» » » » Ронда Гарднер - Женская солидарность


Авторские права

Ронда Гарднер - Женская солидарность

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Женская солидарность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Женская солидарность
Рейтинг:
Название:
Женская солидарность
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3239-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женская солидарность"

Описание и краткое содержание "Женская солидарность" читать бесплатно онлайн.



Молодая актриса Энн Лестер, чтобы выручить подругу, согласилась временно поработать в брачном агентстве. Именно она познакомила двух своих клиентов — невзрачную и робкую Розали Дональдс и известного сценариста Пола Моллинсона. Пол стал ухаживать за Розали, и та влюбилась в него без памяти. Но потом выяснилось, что Пол пишет новую пьесу, героиня которой — некрасивая и скучная неудачница, и он просто списал ее образ с Розали. Да еще и объяснил несчастной девушке, для чего она была ему нужна. Бедная Розали была в отчаянии.

Энн была шокирована поступком Пола. Вне себя от бешенства, она решила во что бы то ни стало наказать мерзавца…






— Может быть, так оно и есть. — Зеленые глаза Энн лукаво заискрились. — Скажите, когда вы снова встречаетесь с мистером Моллинсоном?

— Сегодня вечером. Но в пять часов я пью чай с Джеком Адамсом. Он едет повидаться с родственниками в Ирландию и хочет, чтобы до этого мы обручились.

— И как вы, собираетесь обручиться?

— Не думаю. Пока я надеюсь, что у меня может быть что-то с Полом, я не стану этого делать. — Розали вздохнула. — Иногда мне кажется, что я сплю. Вы себе представить не можете, какой он респектабельный и знаменитый.

— Могу, — сухо ответила Энн. — Мне немного знаком театральный мир, известны и пьесы Моллинсона.

— Он сейчас пишет новую. Он не рассказывал, о чем она, но сказал, что я его вдохновение. Представьте себе: я — чье-то вдохновение! — Розали поднялась со стула. — Я лучше пойду, а то опоздаю. Я вам позвоню, как только прояснится, что происходит.

Дверь за ней закрылась, и Энн закурила сигарету, удивляясь иронии судьбы, которая сделала возможной встречу Розали Дональдс с Полом Моллинсоном. Чего только не отдала бы она, чтобы познакомиться с ним и получить роль в одной из его пьес! Лори часто упоминал имя драматурга. Блестящий писатель, который слишком рано стал циником. Может быть, поэтому он и хочет познакомиться с девушкой вроде Розали. Интересно, чем это кончится. По всем записанным в их досье данным, ей больше подходил Джек Адамс, но Пол Моллинсон явно произвел на нее большое впечатление.

Розали не позвонила, как обещала, а Энн, готовясь к встрече с Марти, забыла о ней. В последний понедельник июля Марти вернулась после выздоровления и Энн почувствовала укол настоящего огорчения.

— Мне будет не хватать этого, — сказала она, обводя рукой кабинет. — Когда здесь работаешь, на многое открываются глаза.

— Не сомневаюсь, — задумчиво кивнула Марти. — Ты очень хорошо справилась. Почти побила мой рекорд. Или это твое обаяние, или был какой-то брачный сезон!

— Я предпочла бы отнести это на счет моего обаяния. И, возможно, дорогая, ожидает еще одна удача. Кажется, мисс Дональдс скоро назовет день свадьбы!

— Поверить не могу!

— И тем не менее это правда. Вроде бы Пол Моллинсон подошел ей.

— Моллинсон? — Марти выпрямилась за столом. — Только не говори мне, что ты послала ее к нему.

— А разве нельзя было? Пегги показала мне его имя в регистрационном журнале…

— Нет, нет, с этим все в порядке. Просто у меня были некоторые сомнения на его счет.

— Можешь не сомневаться, он действительно тот самый Пол Моллинсон.

— В этом я как раз не сомневалась, — сухо ответила Марти. — А что меня смущало, так это причины, по которым он пришел сюда. Мне его объяснения показались неискренними, и я хотела бы их проверить, но в суматохе с больницей забыла.

— Тебе совершенно не о чем беспокоиться. Подожди, пока увидишь лицо мисс Дональдс… Она преобразилась.

В дверь заглянула Пегги.

— Там в приемной мисс Дональдс, — прошептала она. — Говорит, что ей необходимо срочно вас видеть.

Как только Розали Дональдс переступила порог кабинета, стало очевидно, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Она казалась усталой и постаревшей, лицо осунулось, глаза покраснели от слез.

Марти поняла, что надо брать дело в свои руки.

— Здравствуйте, мисс Дональдс, рада снова видеть вас. Как идут ваши дела?

— Спасибо. — Розали села на краешек стула. — Я рада, что вы поправились. Мисс Лестер рассказала мне… — Бледные губы ее задрожали, и она закрыла лицо руками. — О, мисс Мак Брайд, я так несчастна. Мне просто хочется умереть! Я никогда не думала, что это будет так. Никогда! Никогда!

Энн сделала шаг к ней, но Марти первой оказалась рядом с ней и обняла ее за плечи.

— Расскажите мне обо всем. Я уверена, что дело обстоит не так уж плохо.

— Плохо. Очень плохо! Мне в жизни не было так стыдно.

