» » » » Кэролайн Кин - Призрак в Венеции


Авторские права

Кэролайн Кин - Призрак в Венеции

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Кин - Призрак в Венеции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Коллекция "Совершенно секретно", год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Кин - Призрак в Венеции
Рейтинг:
Название:
Призрак в Венеции
Издательство:
Коллекция "Совершенно секретно"
Год:
1995
ISBN:
5-85275-116-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак в Венеции"

Описание и краткое содержание "Призрак в Венеции" читать бесплатно онлайн.



Нэнси Дру, дочь адвоката из американского городка Ривер-Хайтса расследует обстоятельства гибели торговца алмазами в Венеции.






Кэролайн Кин

Призрак в Венеции

ВСТРЕЧА В ВОЗДУХЕ

Бортовые огни потускнели, когда лайнер поплыл в полуночной мгле над Атлантикой. Нэнси Дру успела уже пару раз задремать после вылета из Нью-Йорка, но каждый раз ненадолго.

«Отчего я так беспокойна сегодня? — думала она. — Потому что завтра предстоит увидеть Венецию и прокатиться в гондоле?»

Нэнси Дру, невзирая на юный возраст прославившаяся как талантливый детектив, была приглашена в Италию, чтобы расследовать одно загадочное преступление, поставившее многих в тупик и связанное с делом, которым занимался ее отец. Работа обещала быть интересной, но Нэнси раскрыла уже достаточное количество различных таинственных происшествий и была путешественницей с немалым опытом для того, чтобы испытывать по этому поводу беспокойство, мешающее ей дремать в самолете.

Нет, ее теперешнее волнение не имело никакого отношения к преступлениям или тайнам, даже если и го, и другое связано с таким прекрасным и загадочным местом, как город Венеция, и Нэнси понимала это. Она не без оснований подозревала, что беспокойство — просто эмоциональный отклик на проблему, которая волновала и тревожила ее с момента, когда самолет вылетел из аэропорта Кеннеди.

«Влюблена я или не влюблена в Нэда Никерсона?!»

Вот в чем был главный вопрос…

Не так давно оба они решили, что охладели друг к другу и могут позволить себе новые «амуры» и что их роман, который начался еще в школе, пришел к концу. С тех пор у Нэнси были одно-два увлечения, сильных, но мимолетных, однако Нэд всегда оставался в ее памяти — надежный, крепкий, как скала, испытанный друг, на которого в любых обстоятельствах можно положиться, куда бы ни подул ветер.

Разговор по телефону с Нэдом, перед тем как ей отправиться в аэропорт, всколыхнул прежние чувства, возникшие еще при первой их встрече. И теперь, несколькими часами позже, она все еще ощущала волнение, сердце никак не хотело успокоиться.

Вообще-то, как ей кажется, они с Нэдом всегда будут на одной волне… должны быть. Но можно ли это состояние, это ощущение назвать любовью?

Она не была уверена.

Со вздохом Нэнси зажгла лампочку у себя над головой, взглянула на часы. Уже без четверти час. В воздухе они больше шести часов, еще два — и приземлятся в Риме.

Нэнси перевела стрелки на шесть часов вперед — итальянское время, взяла с колен детективный роман в бумажной обложке, который читала перед тем, как уснуть во второй раз.

По проходу шла девушка — немного выше и стройнее, чем Нэнси, с прямыми светлыми волосами, большими серо-зелеными глазами. На вид ей было лет девятнадцать-двадцать. Взглянув на Нэнси, пассажирку того же возраста, и увидев, что та не спит, девушка слегка улыбнулась.

Нэнси ответила тем же и была немного удивлена, когда девушка остановилась в проходе.

— Не возражаешь, если я присяду? — спросила блондинка.

— Конечно, нет. Садись, пожалуйста.

Девушка опустилась на свободное место рядом. Нэнси понравилась ее внешность и манера держаться.

— Я ожидала, в самолете будет куда больше народу, — сказала девушка. — А ты?

— Видно, ни один рейс не был отложен, — предположила Нэнси. — И я рада этому. Хорошо, когда можно свободно двигать локтями.

— Ты, наверное, часто путешествуешь?

— Да, пожалуй, довольно часто.

— Ой, как бы я хотела тоже! Сейчас я в первый раз так далеко от дома и сама по себе. Нэнси улыбнулась.

— У тебя каникулы? — спросила она.

— Нет, если бы…

Было что-то печальное и трогательное в голосе, когда она говорила это, и Нэнси пожалела, что задала свой вопрос.

— Извини, — сказала она, — если я что-то не то спросила.

— Не извиняйся. Даже лучше, что я полетела в Италию, чем если бы оставалась в этом Нью-Йорке.

Ее тон звучал немного вызывающе — так показалось Нэнси, и она была несколько заинтригована такой переменой.

— Ты живешь в Нью-Йорке? — спросила она.

— Да, — ответила девушка. — А ты?

— Я из города, о котором ты наверняка никогда не слыхала, — сказала Нэнси и внимательно посмотрела на собеседницу. — Его название Ривер-Хайтс.

На девушке была желтая шелковая кофта и бежевые брюки — и то, и другое купленное, видимо, в дорогом магазине. Но ни шикарного, ни элегантного впечатления она не производила: как если бы еще не свыклась со своей одеждой, не выработала собственного стиля. Единственным подходящим для нее предметом туалета был, пожалуй, ярко-красный индийский шарф, завязанный на горле. Его цвет напоминал языки пламени.

