Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленники компьютерной войны"
Описание и краткое содержание "Пленники компьютерной войны" читать бесплатно онлайн.
Невероятные приключения ждут четверых подростков - участников новой компьютерной игры "Шинкей". В этом детище профессора Ито обретают реальность сны и самые сокровенные мысли и желания. Поэтому неудивительно, что грандиозные возможности игры привлекают к ней внимание компьютерных магнатов, стремящихся к мировому господству. Глава компании Миллер - один из них. Завладев медальоном, дающим доступ к игре, он проникает в "Шинкей" и стремится осуществить свой черный замысел. Первое, что пытается сделать коварный злодей - изолировать ребят, уже перенесшихся в виртуальный мир, от реальности, превратив их в ментальные придатки игры. Киберпространство превращается в арену беспощадной войны. Судьба юных героев висит на волоске, и кажется, Миллер уже у цели...
Мисо — паста из соевых бобов.
Мисо ширу — суп из соевой пасты.
Нан да йо? — что?
Не/нье? — не так ли?/верно?
Ниппон — Япония.
Нихонго — японский.
Ниндзя — мастер тайного боевого искусства.
Ниндзюцу — тайное боевое искусство.
Оба-сан — бабушка.
Оби — традиционный кушак.
Окери-насаи — добро пожаловать обратно!
Омбу — специальная сумка для переноски ребёнка на спине.
Онегашимасу — вежливая форма слова «пожалуйста».
Ори — мужская форма слова «я».
Оша — японский чай.
Ошогацу — Новый Год.
Ото-сан — отец.
Отошидама — традиционные новогодние подарки для детей.
Сакэ — рисовая водка.
Самурай — воин.
-сан — уважительный суффикс, следующий за именем человека.
Сатори — просветление.
Сенно — промывка мозгов.
Сэнсей — учитель/мастер/профессор.
Сеппуку — ритуальная форма самоубийства.
Сегун — японский лорд, или правитель.
Сукоши — немного.
Сумимасен — извините/простите, пожалуйста.
Сумо — национальная японская борьба.
Тадаима — я вернулась (-ся)!
Татами — традиционные коврики для пола.
Тоби гери — удар ногой в прыжке (приём ниндзюцу).
Тодаи — Токийский университет.
Тори — птица/птенец.
Тори — ворота синтоистской гробницы.
Футон — японское постельное белье.
Хаи — да.
Хайку — короткое стихотворение из семнадцати слогов.
Хаджимемашите — как поживаете?
Хантен — традиционная стёганая куртка.
Хаори — традиционный халат.
Хирагана — одна из японских форм письменности.
Хонто ни? — правда?/в самом деле?
-чан — уменьшительная форма, суффикс в разговоре с детьми.
Шакунаши — вертикальная бамбуковая флейта.
Шиматта — проклятье!
Шинкансен — скоростной поезд.
Шинкей — нерв/нервная система.
Шицуреи шимасу — извините, пожалуйста.
Юката — лёгкое кимоно.
Яки имо — жареный сладкий картофель.
Якитори — шашлык из цыплят на вертеле.
Якудза — японский гангстер.
Юрашима Таро — герой популярной народной сказки, который провёл три года в подводном царстве, а вернувшись на сушу, обнаружил, что прошло триста лет.
Харуки Мураками — писатель, автор таких бестселлеров, как «Гонки Диких Овец«, «Танцы, Танцы, Танцы», «Норвежский Лес».
Кацухиро Отомо — постановщик мультфильмов, создатель «Акиры» и других замечательных фильмов-манга.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленники компьютерной войны"
Книги похожие на "Пленники компьютерной войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны"
Отзывы читателей о книге "Пленники компьютерной войны", комментарии и мнения людей о произведении.