» » » » Мэри Кэттон - Искушение добродетели


Авторские права

Мэри Кэттон - Искушение добродетели

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэттон - Искушение добродетели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кэттон - Искушение добродетели
Рейтинг:
Название:
Искушение добродетели
Автор:
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0003-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искушение добродетели"

Описание и краткое содержание "Искушение добродетели" читать бесплатно онлайн.



Вивьен Лерой, дочь известной лондонской куртизанки, не желает идти по стопам матери и быть содержанкой богатого покровителя. Она жаждет не денег и благополучия, а уважения, понимания и взаимной любви. Но переубедить мать невозможно, и Вивьен решается на обман. Чтобы усыпить бдительность миссис Лерой, девушка просит случайного знакомого, графа Лоуренса Сент-Джеймса, притвориться ее любовником и оказать содействие в поисках… хорошего мужа. Заинтригованный столь неожиданным предложением, граф соглашается. Однако у него в этой игре есть свой интерес…






Лоуренс вынужден был признать, что в ее действиях есть здравый смысл. Она все предусмотрела, все сделала правильно, но он почему-то не испытывал радости. И не хотел задумываться почему.

«Пэлл Мэлл Гэзет» предоставляла клиентам почтовые ящики за определенную плату. Когда клерк выдал Вивьен корзинку под номером сорок семь, оказалось, что она полна писем!

— Сколько их там? — поинтересовался Лоуренс, когда они снова сели в карету.

Вивьен разложила письма на коленях, пересчитала их и радостно объявила:

— Двадцать три! Из такого количества кандидатов я наверняка выберу себе подходящего мужа.

Она схватила первое попавшееся письмо и уже собиралась вскрыть его, но Лоуренс остановил ее:

— Постой. Чем ты собираешься руководствоваться в выборе жениха? Это ведь дело нешуточное. Тебе нужно определить какой-то критерий, по которому ты будешь оценивать кандидатов.

В его словах сквозил неприкрытый сарказм. Вивьен почувствовала это и елейным голоском проговорила:

— Я уже сделала это, ваша светлость, и точно знаю, какими качествами должен обладать мой будущий супруг.

— Ах вот как? — Он скрестил руки на груди.

— Именно так.

Вивьен порылась в сумочке и вытащила из нее исписанный лист бумаги.

— Прочти, если хочешь…

Лоуренс схватил листок, но вначале ничего не мог разобрать из-за охватившего его раздражения. Как смеет эта девчонка, вчерашняя школьница, быть такой логичной, независимой и… подготовленной.

Немного успокоившись, он начал читать вслух: честность… доброта… щедрость… хорошее образование… терпимость… Дальше шли: любовь к детям, хорошие манеры, чистоплотность… Лоуренс был изумлен:

— Значит, ты все продумала?

— Как видишь, да. А теперь я бы хотела узнать, что написали мои «женихи»…

Лоуренс молча подал ей изящный нож для разрезания бумаги, и Вивьен вскрыла первый конверт…

Когда наконец все письма были прочитаны, в стопке заинтересовавших ее оказалось всего четыре: одно — от состоятельного лондонского купца, владельца магазина готовой одежды, второе — от владельца мельницы в Рединге, третье — от викария из Бромптона и четвертое (наиболее привлекательное) — от кандидата, именующего себя бароном Колчестером.

Вивьен вздохнула. Из двадцати трех писем ее заинтересовали только четыре. Негусто. Но, с другой стороны — это же целых четыре жениха! А ведь для замужества ей нужен только один.

— Есть что-нибудь стоящее? — поинтересовался Лоуренс, заметив, что она закончила разбирать почту.

— Конечно. У меня есть четыре превосходных кандидата.

— Неплохо для начала, — хмыкнул он. — Куда прикажете ехать дальше, мисс Лерой?

— В канцелярскую лавку, если не возражаете, — в тон ему ответила Вивьен.

— Ты собираешься писать ответы?

— Разумеется. Должна же я получше узнать своих избранников.

— А почему бы тебе просто не взглянуть на них? Увидеть, что из себя представляют эти кандидаты? — Лоуренс улыбнулся и великодушно предложил: — Моя карета и я в твоем полном распоряжении.


Спустя несколько часов Вивьен сидела в карете и горько плакала. Слезы потоком лились из глаз, и она даже не пыталась их остановить. Лоуренс молча сунул ей носовой платок, и она уткнулась в него, отчаянно хлюпая носом и издавая сдавленные стоны.

Какое крушение надежд! Купец на поверку оказался гнусным, злобным типом, безжалостно эксплуатирующим детский труд; викарий — напыщенным ослом и лицемером, который в письме утверждал, что жаждет священного супружеского счастья, а на самом деле хотел лишь держать женщину в узде; мельник, правда, был трудолюбивым и честным, но оказался необразован и грубоват, а так называемый барон Колчестер — гнусный, нищий старик, к тому же несусветный хам, которому была нужна скорее нянька, чем жена.

Немного успокоившись, Вивьен смогла рассуждать здраво. Ну и что же, что она в первый раз потерпела неудачу, можно ведь дать еще одно объявление. Вовсе не из-за чего раскисать. Она найдет себе мужа… где-нибудь… когда-нибудь, но обязательно найдет!