«Готова спорить, — подумала Нэнси, — что владелица этого шарфа что-то скрывает. Или просто не умеет все это высказать. Не научилась еще…»

Размышляя об этом, она вдруг заметила, что девушка внимательно изучает ее.

— Мы с тобой не могли встречаться раньше? — спросила спутница.

Нэнси пожала плечами.

— Возможно.

Та продолжала какое-то время разглядывать рыжеватые, с золотым отливом волосы Нэнси, ее ярко-голубые глаза. Потом с внезапным неловким смешком отвела взгляд.

— Извини, что я так пялюсь. Просто твое лицо показалось мне жутко знакомым. Наверно, поэтому я и уселась рядом с тобой. Казалось, мы вроде знаем друг друга. Меня зовут Тара Иган.

Девушка из Ривер-Хайтса улыбнулась.

— Рада познакомиться с тобой, Тара. Я Нэнси Дру.

— Что? Нэнси Дру?! Правда?.. Ну конечно! Значит, я узнала тебя. Ты ведь знаменитый детектив, который разгадывает любые тайны?!

Нэнси утвердительно кивнула, хотя слово «знаменитый» несколько смутило ее.

— Насчет «знаменитый» не знаю, — сказала она со смехом. — Но, когда удается в чем-то помочь, бываю очень счастлива. В каких-то случаях мне везло.

— Я видела тебя недавно по телевизору! Дело о колдовстве в Англии. Верно?

Нэнси снова кивнула, думая, как бы переменить тему разговора, но собеседница продолжала:

— А теперь, значит, летишь в Италию! Тоже что-нибудь такое?

— Я должна встретиться там со своим отцом, — сказала Нэнси. — Он поехал по делу. А куда ты направляешься, Тара? В Рим?

— А вот и не в Рим! В Венецию. Нэнси засмеялась.

— Как все-таки мал мир! Я тоже лечу туда.

— Ух ты! — воскликнула Тара. — Давай вместе всюду ездить, ладно, а?

Когда выяснилось, что из Рима в Венецию они летят тоже одним рейсом, Тара совсем пришла в восторг.

— Вот красота, скажи, Нэнси! Я уже не чувствую себя такой тошнотворно одинокой! А ты?

— Я тоже рада, Тара. Всегда приятней путешествовать в компании.

То, что они оказались попутчицами, вдохновило Тару на более подробный рассказ о себе. Она поведала Нэнси, что живет в Манхэттене с матерью и с ее вторым мужем в высотном доме, выходящем на Ист-Ривер.

— Мой отчим — агент по недвижимости, — добавила она, и Нэнси удивилась внезапному оттенку злобы, появившемуся в ее голосе.

— Ты говоришь так, как будто это преступление, — заметила она с улыбкой. — Я знаю нескольких агентов у нас в городе, и они, поверь мне, совсем неплохие люди.

— О моем отчиме ты бы этого не сказала, — возразила Тара. — Он «трущобный лорд». Самый настоящий.

— Хочешь сказать: владеет квартирами и домами, которые сдаются в бедных районах?

— Да, и тратит на них гроши — только чтобы не развалились совсем. А остальное ему не важно. Но мать считает его самым замечательным на свете. Они оба были против моей поездки в Италию, понимаешь? Я просто не знала, что делать. Против того, чтобы я поехала забрать вещи, которые принадлежали моему отцу! Сказали, можно сделать так, чтобы их прислали прямо в Нью-Йорк. Разве это не ужасно? Представляешь, они даже не хотят выяснить, что с ним случилось, как он провел свои последние дни… Я сказала, что все равно поеду, нравится им это или нет. У меня хватит своих денег, которые я скопила. В общем, они поняли в конце концов, что не остановят меня. И махнули рукой.

Тара умолкла, чтобы перевести дыхание. Нэнси, выслушав эту бурную речь, спросила о том, что показалось ей главным:

— Когда же ты в последний раз видела отца?

— Около пяти лет назад. Он как раз вернулся в Нью-Йорк с Ближнего Востока и заявился к нам — прямо как с неба свалился. В полном смысле слова. Мать ни за что не хотела его видеть и была против того, чтобы я с ним встречалась, но я устроила такой детский крик на лужайке, что ей пришлось согласиться. Мы с ним завтракали, а потом пошли обедать, а после на бродвейский спектакль. А на следующий день поехали в Джерси, это наш пригород на берегу океана, и плавали, и валялись на песке под солнцем. Ух, какой был шикарный денек! Я так была довольна!

Тара почти захлебнулась словами, и Нэнси увидела у нее на глазах слезы. Она сжала руку девушки и произнесла:

— Твой отец чаще бывал за границей, чем дома, да?

— Это верно. Ездил по всему миру. Мать говорила, что никакой он не художник, а искатель приключений. Даже авантюристом называла. Никогда он не мог усидеть на одном месте. Из-за этого они и разошлись, я думаю… Он работал в рекламном агентстве по оформлению, когда они поженились. Но вскоре, мне говорили, ушел оттуда и поехал писать картины в Мексику, а после, насколько я знаю, у него уже не было постоянной работы. Иногда ему удавалось продавать картины через галереи, и тогда он опять уезжал, чтобы рисовать где-то. А мама, в конце концов, устала оттого, что у нее не было настоящего дома. Так она все время жаловалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак в Венеции"

Книги похожие на "Призрак в Венеции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Кин

Кэролайн Кин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Кин - Призрак в Венеции"

Отзывы читателей о книге "Призрак в Венеции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.