Кристофер Сташефф - Чародей поневоле

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародей поневоле"
Описание и краткое содержание "Чародей поневоле" читать бесплатно онлайн.
«Я рос, читая все, что попадалось под руку, как, впрочем, бывает со многими», — пишет Сташефф в предисловии к одной из книг своей «чародейской» серии. Вот и дочитался он до того, что сам написал роман, вскоре признанный читательской публикой одним из самых занимательных в жанре, — чего, согласитесь, со многими не бывает. Вы уже догадались, что речь идет о «Чародее поневоле», после которого последовало несколько продолжений, не менее знаменитых, чем первая книга цикла. Сейчас Сташефф признанный классик того направления в современной фантастике, которое запросто сочетает магию и науку, а связующее этих вроде бы далеких друг от друга вещей — добрый юмор писателя.
Род непонимающе нахмурился.
— Да выпороть ее надо хорошенько. Отшлепать так, чтобы она до следующего воскресенья только стоять могла. А как иначе?
Кулак Туана медленно опустился, он снова залился краской.
— О…— смущенно проговорил он и отвел взгляд,— Верно. Это было бы неплохо.
— Либо это, либо она погибнет.
Туан кивнул, собрался с силами, развернулся к королевскому шатру, минуту помедлил, потом расправил плечи.
— Так я и сделаю,— решительно заявил он.— А ты прости меня, дружище Гэллоугласс, за мой гнев. Просто… на миг мне показалось, что ты разумеешь… что-то другое.
Он вдохнул поглубже и поспешно зашагал к шатру.
У входа Туан остановился, кивнул стражникам и вошел.
Род изумленно улыбнулся:
— А я-то думал, что я тут один грешу задними мыслями!
Он крякнул, покачал головой и направился к походным кострам ведьм, по пути размышляя о том, что годы, проведенные Туаном в Доме Кловиса, кое-чему научили молодого дворянина.
Из темноты неожиданно материализовалась (в буквальном смысле) Гвендилон. Она смущенно улыбалась:
— О чем задумались, милорд?
Род усмехнулся, обнял ее за талию, прижал к себе. И их губы слились в долгом влажном поцелуе.
— Милорд! — воскликнула она, мило покраснев и поправляя растрепавшиеся волосы.
Ночной ветерок донес до них резкий, хлещущий звук, визг и вскрик.
Стражники у шатра вытянулись в струнку и кинулись ко входу. Один из них был готов распахнуть полотнище, но второй схватил его за руку:
— Вашему величеству нужна наша помощь?
— Не смейте входить! — ответил им испуганный крик.— Если вам дорога жизнь, не вздумайте войти!
Стражники обменялись недоуменными взглядами, пожали плечами и вернулись на пост, продолжая, впрочем, время от времени нервно оглядываться через плечо.
Крики стали приглушенными, затем сменились рыданиями. Хлещущие звуки утихли.
А потом и вообще наступила тишина.
Род опустил глаза и посмотрел на Гвен.
— Что это ты усмехаешься?
Она кокетливо, искоса глянула на него:
— Я же говорила вам, милорд, что могу прочесть не только ваши мысли.
— О?
— Да. И там, в шатре, мысли сейчас просто-таки дивные…
В шатре погас свет.
Гвендилон негромко рассмеялась и отвернулась.
— Пойдемте, милорд. Дальше слушать неприлично. Пойдемте. Вам нынче надо лечь пораньше.
— Проснись, Род Гэллоугласс!
Кто-то тряс его за плечо.
Род заворчал и с трудом открыл глаза:
— Какого черта? Что тебе…
Он умолк. Перед ним стоял Бром О'Берин.
— Это я,— на всякий случай уточнил Бром.— А теперь одевайся и иди за мной.
— Между прочим, в ночь перед сражением у меня нет привычки спать раздетым,— проворчал Род и осторожно приподнялся, стараясь не разбудить Гвендилон.
При взгляде на нее его лицо смягчилось. Он легко коснулся губами ее щеки. Она пошевелилась, что-то пробормотала во сне и улыбнулась.
Род встал. Бром уже отошел в сторону и настойчиво манил его за собой.
— Ну, говори, что стряслось? — рявкнул Род, догнав карлика.
— Помолчи,— огрызнулся Бром и молчал, покуда они не взобрались на холм над лагерем.
Здесь он резко развернулся к Роду и сурово проговорил:
— А теперь отвечай мне! Ты любишь ее?
Род ошарашенно смотрел на него.
— Ты меня разбудил только для того, чтобы спросить об этом? — спросил он угрожающе тихо.
— Это важно для меня,— буркнул Бром.— Ты ее любишь?
Род сложил руки на груди:
— Тебе-то какое дело до этого? И какое ты имеешь право копаться у меня в душе?
Бром отвел взгляд. На скулах его задвигались желваки. Наконец он ответил так, словно слова из него тянули силой:
— Она моя дочь, Род Гэллоугласс.— Он смотрел в глаза Рода.— Что? — насмешливо спросил он.— Не верится, да?
Он отвернулся, устремил взгляд вдаль. Голос его смягчился, стал задумчивым.
