» » Сью Таунсенд - Дневники Адриана Моула


Авторские права

Сью Таунсенд - Дневники Адриана Моула

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Таунсенд - Дневники Адриана Моула" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дневники Адриана Моула
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневники Адриана Моула"

Описание и краткое содержание "Дневники Адриана Моула" читать бесплатно онлайн.



Перевод книги 1991: Adrian Mole, From Minor to Major. Это антология первых трех книг, включающая, помимо прочего, дневник 3а 1986 год с подробным описанием поездки в Москву.






Среда, 4 ноября.

Сегодня сумел выдавить первые слова за неделю: "Папа, позвони маме и скажи, что самое страшное уже позади". Отца охватили чувства радости и облегчения. . Его смех был близок к истерике.

Пятница, 13 ноября.

Мы с Пандорой откровенно обсудили сегодня наши отношения. Она вовсе не собирается выходить за меня через два года!

Вместо этого она собирается делать карьеру! Естественно, я сокрушен таким ударом. Объяснил Пандоре, что не имею ничего против, если она захочет после нашей свадьбы работать в кондитерской, скажем, или где-то в этом роде, но Пандора собирается поступать в университет, а в кондитерскую, говорит, зайдет разве что купить большой торт. Мы обменялись колкостями. (Ее колкости были кольчее моих.)

Четверг, 19 ноября.

Пандора предложила мне создать литературный журнал и печатать его на школьном ротапринте. На большой перемене сочинил первый номер. Журнал назвал "Голос юности".

Пятница, 20 ноября.

Прочитав "Голос юности", Пандора заметила, что мне следует привлечь и других талантливых литераторов, а не писать весь номер самому.

Предложила статью о разведении цветов на подоконниках. Клер Нельсон дала нам панковое стихотворение. Крайне авангардистское, конечно, но я не боюсь экспериментов:

Стих панка!

Общество – дерьмо.

Вонючая блевотина.

Британский флаг – зловещий символ.

Все дохнет в серости

Англия – сточная канава мира.

Помойка Европы.

Панкам – королям и королевам

Улиц – ура!

Опубликовать просит под псевдонимом: ее отец – член муниципалитета от консервативной партии.

Найджил накатал статейку об уходе за гоночным велосипедом. Жуткая мутотень, но не обижать же лучшего друга.

В среду сдаем номер в печать.

Пандора отпечатает восковки в выходные.

Вот текст моей первой заглавной статьи:

"Привет, ребятки!

Что же, вот вам ваш собственный школьный журнал! Написан и напечатан исключительно путем эксплуатации детского труда! С самых первых наших шагов мы пытаемся прорваться к новым творческим горизонтам. Многие из вас никогда не задумывались о радостях разведения цветов на подоконниках и ухода за гоночными велосипедами. Коли так – вас ждет удивительный сюрприз!

АДРИАН МОУЛ,

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР".

Будем продавать по двадцать пять пенсов экземпляр.

Суббота, 21 ноября.

Отец Пандоры слямзил на работе коробку восковок. Пока я пишу, Пандора печатает на них первые страницы "Голоса юности".

Я тружусь над очерком "Правда о Барри Кенте!". С тех пор, как в наши отношения столь эффективно вмешалась бабушка, он меня и пальцем не тронул, так что я знаю, что ничем не рискую.

Все не успеваю сходить навестить Берта. Завтра заскочу.

Вторник, 24 ноября.

Только что, весь надувшись, ушел Найджил. Недоволен тем, как я отредактировал его статью. Я пытался ему объяснить, что полторы тысячи слов о велосипедных спицах – это чересчур, но он и слушать не хотел. Снял свою статью. Ну и слава богу! Двумя страницами сшивать меньше.

Завтра "Голос юности" прозвучит на всю школу.

А я завтра схожу проведаю Берта.

Среда, 25 ноября.

Наша деятельность парализована незаконной забастовкой! Миссис Клэрикоутс, секретарша школьной канцелярии, отказалась размножить "Голос юности" на ротапринте! Говорит, в ее должностных инструкциях не указано, что она еще и со школьными журналами мараться должна!

Редколлегия вызвалась отпечатать тираж своими силами, но миссис Клэрикоутс заявила, что, кроме нее, "Никто не умеет обращаться с этой чертовой машиной".

Я в отчаянье. Все шесть часов работы – кошке под хвост!

