» » » » Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров


Авторские права

Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров
Рейтинг:
Название:
Берег Холодных Ветров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Берег Холодных Ветров"

Описание и краткое содержание "Берег Холодных Ветров" читать бесплатно онлайн.



Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?






— Да как сказать… Пожалуй, не больше, чем у любого из нас. А почему вы об этом спрашиваете?

— Тогда мне непонятно, почему ваш кузен решил, что все поверят в самоубийство? На мой взгляд, сомневающихся в этом будет более чем достаточно. Я вас не знаю, но, кажется, человек вы небедный, особых неприятностей (как только что сказали) не имеете, на здоровье тоже вряд ли жалуетесь, так с чего вам во цвете лет соваться в петлю?

— Тут вы не совсем правы… — горько усмехнулся мужчина. — Конечно, хватит тех, кого будет грызть червячок сомнения, но, в конечном счете, этой истории поверят. Не спрашивайте, почему. И вот еще что: я — ваш должник. Если бы не вы, то… Вряд ли хоть кто-то из тех дам, с которыми я знаком, смогли бы повторить ваш поступок. Кстати, из вашего рассказа я не понял только одно: почему вам не разрешили переночевать на постоялом дворе?

— Хозяин сказал — нет места. Все занято.

— Ерунда. Никакой тесноты там я не заметил. К тому же вы вполне могли напроситься на ночлег к кому-либо в поселке — одиноким женщинам с детьми обычно не отказывают в приюте.

— Почему? — вздохнула Айлин. — А разве вам самому не понятно?

— Непонятно что? О чем вы говорите?

Странно… — подумалось Айлин. Неужели этот человек не чувствует неприязни при виде нее? До этого момента она как-то не задумывалась о том, что мужчина не морщится, не шарахается, и не отводит глаза в сторону, когда разговаривает с ней. Возможно, после того, что с ним произошло, он еще не осознает, с кем имеет дело. В таком случае господина Мейларда лучше сразу предупредить о возможных последствиях, а не то, когда до него дойдет, что с его новой знакомой не все ладно, то еще неизвестно, как он себя поведет. Не исключено, что высокородный одарит ее презрительным взглядом и отойдет (или же отползет) подальше, а то и вообще заберется на своего гнедого — и поминай, как звали! Конечно, ничего страшного в этом нет — если уж на то пошло, то этот человек ей не очень понравился. В любом случае из леса она сумеет выбраться самостоятельно, тем более что из памяти еще не успело стереться, в каком направлении надо идти.

Все так, но за последнее время Айлин соскучилась по нормальному человеческому общению, да к тому же после убийства двух наемников у нее появилась потребность постоянно находиться рядом с этим человеком. Причина простая: это давало ей ощущение того, что спасенная жизнь Мейларда в какой-то мере служит оправданием тому, на что она была вынуждена пойти в сарае.

— Возможно, вы этого пока что не заметили, но рядом со мной очень тяжело находиться… — женщина пожала плечами. — Более того — я произвожу на всех окружающих более чем неприятное впечатление, и потому люди стараются держаться от меня как можно дальше. Не понимаю, как вы этого до сих пор еще не ощутили.

— Вот как? — мужчина всмотрелся в лицо Айлин. — Вы говорите серьезно?

— Женщины такими вещами не шутят.

— Но по отношению к вам я не ощущаю ровным счетом никакой неприязни. Правда, каюсь, есть некая настороженность — все же я вас не знаю, но, тем не менее…

— Всмотритесь повнимательней, и сразу все поймете… — женщина и сама не ожидала, что в ее голосе появились слезы. — А заодно прислушайтесь к своим ощущениям.

Мужчина вновь какое-то время внимательно смотрел на Айлин, а зачем чуть извиняющее произнес.

— Простите, но я только сейчас обратил внимание на то, что рядом со мной находится очень красивая женщина. Извинением может служить только мое болезненное состояние.

— А также мой крайне потрепанный вид… — согласилась Айлин.

— Вновь приношу вам свои извинения за те весьма неприятные слова, что говорил ранее… — надо же, а ведь мужчина, кажется, говорит непритворно. — Но я никак не могу понять, почему вы так уничижительно говорите о себе? Неприязнь, нежелание находиться рядом с вами… Разве для этого есть какие-то основания?

— Увы, да. Я, чтоб вы знали, являюсь нежеланной гостьей везде, где появляюсь.

— Насколько нежеланной?

— Более чем. Для подтверждения этих слов достаточно посмотреть на моего сына: видите, даже он сидит рядом с вами, и если сейчас я попробую взять его на руки или же посадить подле себя, он начнет плакать, и снова постарается оказаться рядом с вами.

