Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кицуне. Первая партия."
Описание и краткое содержание "Кицуне. Первая партия." читать бесплатно онлайн.
Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...) Первый Том Закончен.
- И почему же?
- Потому, что ты пытаешься анализировать движения и поступки, чего сейчас тебе делать не надо, со временем и опытом само придет, а сейчас мой тебе совет - не думай, чувствуй! А иначе так и будешь биться, словно с вложенным в ножны клинком. - Ответила мне непривычно серьезная капитан.
- Спасибо, хотя, честно говоря, не ожидал, что мне когда-нибудь заявят, что я слишком много думаю, может наоборот? - Спросил я, не особо и ехидничая, скорее это было ближе к самоиронии.
- Может в жизни и так, а вот в бою наоборот. - Не стала развеивать мои сомнения Шихоуин-сан.
- "По-моему, сейчас эта кошка полностью права". - Подала голос Ревность.
После этого я попробовал больше подчиняться своим инстинктам и подстраиваться под противника. Не сказать, что прямо так сразу я стал непобедимым воином, но и проигрывать в сухую перестал, умудряясь периодически достать богиню скорости. Правда, сильно задеть её не выходило, так, на грани промаха, но сам факт. Да и чего ждать за полгода подобных тренировок? Вот будь у меня лет сто тренировок, направленных только на скорость и реакцию, хотя даже тогда не факт, ведь Шихоуин-сан тоже не будет все это время стоять на месте.
Благодаря деревянному болванчику я серьезно поднял свои навыки в так нужной мне области, да и реацу у меня уже втрое превосходило лейтенантское, но до капитанского я недотягивал более чем в пять раз. И это если мерить по средней шкале, а не по таким монстрам как Унохана или Йоруичи, которых я мог бы догнать по количеству духовной силы, только если раскачаю свой резерв в десять раз больше нынешнего.
Отработка боев с клинками и без них продвигалась просто великолепно. То ли Шихоуин-сан была лучше Уноханы как учитель, то ли в этом направлении я был уже достаточно натренирован и просто оттачивал свои умения, попутно постигая навыки представителей второго отряда.
Помимо откровенно боевых направлений, меня учили еще и бесшумно ходить. Обучение данному умению кошка переложила на плечи моей девушки, которая подошла к задаче со всем тщанием, заставляя меня отрабатывать навык даже в нерабочее время. А вскоре я и сам перестал замечать, что начал постоянно ходить бесшумно. Да и немудрено, если учесть, что Сой Фон окончательно перебралась ко мне, поэтому за ходом тренировок она следила очень внимательно. Правда, после моего обучения она к себе переезжать не торопилась, а я и не настаивал. Если быть честным с собой, то даже наоборот.
Так же за прошедшее время к нам заходили Наоки и Хизока. Довольно часто появлялась Рангику, которой не понравилось, что её соперница теперь со мной в одном отряде. Пару раз заходила поесть моей готовки Унохана (кто бы сомневался?), но Кирио не было видно. Правда, вскоре я узнал почему.
- Как это мне нельзя пройти? Почему вообще мне который месяц не дают разрешения на проход? Что с того, что это отряд тайных операций? На отношения наших с Йоруичи-сан и Шаолинь-сан кланов мне плевать! Да и я, вообще-то, капитан! И мой род у меня отнюдь не на первом месте. - Раздался от ворот в бараки знакомый голос моего учителя и девушки одновременно. Хм, странно, а остальных так не тормозили. И ведь силой тоже не войдешь, не этично.
Тем временем, громко фыркнув, Кирио развернулась от стражников и направилась в сторону парка. Эх, как мне потом влетит, когда все заметят мое отсутствие. Если заметят.
Сюнпо, ставшее гораздо более дальним и быстрым, мгновенно перенесло меня ко входу в парк, куда сейчас и подходила расстроенная Хикифуне.
- Прекрасная девушка, может, поднимите голову и покажете личико? - Решил зайти с незатейливых комплиментов я, смотря на опустившую голову красавицу.
Вначале Кирио не поняла, кто к ней обратился, но, подняв голову, сильно удивилась. Правда, первым, что она сказало было.
- Тебя же вроде с территории отряда не выпускают? - Рассматривая меня будто призрака, сказала она.
- А я... сбежал. - Честно ответил я, выдержав небольшую паузу перед признанием. Хех, но оно того стоило.
- Какой ты еще ребенок, - с улыбкой сказала она. Тяжело с ней не согласиться, все же мой возраст по меркам синигами действительно очень мал, - но все равно мой и только мой. И этот вечер ты проведешь со мной.