Пока она силилась обуздать свои эмоции, Лоуренс медленно боролся со своими и, похоже, проигрывал эту битву. Он отдал бы все на свете, готов был драться с целым светом, только бы Вивьен больше не плакала. Она, такая нежная и хрупкая, заслуживала лучшей участи, чем быть женой беспринципного купца, самодовольного викария или необразованного мельника. Ей нужен надежный, умный, тонко чувствующий муж, и дай бог, чтобы она нашла такого.

— Вивьен, — тихо сказал Лоуренс, дотрагиваясь до ее руки, — не стоит так убиваться.

Она вздрогнула, словно его ладонь обожгла ее, но руку не отняла. Лоуренс обнял ее и крепко прижал к себе. Девушка попыталась отстраниться, но потом затихла, а еще мгновение спустя спрятала лицо у него на груди и разрыдалась вновь.

Немного погодя рыдания стихли, и Вивьен робко подняла на него глаза. Веки ее покраснели, щеки пылали, а губы… были самыми притягательными в мире.

Он потянулся к ней, и Вивьен невольно подалась ему навстречу. Их губы соединились, и это было самое лучшее, что Лоуренс мог сделать для нее. Забыв обо всем на свете, они наслаждались друг другом, и, казалось, этому поцелую не будет конца. Она обвила руками его шею. Страсть, так долго сдерживаемая и отвергаемая, теперь рвалась наружу, и Вивьен не противилась этому чувству. Она знала, что Лоуренс хочет ее, и его желание как будто вливало в нее новую надежду, смягчало боль поражения.

Вдруг Лоуренс отпустил ее, пробормотал что-то и пересел на сиденье напротив. Щеки Вивьен стали пунцовыми, но девушка не казалась смущенной. Наоборот, поцелуй помог ей восстановить душевное равновесие. Вивьен поняла, что, целуя ее, Лоуренс не только удовлетворял свою страсть, но и утешал ее. Значит, он видел в ней не одну лишь желанную игрушку, а личность!

Когда эйфория, вызванная поцелуем, прошла, Вивьен задумалась. Пришла пора подводить итоги. Она отвергла всех кандидатов, и ей по-прежнему нужен муж. Вот только где его искать?

Она украдкой взглянула на Лоуренса. Ее влечение к нему становилось неодолимым. Ей нужно срочно найти другого мужчину — мужа, иначе она окажется полностью в его власти. Она окажется в пучине страсти и уже не сможет из нее выбраться.

Карета медленно катилась по Лондону. Лоуренс смотрел на знакомые улицы и мысленно перебирал имена приятелей, подыскивая среди них подходящего мужа для Вивьен. Ее страдания причиняли ему невыносимую боль, и он искренне хотел скорее выдать ее замуж и покончить со всем этим. В голове вертелись фамилии лордов, но ни одного из своих знакомых он не представлял рядом с Вивьен. Ни одного холостяка или вдовца он не мог вообразить ее мужем.

Нет, так не годится! Нужно поступиться своими принципами и оценить ситуацию трезво. В игру вступала его проснувшаяся совесть, и теперь она диктовала ему свои условия. У Вивьен будет муж. Умный и респектабельный, который поймет и оценит ее по достоинству.

Они выехали на Итон-сквер, и кучер привычно остановился у дома номер двадцать один. Граф Сэндборн схватил Вивьен за плечи и развернул ее к себе. Девушка почувствовала какое-то странное стеснение в груди и послушно подняла глаза.

— Я помогу тебе, — тихо сказал он.

— Что? — пролепетала она.

— Я помогу тебе найти мужа, — повторил он. — Настоящего мужчину с тугим кошельком и такого наивного, что он предоставит тебе полную свободу.

— Правда? — недоверчиво спросила Вивьен, надеясь, что он не заметит блеска ее глаз. — Вы делаете меня должницей на всю жизнь, ваше сиятельство.

— Ничего, ты легко выплатишь долг, — пробормотал он, отворачиваясь. — Когда устроишься, будешь время от времени писать мне потешки, а первенца назовешь в мою честь.

Она кивнула, вышла из кареты и направилась к дому. Когда двери за ней закрылись, она прислонилась к косяку и дала волю слезам.

Глава 11

Следующим вечером Лоуренс пригласил Вивьен в оперу, на «Иоланту». Он твердо решил выполнить свое обещание найти ей мужа и надеялся, что встретит в театре хотя бы одного холостяка и представит ему Вивьен. Его задача их познакомить, а там уж пусть разбираются как хотят.

Лоуренс время от времени посматривал на лестницу, но, задумавшись, чуть не пропустил торжественный выход Вивьен. Девушка плавно спускалась по ступеням, окутанная дымкой темно-синего шифона. На ней было модное декольтированное платье и туфли — те самые, что он ей подарил. Вивьен знала, что выглядит превосходно, и глаза ее лучились уверенностью и торжеством.

Лоуренс был поражен. Никогда еще она не казалась ему столь красивой и желанной.

— О, боюсь, сегодня дуэли не избежать. Прежде чем закончится вечер, не меньше дюжины мужчин пришлют мне вызов, — добродушно проворчал он, целуя ее в висок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искушение добродетели"

Книги похожие на "Искушение добродетели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэттон

Мэри Кэттон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэттон - Искушение добродетели"

Отзывы читателей о книге "Искушение добродетели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.