» » » » Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении


Авторские права

Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Совершенно секретно, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении
Рейтинг:
Название:
Дело о художественном преступлении
Издательство:
Совершенно секретно
Год:
1995
ISBN:
5-85275-095-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о художественном преступлении"

Описание и краткое содержание "Дело о художественном преступлении" читать бесплатно онлайн.



На этот раз Нэнси удается предотвратить похищение знаменитого рубина «Глаз дракона».






Нэнси в душе содрогнулась. Что же будет, когда Фелиция узнает, что остальные картины уничтожены? Ей это будет не слишком приятно, это уж точно.

— Но Джозеф обещал мне эту картину, — возразил Спациенте. — И она нужна мне сейчас.

Нэнси немного прищурилась, глядя на старика. «Действительно ли он хочет повесить картину в своей галерее? Или пытался прибрать ее к рукам по той же причине, что и злоумышленник, изрезавший картины Спациенте в ресторане?»

— Я встречусь с Джозефом в пятницу на занятиях по искусству, — вымолвила Фелиция Уэйнрайт. — И он сам сможет решить судьбу картины. Так ведь будет справедливо?

На лице Спациенте выразилась откровенная досада, но он сдержал свое негодование.

— Как можно не согласиться с такой прекрасной дамой? В интересах справедливости я по-Дожду еще два дня.

— Благодарю вас, господин Спациенте, — ответила Фелиция.

— Не стоит благодарности, — поклонился старик. — Я сам найду выход на улицу. Было приятно познакомиться с вами, сударыни.

Еще раз всем поклонившись, он развернулся и вышел.

— Ну и характер, — возмутилась Бесс, когда он вышел.

— И все же он обаятельный, — задумчиво сказала Фелиция.

Нэнси невольно чувствовала, что Августе Спациенте что-то скрывал. Может, он работал вместе с Джозефом Спациенте? Или он просто мошенник? Возможно, Джозеф Спациенте даже не подозревал о его существовании.

— Джозеф говорил вам когда-нибудь о своем дяде? — спросила Нэнси.

Фелиция отрицательно покачала головой:

— Нет, но Джозеф неразговорчив.

— Шоун рассказывал мне о вашей программе художественного воспитания заключенных, — начала Нэнси. — Как вы считаете, она увенчалась успехом?

— Несомненно, — без колебания ответила Фелиция. — У многих из этих людей нераскрытые таланты. И эта программа дает им возможность конструктивно использовать свою творческую энергию.

— Потрясающая идея, — искренне восхитилась Нэнси.

Глаза Фелиции засияли.

— А вы бы не хотели прийти в пятницу на наши занятия? Это предоставило бы вам возможность познакомиться с Джозефом. И чем покупать уже написанную картину, вы, возможно, могли бы заказать ему новую.

— Это было бы чудесно, — подхватила Нэнси.

Какая удача! У нее было такое чувство, что ключом ко всему, что здесь происходит, был Джозеф Спациенте. И встреча с ним могла бы подсказать ей, какую именно роль он во всем этом играет.

— А вы, Бесс, хотите тоже пойти? — спросила Фелиция.

— Конечно, но мне нужно работать, — ответила Бесс.

Фелиция повернулась к Нэнси.

— Заключенных привозят на автобусе в Общественно-культурный центр Ривер-Хайтса. Они не прибегали к насилию при совершении своих преступлений, но тем не менее их строго охраняют, — сообщила госпожа Уэйнрайт. — Мне нужно будет позвонить и заказать на вас пропуск. Но поскольку сегодня еще только среда, у меня будет два дня на всю эту канцелярскую писанину. Так что, думаю, это не проблема. — Фелиция вырвала листок бумаги из блокнота на столе. — Напишите свое имя, фамилию, адрес и номер страхового полиса.

— А во сколько начинаются занятия? — спросила Нэнси, записывая на листке свои данные.

— Давайте встретимся у входа в Центр в одиннадцать часов, — предложила Фелиция. — А теперь прошу извинить меня. Я пригласила на обед друга.

Фелиция проводила Нэнси и Бесс до дверей.

— До свидания, — попрощалась она, закрывая дверь.

— Какая замечательная дама, — заметила Бесс. — А что ты думаешь о дядюшке Августе?

— В нем определенно есть что-то странное, — ответила Нэнси. — Мне показалось, что я его уже видела.

— Нэн, я думаю, ты бы запомнила, если б уже встречала его, — возразила Бесс. — Он совсем не похож на первого встречного.

— Твоя правда, — хмыкнула Нэнси. — Но быть может, я видела его в программе «Новостей».

— Ну и как, по-твоему, все это стыкуется? — поинтересовалась Бесс.

— Не знаю, — призналась Нэнси. — Но неприятности в ресторане как-то связаны с картинами Джозефа Спациенте. Надеюсь, что моя встреча с ним прольет на это свет.

Бесс посмотрела на часы. Уже полдень.

— Нам лучше поскорее вернуться в ресторан, — заметила она. Нэнси кивнула.

— Интересно, что там сейчас происходит?

Когда Нэнси и Бесс подъехали к «Аризона-Хаус», стоянка перед рестораном была забита машинами. Нэнси припарковал ас ь позади ресторана, и девушки вошли через дверь черного хода.