На эти слова я только кивнул. Я и сам был не против, даже за. А учитывая, что я уже больше полугода появлялся вне бараков второго отряда только на миссиях, причем если раньше были только на зачистку, как моя первая вместе с Кисе, то теперь пошли и по бесшумному проникновению и прочее. А подобное все больше по ночам делается, когда уже не до любования окрестностями, даже несмотря на мое довольно неплохое в темноте зрение. Не ночное, но недалеко, а дальше может еще лучше станет? Но я ушел от темы, нормально прогуляться раньше у меня не было ни возможности, ни сил, так что я с большим удовольствием отправился с девушкой в ресторан. Правда, в конце вечера она меня ошарашила.
- Надень. - Протянула мне смущенная (!) Кирио браслет. Присмотревшись, узнал довольно похожий на уже имеющийся у меня от Сой-тян. Правда, здесь вместо змей были две рыбы, и они соединялись друг с другом головами, а не пародируя уробороса, да и отделка была явно подороже.
- Это то, о чем я думаю? - Осведомился я.
- Да. - Коротко ответила следящая за каждым моим движением Кирио.
Да она нервничает! Неужели она думает, что я могу его не принять? Все же расстаться с ней я уже не смогу, так что можно и объявить о наших отношениях официально, что и делается с помощью подобного браслета, если я правильно понял. Да и отец у неё не показался мне кем-то плохим, так что тесть он будет хороший, правда, он мной был не особо доволен, но это-то понятно и будь наоборот, я бы удивился. Так что одним движением я одел его на ту же руку, чуть ближе к локтю, чем предыдущий.
А дальше вечер прошел просто прекрасно, довольная девушка под конец утянула меня в сторону бараков своего отряда, так что во второй отряд я вернулся лишь под утро, слезно вымолив прощение у оставленной мной Сой Фон. Новость о втором обручальном браслете не произвела на неё особого впечатления. Как она сказала: "Чего-то подобного я ожидала еще год назад, так что я удивлена только сроками. Но хочу тебе напомнить кое-что. Несмотря на произошедшее, я была первой и ей же и остаюсь. А тебе советую поумерить пыл. А то больше нас троих ты рискуешь не потянуть." - Так можно было бы интерпретировать её слова, если убрать из них выражения о "змее, что на чужое зарится" и "суженому, что на других заглядывается", сказанных с помощью непереводимой игры слов японского языка.
Но ведь это все же спокойней, чем полноценные разборки? Да и успокоил я её простым способом. Поцелуй это не только приятно, но и говорить не дает. Правда, дальше у нас не зашло. Она то была не против, да только я уже отстрелялся.
Потом мне пришлось извиняться еще и перед приходившими вчера под вечер Урахарой и Куротсучи, которые если и не увидели во мне несуществующего коллегу, то жертву + лаборанта более чем. Хотя, учитывая знания моей прошлой жизни, я мог бы и на место третьего "Эйнштейна" претендовать, но зачем мне это?
А еще через полгода, я, наконец, смог свести бой с Йоруичи в ничью! Нет, я не стал таким уж крутым, просто на инстинктах успевал уворачиваться от ударов, но достать её с её скорость у меня не выходило. Техническая ничья. Правда она все равно дралась не на полную, но и я сам использовал только силы синигами, нечего мне светить другими своими возможностями перед всякими кошками.
Что еще стоит отметить? Пожалуй, то, что капитан второго отряда пару месяцев назад перестала реагировать на клубок ниток. Все же самоконтроль у неё очень хороший, но, учитывая её возраст, я бы себя тоже за такой промежуток времени научился контролировать на должном уровне. Да и на мяту она реагировать стала слабей, видимо, подавляет свои инстинкты. Даже завидно, я их подавить на таком уровне пока не могу, хорошо, что я не кошачьего племени, а то мне бы и самому пришлось несладко от своих же выходок.
Также я решил попробовать испытать и более убойное средство - валерьянку, но после того, как бедный Урахара вышел из кабинета своего капитана без верхней части формы, точнее с одним рукавом, а сзади раздавалось довольное урчание, я понял, что больше подобных картин моя психика не выдержит.
Правда, потом надо мной отыгралась сама судьба. Если учесть, что я кицуне, который и так духовная сущность, пусть и зверь, на меня смена времен года не действует вовсе. А вот на кошку очень даже действовали! Весь Март я провел в постоянных заданиях за пределами Сейретея, а порой и вовсе, в мире живых. Задания брал у Мареношина Омаэды, отца будущего лейтенанта второго отряда. Как я понял, это у них семейное - быть лейтенантами отряда тайных операций.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кицуне. Первая партия."
Книги похожие на "Кицуне. Первая партия." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия."
Отзывы читателей о книге "Кицуне. Первая партия.", комментарии и мнения людей о произведении.