» » » Алексей Солоницын - Где-то рядом — остров Аэлмо


Авторские права

Алексей Солоницын - Где-то рядом — остров Аэлмо

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Солоницын - Где-то рядом — остров Аэлмо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Великолепные истории, издательство Альманах «Орлёнок» 1977 г., Выпуск 6, год 1977. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Солоницын - Где-то рядом — остров Аэлмо
Рейтинг:
Название:
Где-то рядом — остров Аэлмо
Издательство:
Альманах «Орлёнок» 1977 г., Выпуск 6
Год:
1977
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Где-то рядом — остров Аэлмо"

Описание и краткое содержание "Где-то рядом — остров Аэлмо" читать бесплатно онлайн.



Приглашаю тебя в путешествие, юный читатель. В ту страну, которая делает нашу жизнь богаче, а ум пытливее и острее.

Эта страна называется Фантастикой.

Не смущайся, что ее нет на карте. Не говори заранее: «Так не могло быть!», когда прочтешь о событиях, которых действительно не было. Знай: фантастика тем и замечательна, что позволяет представить то, что может быть.

Вообрази: вот ты отправляешься в космический полет, вот ты встретился с мыслящими существами на далекой планете…

Тебе нелегко придется, верно? Надо так много узнать, надо, чтобы тебя поняли…

Если ты хочешь узнать, что случилось с астронавтами на планете Аэлмо (можешь назвать ее по-другому), отправимся в путь. Видишь — все готово к старту. Сейчас мы с тобой захлопнем люк корабля. Взревут двигатели, и мы помчимся через пространства вселенной.


Литературно-художественный альманах для детей среднего школьного возраста «Орлёнок» 1977 г., выпуск 6, стр. 163-192






— Но это может быть?

— Может, — нехотя согласился Вагин.



— А если это так, мое предложение — улетать. Надо обработать полученные данные. Надо как следует разобраться. Чтобы случайно не уничтожить Новую. Как некоторые ретивые археологи в свое время доступом воздуха уничтожили старые бесценные росписи.

— Вы правы, Стил. Нам пора возвращаться. — Вагин включил внутреннюю трансляцию. — Доложите обстановку, вахтенные.

— Никаких сигналов, — сказал Первый. — Никаких сигналов.

«Отзовитесь!»

Вельер вошел в приемный зал.

— Рад тебя видеть, — сказал Коман. Голос его дрожал, и это так поразило Вельера, что он не ответил на приветствие.

— Проходи, усаживайся… Если хочешь — выпей… Отэ был изобретателен, кроме всего прочего он придумал чудесный напиток… Он говорил, что напиток нашего великого Нозы был куда хуже…

— Отэ умер? — спросил Вельер, стараясь не смотреть на подавленного Комана.

— Он ушел в вечность, память о нем светла. — Коман отвернулся к прозрачной стене. Вельер, как недавно Отэ, обратил внимание на легкий белый пушок, покрывший складки старческой шеи.

— Почему ты молчишь? Ты рад? Или опечален? — Прежние стальные нотки зазвучали в голосе Комана.

— Зачем вы меня вызвали, Первый Ведущий?

— Разве непонятно?

— Теперь понятно.

— А ты… гордец! — Губы Комана сжались. Он помолчал, потом произнес отрешенно:

— Мы погибнем. Все до единого.

Вельер понял, чьи это слова. Отэ не было здесь, но его тень витала за спиной Комана.

— Это были его последние слова?

— Ты угадал… Но разве он не прав? Разве к нам не пришла великая опасность?

— Опасность существует с тех пор, как появилась жизнь на Аэлмо. Но, как видите, жизнь продолжается,

— Значит, ты веришь… Веришь? — Коман подошел вплотную к Вельеру, ученый увидел бесцветные глаза, которые называли «глубокими, как океан».

— Верю. Коман отошел к своему креслу и опустился в него.

— Отэ сказал, что они прилетали еще раз. Это тот предмет, который они оставили? — Коман показал на черный прямоугольный аппарат — его Вельер положил на маленький столик.

— Да. Нам удалось расшифровать запись, оставленную пришельцами. Хотите послушать?

Коман кивнул.

Устройство аппарата напоминало фиксатор мысли. Вельер нажал на кнопку, аппарат пришел в движение. Зазвучал голос — спокойный, дружеский, низкого тембра. Он произносил непонятные певучие слова. Потом раздался голос Вельера: «Вот что записал аппарат. Перевожу максимально точно:

«МЫ ПРИШЛИ К ВАМ, КАК БРАТ ПРИХОДИТ К БРАТУ. МЫ НЕ МОЖЕМ ПОНЯТЬ, ПОЧЕМУ ВЫ ВСТРЕЧАЕТЕ НАС ШКВАЛЬНЫМИ ВИХРЯМИ. МЫ БЫЛИ НА МНОГИХ ПЛАНЕТАХ, НО НИГДЕ НЕ ВСТРЕЧАЛИ ЖИЗНИ. А СЕЙЧАС МЫ ВСТРЕТИЛИ ПОДОБНЫХ СЕБЕ. МЫ ХОТИМ БЫТЬ ВАШИМИ ДРУЗЬЯМИ. ОТЗОВИТЕСЬ! МЫ ХОТИМ УЗНАТЬ ВАС И РАССКАЗАТЬ О СЕБЕ. ОТЗОВИТЕСЬ! ПОЧЕМУ ВЫ НЕ ШЛЕТЕ НАМ НИКАКИХ СИГНАЛОВ? ПОЧЕМУ НЕ ОТВЕЧАЕТЕ НА НАШИ? МЫ НЕ МОЖЕМ ДОЛГО НАХОДИТЬСЯ У ВАС — НАС ВЫТАЛКИВАЮТ ВИХРИ! ОТЗОВИТЕСЬ! ОТЗОВИТЕСЬ! ОТЗОВИТЕСЬ!»