— Расскажите мне. Я не смогу вам помочь, если не узнаю всего.

Розали стала рассказывать. Проводив Джека в Ирландию, она отправилась прямо к Полу. Он был, как всегда, внимателен и во время одной из встреч предложил провести вместе выходные дни за городом у друзей. Поверив, что он принял, наконец, решение насчет нее, она охотно согласилась.

— Неужели он стал приставать к вам? — не удержалась Энн.

— Ничего похожего! Мы гостили у Коры и Эдмунда Риис в их доме в Саррее, там было много других… из театрального мира. Они были так любезны со мной. Теперь я понимаю почему, — горько заметила Розали. — Могу поспорить, что они все это время знали, почему Пол видится со мной. Он объяснил это мне вчера вечером, — тихий голос стал вообще неслышным. — Понимаете, ему больше не нужно было притворяться. Он уже получил всю информацию, которая была ему нужна.

Энн и Марти переглянулись.

— Какую информацию?

— О таком сорте девушек, как я, и почему я обратилась в брачное агентство искать мужа. — Лицо Розали сморщилось. — Его пьеса посвящена неудачнице, девушке, такой некрасивой и скучной, что ни один мужчина не обращает на нее внимания. Поэтому она и должна идти в агентство. — Слезы полились ручьем. — Я никогда в жизни так ужасно себя не чувствовала. Когда он рассказал мне всю правду, я вдруг увидела, какая я есть на самом деле: некрасивая, неуклюжая и глупая.

Энн резко села на стул, в ней кипела такая ярость, что она слова не могла произнести. Говорить пришлось Марти.

— Моя дорогая, не стоит об этом плакать… Ведь есть еще мистер Адамс. Он очень милый молодой человек.

Рыданья Розали только усилились.

— И Джека у меня тоже нет. Он кого-то встретил в Ирландии, и они собираются пожениться!

— Какая жуткая неудача! — Энн пододвинула стул к Розали. — Но вам надо посмотреть на все это с другой стороны. То, что произошло, неприятно, но ничего не случилось, вы просто оказались там, где были вначале.

— Мне понравился Пол, — шмыгнула носом Розали. — Мне казалось, что я в него влюбилась.

— Раз вы употребляете слово «казалось», значит не влюбились.

Энн говорила мягко, с юмором, давая девушке время оправиться, и спустя несколько минут Розали успокоилась.

— Простите, что я так сорвалась, но мне было так горько. Я думаю, что больше ни с кем не буду встречаться.

— Не надо сдаваться, — убеждала ее Марти. — Мы вам еще кого-нибудь подберем.

— Я больше не смогу встречаться ни с кем. Вы в этом не виноваты. Вы постарались все для меня сделать, но…

— Тогда потерпите, побудьте с нами еще немножко, — прервала ее Энн. — В третий раз вам должно повезти.

Розали покачала головой.

— Это мне Божье наказанье. Я уверена. Я не должна была оставлять свою тетку, ведь за ней некому ухаживать.

— Если вы так считаете, — сказала Марти, — мне нечего вам возразить. По крайней мере, возьмите обратно ваши деньги.

Когда они остались одни, Марти дала волю чувствам:

— Я знала, что права! Я все время знала это! Никогда не прощу себе, что не проверила его рекомендаций.

— Это не твоя вина, — медленно проговорила Энн. — Кроме того, рекомендации у него были в порядке.

— Надо было копнуть поглубже. Я так всегда делаю, когда сомневаюсь. Надо было съездить к нему домой, поговорить с ним и попытаться понять, чего он действительно хочет.

— Он никогда не назвал бы тебе причину, по которой обратился сюда.

— Но если бы я рассказала ему, почему некоторые люди ко мне приходят… Я уверена, что он затеял эту интригу, не подумав, как скажется она на жизни другого человека.

— Энн сомневалась в правоте Марти. Из того немногого, что она знала о Поле Моллинсоне, она могла себе представить, что его никто не мог заставить отклониться от намеченной цели, особенно если этой целью был сбор материала для пьесы.

Марти закурила сигарету и выпустила облако дыма.

— Никогда в моей практике не случалось ничего подобного. И чтобы такое произошло из всех людей с мисс Дональдс! Она теперь вернется к тетке и будет там медленно угасать.

— С ней и так могло это случиться.

— Но теперь я чувствую себя виноватой!

— Ты сама беседовала с мистером Моллинсоном, когда он сюда пришел?

— Да. Он сочинил историю о том, как хочет встретиться с простой девушкой, не очень опытной в жизни. Я была удивлена, но записала его и сказала, что посмотрю, что можно сделать.

— И что потом?

— Я не сделала ничего. Я почувствовала, что в этой истории что-то не так. Тогда я решила поехать и поглядеть на него еще раз, прежде чем представлю ему кого-либо из наших клиенток. А потом легла в больницу, и это выскочило у меня из головы.

Она взялась за телефон:

— Когда я с ним закончу, он будет так напуган, что побоится куда-то предложить эту пьесу.

— Марти, не надо! — Энн положила руку на трубку. — Это не поможет. Что нужно Моллинсону, это попробовать собственной похлебки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женская солидарность"

Книги похожие на "Женская солидарность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Женская солидарность"

Отзывы читателей о книге "Женская солидарность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.