» » » » Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении


Авторские права

Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Совершенно секретно, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении
Рейтинг:
Название:
Дело о художественном преступлении
Издательство:
Совершенно секретно
Год:
1995
ISBN:
5-85275-095-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о художественном преступлении"

Описание и краткое содержание "Дело о художественном преступлении" читать бесплатно онлайн.



На этот раз Нэнси удается предотвратить похищение знаменитого рубина «Глаз дракона».






— Вы действительно не в своем уме, — дерзко бросила ему Фелиция. — Вы что, серьезно думаете, что сможете уйти с рубином под самым носом всех этих людей?

— Я уже проделывал такое, — ответил Тэмплтон, — и собираюсь проделать это снова. — Он указал пистолетом на дверь в дальнем конце комнаты. — А сейчас я спрячу вас, дамы, в заброшенном помещении для прислуги.

— В моем доме нет комнаты для прислуги, — попыталась обмануть его Фелиция.

— Ну, называйте это как хотите, но я знаю, что в нежилой части дома есть заколоченное помещение. Я видел его, когда проводил здесь осмотр собственности на прошлой неделе.

— Что? — спросила Фелиция удивленно и в то же время озадаченно.

— Я уверен, вы припомните ту ночь, когда был тот досадный случай с вашей сигнализацией. Я никогда не берусь за дело, не узнав хорошенько каждый дюйм помещения, которое собираюсь ограбить. К сожалению, я не располагал всей необходимой информацией и допустил оплошность. Я провел несколько часов, вжавшись в тень на крыше, ожидая, когда уйдут охранники. Какая кошмарная выдалась ночь! Но, во всяком случае, я нашел чудное местечко, куда смогу запрятать вас обеих. А теперь, пожалуйста, продвигайтесь к двери.

Под дулом пистолета Нэнси и Фелиция вышли за дверь и стали подниматься по узким ступенькам. Понимая, что их скоро запрут в каком-то заколоченном чулане, Нэнси решила, что пришло время что-то предпринять.

— У-у-ух! — вскрикнула она, притворившись, что споткнулась на узкой лестнице.

— Поднимайся! — прикрикнул Тэмплтон. Фелиция шла на несколько ступенек впереди нее.

— С вами ничего не случилось? — встревожилась она.

— Мне кажется, я вывихнула ногу, — простонала Нэнси.

Когда Тэмплтон нагнулся, чтобы осмотреть ее ногу, Нэнси сильно ударила его ногой в живот. Он охнул, но устоял, опершись на стену. Нэнси бросилась к нему и схватила пистолет. На секунду ей показалось, что она крепко держит его. Но тут Тэмплтон с силой сжал ее запястье своей левой рукой.

Следующее, что запомнила Нэнси, — как она и Тэмплтон покатились вниз по лестнице, не выпуская пистолет.

РУБИН «ГЛАЗ ДРАКОНА»

Когда они ударились о первую лестничную площадку, Тэмплтон всей своей тяжестью навалился на Нэнси и чуть не вышиб из нее дух. Он вырвал из ее руки пистолет и, пошатываясь, встал.

— Игры кончились, сударыни, — сердито заявил Тэмплтон, когда Нэнси поднялась. — Давайте-ка теперь наверх!

Нэнси, вся в синяках, уныло прошла вслед за Фелицией четыре лестничных пролета. Наконец они вошли в темный узкий коридор.

— Вперед, — приказал им Тэмплтон, толкнув дверь, ведущую в маленькую комнатку с заколоченным окном. Нэнси заметила, что в комнате не было ничего, кроме соснового гардероба.

Глаза Тэмплтона злобно заплясали, когда он достал из кармана пару хирургических перчаток и натянул их.

— Мне не хотелось бы оставить смазанные отпечатки пальцев на вашем сейфе, — со смехом заявил он. — Взгляните, что я нашел во время своей короткой экскурсии по вашему дому, — добавил Тэмплтон, держа перед собой отмычку. — Спасибо за то, что оставили ее на крючке специально для меня. Она закрывает все двери в этом коридоре! — С этими словами Тэмплтон захлопнул дверь и запер ее на замок.

— Какой же я была дурой, — горестно сказала Фелиция. — Надо же, я считала, что помогаю пробиться новому великому художественному дарованию.

— Не вините себя, — попыталась успокоить ее Нэнси. — Сейчас нам нужно приложить все силы к тому, чтобы выбраться отсюда. — Девушка потянула на себя доски, закрывающие единственное окно, но они не поддались. — Вы что-нибудь можете придумать? — спросила она Фелицию.

Фелиция покачала головой.

— По крайней мере он не тронул нас. Вам не кажется это странным — ведь мы знаем, как он выглядит, и можем доказать его связь с Джозефом Спациенте?

— Да, это очень странно, — хмуро согласилась Нэнси. — Но, может, он вернется, — вот поэтому-то нам и нужно выбираться отсюда. — Она подергала дверную ручку и внимательно осмотрела замок. Как плохо, что она не взяла с собой набор инструментов, который специально приготовила для работы.

— У вас, наверно, есть шпилька? — спросила она Фелицию.

— Боюсь, что нет, — ответила та.

Нэнси с досадой ударила ладонью по двери.

— Но должен же быть какой-нибудь выход! И тут лицо Фелиции прояснилось.