Мейлард ничего не ответил. Он смотрел на Кириана, который, и верно, сидел подле него, и все никак не мог наиграться настолько понравившимися ему кубиками. Прядь волос свешивалась ему на глаза, но когда Айлин протянула руку, чтоб пригладить волосы сыну, тот, не прекращая игры и сам не замечая того, немного отклонил голову в сторону. Что тут скажешь, жест был более чем красноречив…

Молчание затягивалось, и Айлин уже была готова вновь услышать язвительные слова или колкость, но мужчина вдруг спросил совсем иное, да еще и с ноткой сочувствия в голосе:

— И давно с вами стало происходить подобное?

— Несколько месяцев.

— О причине, как я понимаю, лучше не спрашивать?

— Вы правильно поняли.

— Но я, право же, действительно не ощущаю по отношению к вам ничего… такого. На мой взгляд, рядом сидит очень милая женщина, правда, несколько уставшая и испуганная.

— Вы меня удивили… — внезапно в душе Айлин на несколько мгновений вспыхнула надежда на то, что произошло какое-то чудо, и она снова станет такой, как прежде. Впрочем, не стоит себя обманывать, вряд ли подобное возможно. Судя по всему, только этот спасенный мужчина не чувствует неприязни по отношению к ней. Хорошо бы узнать, что может быть тому причиной…

Тем временем Мейлард продолжал.

— Потому вы и направляетесь на богомолье? Надеетесь, что молитвы и помощь святых вам помогут?

— Вроде того.

— Сочувствую.

— Спасибо.

Мейлард прекрасно понял, что молодая женщина не желает говорить о себе. Ну, нет — так нет, тем более что он хотел узнать кое-что другое, куда более важное для себя.

— Госпожа Айлин, вы говорили о женщине, голос которой слышали на дворе… Я имею в виду ту девушку, которую увез мой дорогой родич… Никто из окружения кузена Лилронда не упоминал, куда собираются увезти бедняжку?

— Нет.

— Жаль. Мне надо обязательно найти ее — страшно даже представить, что этот мерзавец может нанести ей хоть малейшее оскорбление!

— Вы упоминали о своей невесте… Это она?

— Совершенно верно. Глернита — совершенно необычное создание, можно сказать, небесное, совсем не от мира сего! — тут Айлин с удивлением услышала в голосе Мейларда самое настоящее обожание. Более того: интонации его голоса были сходны с тем, как когда-то Тариан объяснялся ей в любви. Ну, раз такое дело, то можно только порадоваться за эту неизвестную ей Глерниту, однако у Айлин, непонятно почему, в душе словно царапнуло острым когтем. Чем это вызвано — молодая женщина понять не могла, но хочется надеяться, что причиной этого не собственные горькие воспоминания, или же не самая обычная зависть к неизвестной девице.

Так временем Мейлард продолжал:

— Если бы вы ее только видели! Настоящая красавица, и при том потрясающе наивна и чиста! Просто удивительно, как в мире может появиться создание с внешностью настоящей богини и с безгрешной душой ребенка! В нее влюбляется едва ли не каждый, кто ее видит!

— Судя по вашим словам, эта девушка необыкновенно красива.

— Вы даже не представляете, насколько она хороша! Описать обычными словами ее сказочную внешность просто невозможно! Недаром едва ли не единодушно признано, что Глернита — самая красивая девушка нашей страны! Более того: многие иноземцы, посмотрев на нее, признают, что никогда не встречали более очаровательного создания! Глернита так любит музыку, цветы, стихи, а еще она добра и милосердна! Это не девушка, а волшебное видение, к которой не прилипает никакая грязь! Она — как нежный цветок, который нужно постоянно защищать! Невозможно представить, что в присутствии этого дивного создания можно произнести хоть одно грубое или резкое слово!

— Что ж, если все обстоит действительно так, то, можно считать — вам повезло.

— Еще как повезло! Если бы вы только знали, сколько она получила предложений о замужестве! Когда же Глернита из всех претендентов на ее руку и сердце выбрала меня, то я был самым счастливым человеком на свете! Этой осенью мы должны обвенчаться.

— Так у вас намечается свадьба? Поздравляю.

— Спасибо. У нас уже состоялась помолвка, и теперь мы являемся женихом и невестой. По этому поводу я дал торжественный прием, на котором было множество гостей, и если бы только вы могли видеть, как она была хороша в тот день! Глернита… — Мейлард погладил пальцем золотой ободок. — Это кольцо я получил он нее на помолвке — она надела мне его на палец и сказала: пусть это скромное колечко будет оберегом до нашей свадьбы. Не обижайтесь, но мне кажется, что именно ее любовь и привела вас на тот двор…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Берег Холодных Ветров"

Книги похожие на "Берег Холодных Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Корнилова

Людмила Корнилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров"

Отзывы читателей о книге "Берег Холодных Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.