— Смотри-ка, — Бесс схватила Нэнси за руку, когда они выходили из кухни. — Гарольд Брэккетт опять здесь. Он, как и обещал, дает ресторану еще один шанс.

Нэнси увидела, что в обеденный зал вслед за метрдотелем Ли входит знаменитый критик. В этот момент к ней подошел Шоун.

— Я рад, что вы вернулись как раз вовремя, — сказал он. — Хочу, чтобы вы обслужили Гарольда Брэккетта. Как думаете, справитесь?

— Но я ведь еще ни разу не обслуживала клиентов, — напомнила Нэнси.

— Я знаю, но вы единственная, кому я могу доверять. Если еще что-нибудь случится, мне — конец. Я не могу допустить, чтобы мой ресторан получил плохой отзыв. Я буду подсказывать вам, что делать, и это единственный посетитель, которого вам придется обслужить.

— Я попытаюсь, — задорно сказала Нэнси.

— Что тут у вас происходит? — Лорин остановилась по дороге в комнату отдыха.

— Я даю Нэнси возможность попробовать обслужить клиента. Она примет заказ у Гарольда Брэккетта, — решительно сказал Шоун.

— Не кажется ли тебе, что она несколько неопытна? — заметила Лорин.

— У меня есть на то свои причины, — спокойно возразил Шоун.

— Ты хозяин, — пожала плечами Лорин и пошла дальше.

Обернувшись к Нэнси, шеф-повар положил ей руку на плечо и провел в зал.

— Просто подай ему меню и спроси, не желает ли он выпить для начала.

— Заметано, — кивнула Нэнси, доставая меню из деревянного шкафчика на стене.

Когда Нэнси подошла к столу Гарольда Брэккетта, в его глазах промелькнула догадка.

— Мы с вами где-то встречались? — спросил он ее.

— Я была здесь в тот день, когда вам подали… гм… острую рыбу, — ответила Нэнси, пожалев, что пришлось напомнить ему об этом неприятном случае.

— Ах да… эта рыба… — Брэккетт с иронией улыбнулся. — И что же вы порекомендуете попробовать мне сегодня?

Нэнси предложила ему попробовать горячую лепешку с начинкой из рыбы и крабов, которая так понравилась в прошлый раз ее отцу. Она спросила также, не желает ли он что-нибудь выпить, и знаменитый критик заказал фужер белого вина.

— Лучшее «Шардонэ», которое у вас есть, пожалуйста, — попросил он.

— Сейчас принесу, — ответила Нэнси. Пока Брэккетт изучал меню, Нэнси пошла в буфет за вином.

— Обычно мы продаем это вино только бутылками, — сказал Рой, выстрелив пробкой из бутылки. — Но для Гарольда Брэккетта откроем наше лучшее «Шардонэ» и нальем фужер.

— Спасибо, — поблагодарила Нэнси, приняв из рук бармена маленький поднос, на котором покачивался фужер.

— Тпру! — прикрикнула она на фужер. — А донести вино не так просто, как кажется.

— Держи поднос снизу, а другой рукой придерживай фужер за ножку, — посоветовал Рой, — Через некоторое время научишься носить фужеры одной рукой. Нужно только потренироваться.

Не сводя глаз с фужера, Нэнси медленно пошла в обеденный зал. Краешком глаза она заметила Лорин, которая ловко несла большой поднос, заставленный тарелками с закусками, стаканами, бокалами, и кувшинами с водой. Лорин быстро шла в ее сторону.

Подойдя к столу Брэккетта, Нэнси чуть отошла в сторону, чтобы пропустить Лорин.

— Вот ваше вино, господин Брэккетт… — начала она, осторожно снимая фужер с подноса.

И вдруг, когда Лорин проходила мимо, Нэнси почувствовала, как официантка резко подсекла ее ногой.

У-ух! Нэнси подалась вперед. Словно в замедленной съемке она видела, падая на пол, как вино разливается во все стороны.

В зале ресторана воцарилась тишина, и все взоры устремились на Нэнси.

«Только не это», — подавленно подумала она. И — о чудо! — взглянув на Брэккетта, Нэнси увидела, что на него не попало ни капли вина. В основном вино вылилось на стену.

К удивлению Нэнси, Брэккетт вскочил, чтобы помочь ей подняться. Лорин поставила свой поднос на соседний свободный столик.

— Неловкая и неуклюжая, — уколола она.

Нэнси безмолвно уставилась на нее.

— Дайте этой юной даме воды, — попросил Брэккетт Лорин. Он взял с ее подноса стакан и держал, пока Лорин наполняла его водой. Затем, не выпуская стакан из рук, он отвернулся от Лорин и Нэнси.

— В чем дело? — спросила его Лорин.

— Мне показалось, что я заметил в стакане пылинку, — объяснил Брэккетт, повернувшись к девушкам. — Я хотел получше ее разглядеть.

— Дайте я посмотрю, — попросила Лорин и взяла у него стакан. Она отошла на несколько шагов и подставила стакан под луч света, падающий из застекленного проема в крыше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о художественном преступлении"

Книги похожие на "Дело о художественном преступлении" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Кин

Кэролайн Кин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении"

Отзывы читателей о книге "Дело о художественном преступлении", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.