— Я не уверена, что это выход, но…

— Но что? — подхватила Нэнси.

— Помогите мне сдвинуть гардероб, — попросила Фелиция. Вдвоем они отодвинули тяжелый шкаф. — Вот, — показала Фелиция. За гардеробом оказался маленький, встроенный в стену шкаф, дверь которого была закрыта на щеколду.

— Что это? — спросила Нэнси.

— Это кухонный лифт, — пояснила Фелиция. — Давно, когда этот дом еще только построили, здесь действительно жили слуги. Этот лифт ведет прямо на кухню. На каждом этаже есть выход. Им пользовались для доставки блюд и всего прочего на разные этажи. Это избавляло прислугу от постоянной беготни вверх и вниз по лестнице.

Фелиция отворила дверь и заглянула вместе с Нэнси в темную узкую шахту.

— О Господи! — вздохнула Фелиция. — Кабину лифта и блоки убрали. А я-то надеялась, что мы сможем на нем спуститься. Он был совсем как настоящий лифт, только маленький.

— Но шахта довольно широкая, и я смогу по ней спуститься, — заметила Нэнси. — Поддержите меня.

— Нет! — испугалась Фелиция. — Мы на четвертом этаже. Если вы сорветесь, вы расшибетесь насмерть.

— Я буду крепко держаться, — настаивала Нэнси. — Это наш единственный шанс.

— Вы не сможете выбраться на третьем этаже, — предупредила Фелиция. — Дверь кухонного лифта загорожена там большой книжной полкой.

— Значит, я спущусь на второй этаж, — решила Нэнси.

Фелиция кивнула.

— Там выход в мою спальню. На двери лифта висит только акварель. Если вы хорошенько толкнете дверь, она откроется… я надеюсь.

Собравшись с духом, Нэнси полезла в отверстие. Шахта была обшита тонкими деревянными рейками, позволявшими ей хоть немного держаться. Шахта была узкая, и Нэнси могла прислониться спиной к одной стене, а в другую упираться ногами.

— Будьте осторожны, когда выберетесь в мою |спальню, — добавила Фелиция. — Комната с сейфом рядом. Тэмплтон может услышать вас.

— Я буду остерегаться, — пообещала Нэнси.

Продвигаясь вниз дюйм за дюймом, Нэнси осторожно спускалась в шахту. Каждый мускул ее тела был напряжен. К тому времени, как она добралась до третьего этажа, ее полностью поглотила тьма.

Но Нэнси продолжала спускаться. Казалось, прошла целая вечность, пока она подползла к двери на втором этаже.

Расположившись прямо над дверью, она ударила ее ногой. Из-за этого чуть не потеряла равновесие и, чтобы не упасть, схватилась за расшатанную рейку.

— Еще разок, — сказала себе Нэнси. Бух! — она толкнула дверь изо всех сил. Послышался глухой стук — Нэнси поняла, что на пол упала картина. Скрипнув, дверь кухонного лифта отворилась.

Схватившись за деревянную притолоку, Нэнси резко перекинула ноги в комнату, прислушиваясь, не идет ли Тэмплтон.

В доме все было тихо. Сквозь кружевные шторы в спальню Фелиции проникал свет, и издалека доносился шум торжественного обеда.

Нэнси бесшумно спрыгнула на толстый белый ковер, подкралась к открытой двери спальни, осторожно выглянула в коридор и тут же отшатнулась. Тэмплтон как раз выходил из соседней комнаты. И в руке он держал пурпурную бархатную сумочку.

Он все-таки достал рубин!

Нэнси подождала минутку и выглянула снова. Тэмплтон спускался по лестнице в дальнем конце коридора. Было бы слишком опасно встретиться с ним теперь лицом к лицу, но она может пойти за ним и позвать на помощь охрану.

Проходя мимо соседней комнаты, Нэнси увидела, что возле открытого сейфа без сознания лежит охранник. Она пошлет кого-нибудь ему на помощь, как только сможет.

Спеша к главной лестнице, Нэнси на бегу почувствовала резкий запах гари и увидела, как из-под одной двери клубится дым. Наверное, эта дверь вела на узкую лестницу, по которой они поднимались в комнату для прислуги.

Так вот что приготовил им Тэмплтон! Он задумал сжечь особняк дотла, начав с самого верхнего этажа. Даже если пожарным удастся отстоять нижние этажи, комнаты прислуги сгорят, сгорят вместе с Фелицией!

Нэнси дернула на себя дверь. Она была закрыта. Теперь уже мешкать не время. Она должна спуститься и позвать кого-нибудь. От этого зависит жизнь Фелиции.

Нэнси посмотрела вниз. Тэмплтон исчез.

«Бог с ним», — подумала Нэнси. Жизнь Фелиции важнее этого рубина. Нэнси побежала вниз по лестнице, чтобы вызвать пожарных.

Вдруг чья-то сильная рука в резиновой перчатке крепко зажала ей рот.

— Так ты не сдаешься? — рявкнул Тэмплтон. Другая рука в перчатке сдавила горло Нэнси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о художественном преступлении"

Книги похожие на "Дело о художественном преступлении" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Кин

Кэролайн Кин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Кин - Дело о художественном преступлении"

Отзывы читателей о книге "Дело о художественном преступлении", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.