я попытаюсь вам объяснить причину моих действий.

— Крайне любезно с вашей стороны… — вновь не удержалась Айлин.

— У меня уже после самой первой встречи с вашей бывшей родственницей было весьма неприятное предчувствие, что все может закончится крайне нежелательным образом, а своим предчувствиям я привыкла доверять… — красавица-ведьма откинулась на спинку стула. — В качестве оправдания могу сказать только одно: я безуспешно пыталась объяснить этой чванливой особе, что ее намерения безрассудны, и что в семье ее сына есть подлинная любовь, мир, лад и гармония, которую ни в коем случае не стоит разрушать, потому как это — великий грех. Я старалась втолковать безрассудной женщине, что на ее сыне нет никакого приворота, и что он искренне любит свою жену, да и она испытывает к нему очень теплые чувства. Помнится, разговор у нас с ней вышел довольно резкий, и я посоветовала ей выкинуть из головы все глупости, смирить свою гордыню, наладить отношения с невесткой и постараться принять выбор сына таким, как он есть. Другого совета тут нет и быть не может. К несчастью, эта женщина не стала меня слушать, а все мои доводы отскакивали от ее сознания словно сухой горох от стенки, проще говоря, ваша свекровь ничего не хотела понимать. Беда в том, что она относится к числу тех людей, которые считают свое мнение единственно верным, и уверены, что всегда и во всем поступают правильно. У нее была своя цель, от которой она не желала отказываться, и потому для начала она предложила мне немалые деньги за… В общем, мне пришлось указать ей на порог.

— И Шайхула ушла? — недоверчиво усмехнулась Айлин. — Спокойно, без шума и скандала?

— В тот день — да. И потом, у меня много не поскандалишь… — Фресия побарабанила пальцами по столу. — К сожалению, эта дама идет к намеченной цели не считаясь с трудностями и потерями, а это далеко не всегда верное поведение. К тому же она, хоть и упертая особа, но имеет представление о том, как делаются дела.

— Это вы о чем?

— За долгие годы я много чего насмотрелась и наслушалась, так что меня сейчас мало чем можно пронять. Когда я без дальнейших разговоров выставила вон эту дерзкую женщину, то почти сразу же и думать о ней забыла. Но каково же было мое удивление, когда через несколько дней я вновь увидела ее у себя. Эта особа еще во время нашего первого разговора поняла, что деньги тут не помогут, и потому предложила мне за работу некую вещь, древнюю и невероятно ценную — проще говоря, подлинный артефакт. Должна сказать, что вначале я более чем скептически отнеслась к ее словам насчет артефакта — дело в том, что посетители в качестве оплаты за работу частенько приносят мне самые разные предметы, которые, как они утверждают, редкие, уникальные и старинные, но, как правило, это или подделки, или копии древних творений…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Берег Холодных Ветров"

Книги похожие на "Берег Холодных Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Корнилова

Людмила Корнилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров"

Отзывы читателей о книге "Берег Холодных Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.