Коман молчал. После долгой паузы он попросил Вельера включить запись еще раз. Слушал он сосредоточенно и угрюмо.

— А ты не обманываешь меня? Как ты докажешь, что перевод точен?

— Если хотите, я принесу сравнительные таблицы… Расскажу о методе перевода…

— Не надо. Отэ сказал, что они сражались с океаном. Это ураган спас всех нас от их нашествия.

— А может, они защищали нас?

— Так и знал, что ты это скажешь. Почему тогда ураган возник снова?

— Коман, они призывают нас откликнуться… Надо подготовить ответ и подумать о том, как передать его… Если бы Отэ сразу сообщил о их появлении, мы уже сейчас знали бы бесконечно много…

— Кто теперь восстановит тетлеб? — спросил Коман. — Без него мы беспомощны, как дети.

— У нас много ученых, способных заняться тетлебом.

— Ты уверен в этом?

— Да.

— Сегодня, сейчас же должен быть создан специальный Комитет. Это приказ!

— Я слышу, Коман, Но сначала надо дать ответ пришельцам.

— Потом, все потом. — Коман отвернулся, и Вельер понял, что беседа окончена.

Прощание

В подготовительном кабинете Лин надел мягкий, эластичный комбинезон, шлемофон и после этого перешел на авиаразведчик. Вагин уже сидел в своем кресле и отдавал команды.

Скоро заработали двигатели, и «Жюль Верн» мягко отделился от громады звездолета.

— Как самочувствие, Лин? — спросил Вагин.

— Отличное. Надеюсь прославить себя этим полетом. — Лин засмеялся.

— Хочешь огорошить нас открытием?

— А вдруг что-нибудь угадаю? Может, у них есть час отдыха и они отдыхают стоя?

«Жюль Берн» входил в атмосферу Новой.

Вихри рванулись навстречу разведчику, Вагин защитился энергетическим полем и отдал приказ вывести контейнер в положение выброса.

Вагин вспомнил о том, что говорил Стил. Неужели и вправду они сейчас убивают?

Это происходит от незнания, от того, что люди Земли и жители Новой не понимают друг друга. Но сейчас они сбросят контейнер, на острове увидят фотографии, прочтут записи, разберут подсчеты… И будут биться над тем, как наладить контакт, чтобы потом руки сошлись в крепком пожатии.

— Пуск! — скомандовал Вагин.

Контейнер упал на зеленое поле, и разведчик помчался дальше, к городу. На экране были видны следы разрушения, показались застывшие островитяне. Но это были не те из них, что стояли раньше у фиолетовой лестницы. Это были другие жители Новой!

— Город не погиб! — крикнул Лин. — Надо высадиться, надо как следует посмотреть…

— Это сделают те, кто прилетит за нами… А может, и нам с вами еще удастся побывать здесь, Лин…

Шествие устремленных

Рон плавным движением вращал установку. Из круглого выступа бил узкий луч, вонзаясь в камень. Луч рисовал глаза, Рон добивался мудрости их взгляда.

Новое панно Рон писал на той же набережной, где раньше было «Шествие прекрасных». Ураган разворотил каменные глыбы и покончил с «Шествием». Мастера брались восстановить панно, но Рон настоял, чтобы набережная была выложена из другого камня. Новое «Шествие» должно было появиться здесь, у фиолетовой лестницы, где останавливались загадочные пришельцы.

Короткими, резкими импульсами Рон посылал лучи вниз. Сильные, точные удары высекали складки одежд, контуры фигур.

Рон увеличил длину луча и круто повернул установку. Луч описал изогнутую линию, дорога помчалась под ноги аэлкам. Он повторил этот удар несколько раз, увеличивая мощность луча, а потом, почти потушив его, стал водить лучом рядом с глубокими линиями.

Начинала прибывать вода. Надо было прервать работу. Рон устало опустился на ступеньки.

Рядом с Роном присели Вельер и Кэли.

— Удалось, Рон? — спросил Вельер. — Не знаю. Сейчас увидим.

Они молча ждали, когда вода дойдет до первой ступеньки. Очертания панно становились все четче. Цвет набирал яркость, струился, как дыхание.

И вот они увидели лица — разные лица, совсем не такие, что были в «Шествии прекрасных». Не только душевную тишину, но и страдание, и боль выражали они. И были они очень непохожими…

Это были аэлки и люди далекой планеты, они шли вместе. Желтые, голубые, оранжевые дороги текли им навстречу.

— Но ведь этого не было, Рони, мы не шли вместе, — сказала Кэли.

— Я надеюсь, так будет, — ответил Рон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Где-то рядом — остров Аэлмо"

Книги похожие на "Где-то рядом — остров Аэлмо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Солоницын

Алексей Солоницын - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Солоницын - Где-то рядом — остров Аэлмо"

Отзывы читателей о книге "Где-то рядом — остров Аэлмо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.