— Она была простой служанкой в королевских покоях, но я любил ее, Род Гэллоугласс. Ростом она была невысока, коротышка, можно сказать, и все же на голову выше меня. И смертная к тому же. А как она была хороша, как хороша! И знаешь, вот ведь что странно — за ней волочились все придворные, но она,— восторженно и удивленно проговорил Бром,— выбрала меня. Только она одна, из всех женщин на свете, эльфиек и смертных, видела во мне не карлика, не эльфа, не принца — а просто мужчину. Она желала меня… Она меня любила…
Он умолк, покачал головой, вздохнул:
— И я любил ее, Род Гэллоугласс, только ее одну. И она зачала от меня дитя.
Лицо Брома помрачнело. Он заложил руки за спину и уставился в землю.
— Когда же стало ясно, что она беременна, и скоро это заметили бы все, и тогда ее стали бы позорить грубыми насмешками, хотя мы с ней были обвенчаны… Я отослал ее в густые леса, к моему народу. И там, в окружении эльфов и лепрехунов, она произвела на свет чудесное дитя, девочку, в которой течет кровь эльфов.
Глаза его затуманились. Он поднял голову и, не глядя на Рода, продолжал:
— Она умерла. Когда нашей дочери исполнилось два года, она умерла от простуды. И мы похоронили ее под деревом в лесу. Каждый год я хожу на ее могилу…— Он вернулся взглядом в Роду,— А девочка осталась. Мое дитя.
Он отвел взгляд.
— А что я мог поделать? Растить ее, чтобы она видела, что ее отец — урод и скопище грубых шуток? Чтобы она стыдилась меня? Потому она росла в лесу, среди эльфов, и знала могилу матери, но ничего не ведала об отце.
Род принялся было протестовать, но Бром отмахнулся:
— Молчи! Так было лучше для нее! — Он медленно обернулся, взгляд его был грозен.— Так все и осталось по сей день. И если ты проговоришься, Род Гэллоугласс, я вырву твой язык и отрежу уши.
Род только смотрел на него, окаменев, и не знал, что сказать.
— И потому сейчас ты дашь мне ответ! — Бром ударил кулаками по бедрам и вздернул подбородок,— Знай же: я наполовину смертный, и потому меня можно убить. Быть может, нынче я погибну.— Он понизил голос.— Так скажи же мне, несчастному отцу, душу которого снедает тревога: ты любишь мое дитя?
— Да,— тихо отозвался Род, помолчал и спросил: — Так она не случайно встретилась мне по дороге на юг?
Бром хитро улыбнулся:
— Нет, конечно, не случайно. Как ты только мог так подумать?
Заалел разбуженный зарей восток, начал рассеиваться туман. Род въехал в лагерь нищих, чтобы разбудить их.
Но Туан, оказывается, опередил его. Он переходил от одного человека к другому и будил своих подопечных. Его сопровождал солдат, который ставил возле каждого кружку с подогретым вином.
Туан выпрямился, заметил Рода и поспешил к нему, раскинув руки в стороны и улыбаясь от уха до уха.
Он похлопал Рода по плечу, крепко, до боли сжал его руку. Глаза его светились глубокой, спокойной радостью.
— Прими мою благодарность, дружище Род,— сказал он безыскусно.— Ты заслужил ее! Теперь я у тебя в долгу.
Род улыбнулся и подмигнул Туану:
— Как я понимаю, одной поркой ты не ограничился? Ну, оно и к лучшему.
Похоже, в лагере у Туана все шло как надо. Род развернул Векса к стоянке ведьм.
Тут тоже царил образцовый порядок: стояли в рядок корзины с веревками и упряжью. Из рук в руки передавались кружки с утренним напитком. Напиток был весьма бодрящий: что-то вроде крепкого чая с небольшой примесью бренди. Он был призван активизировать колдовской потенциал ведьм.
Повсюду сновали эльфы, путаясь у всех под ногами и раздавая направо и налево добрые пожелания и охранные заклинания всем, кто согласен был их принять. Ведьмы не ведьмы — так говорили эльфы, а лишнее доброе волшебство не повредит. Вреда от заклинаний никакого, а глядишь, и польза будет…
Словом, тут Роду делать тоже было нечего, и потому он отправился на поиски Гвендилон.
Он нашел ее в компании колдуний, которые по грамерайским меркам считались старыми — то бишь всем им было за двадцать.
Похоже, Гвендилон им что-то взволнованно внушала и чертила палочкой на земле какие-то рисунки. Товарки слушали ее так внимательно, словно от каждого ее слова зависела их жизнь.
Род решил, что прерывать это производственное совещание не стоит.
Он поворотил Векса и, миновав костры, от которых доносились аппетитные запахи, выехал к пикетам, проехал мимо них и оказался на Бреденской равнине.
На южном ее краю поблескивали наконечники копий, сверкали начищенные до блеска доспехи. Ветер доносил до Рода лязг металла, ржание коней, гомон пробуждавшегося лагеря. Советники нынче тоже поднялись рано.
Послышались торопливые шаги. Род обернулся и увидел, что по лугу в его сторону бежит паж.
— Что новенького, приятель? — крикнул Род и помахал мальчишке рукой.
— Вы должны явиться к королеве, господин Гэллоугласс,— проговорил паж, еле дыша, и ухватился за стремя.— Милорд О'Берин и лорды Логиры уже там. Военный совет!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародей поневоле"
Книги похожие на "Чародей поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародей поневоле"
Отзывы читателей о книге "Чародей поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.