Четверг, 26 ноября.

День благодарения в США. Новолуние.

Отец Пандоры ксерокопирует "Голос юности" на работе. Сначала отказался, но Пандора надулась, заперлась у себя в комнате и ничего не ела, пока он не согласился.

Пятница, 27 ноября.

Пятьсот номеров "Голоса юности" поступили сегодня в продажу в школьную столовую.

Пятьсот номеров "Голоса юности" пришлось к концу дня запереть в шкаф. Не разошелся ни один номер! Ни один! Все мои соученики – ханжи и кретины!

В понедельник сбросил цену до двадцати пенсов.

Позвонила мама, хотела говорить с папой. Ответил ей, что папа уехал на воскресную рыбалку, устроенную Обществом безработных торговцев электронагревательными приборами.

Пришло извещение – если отец до 17.30 не позвонит на почту, нам отключают телефон.

Суббота, 28 ноября.

Телеграмма! Лично мне! Из Би-би-си? Нет, от мамы: "Адриан немедленно домой". Что это значит – "немедленно домой"? Я и так дома.

Телефон отключили! Подумываю о побеге.

Воскресенье, 29 ноября.

Безо всякого предупреждения домой вернулась мама! Со всеми своими вещами. Бросилась в ноги папе, папа бросился на нее, а я тактично удалился в свою комнату, где и пытаюсь сейчас разобраться, как отношусь к ее возвращению. В целом я вне себя от радости, но с ужасом представляю, как мама воспримет наш убогий дом. К тому же она здорово психанет, когда узнает, что я дал Пандоре ее лисье манто.

Понедельник, 30 ноября.

Когда уходил в школу, родители еще были в постели.

Продал один экземпляр "Голоса юности" Барри Кенту – ему захотелось узнать правду о себе. Читает Барри медленно, так что раньше следующей пятницы правды о себе не узнает. Подумываем сбросить цену до пятнадцати пенсов, чтобы стимулировать спрос. Остались нераспроданными четыреста девяносто девять экземпляров!

Времени всего девять вечера, а родители уже снова в постели.

Пес счастлив, что вернулась мама. Весь день радостно скалит зубы.

Вторник, 1 декабря.

Позвонил на почту, выдал себя за папу. Говорил басом и безбожно врал. Сказал, что я, Джордж Моул, три месяца провел в психиатрической больнице, и сейчас мне необходим телефон, чтобы я мог звонить в благотворительную организацию. И все в таком духе. Женщина, с которой я разговаривал, вела себя просто по-хамски, заявила, что по горло сыта неуклюжими оправданиями безответственных неплательщиков. Сказала, что телефон включат только после уплаты 289 фунтов 19 пенсов, плюс 40 фунтов за повторное включение, плюс 40 фунтов предварительной оплаты!

Триста шестьдесят девять фунтов! Как только родители поднимутся с постели и не услышат в трубке гудка, мне конец!

Среда, 2 декабря.

Папа пытался позвонить по поводу устройства на работу! Вышел из себя.

Мама убиралась в моей спальне, подняла матрац и нашла экземпляры "Биг энд Баунси" и телефонные счета.

Меня усадили на кухонный табурет и допрашивали, обсыпая бранью. Папа собирался "спустить с меня шкуру и забить чуть не до смерти", но мама сказала: "Этому прижимистому паршивцу будет куда досаднее, если мы из него вытрясем часть вклада в строительное общество". Именно так они со мной и поступят.

Не видеть мне теперь собственного дома как своих ушей.

Четверг, 3 декабря.

Снял со счета в строительном обществе двести фунтов. Не стыжусь признаться, что на глаза у меня навернулись слезы. Чтобы возместить эту сумму, понадобится еще четырнадцать лет.

Пятница, 4 декабря.

Первая четверть Луны.

Переживаю жестокую депрессию. А во всем виноват отец Пандоры: чтобы ему не проводить отпуск в Англии!

Суббота, 5 декабря.

Меня до сих пор третируют как преступника. Родители со мной не разговаривают и из дома не выпускают. Так не начать ли мне и впрямь преступную жизнь?

Понедельник, 7 декабря.

Украл брелок для ключей в лавке мистера Черри Сойдет для рождественского подарка Найджилу.

Вторник, 8 декабря.

Жутко испереживался из-за брелока – в школе сегодня проходили "мораль и этику".

Среда, 9 декабря.

Из-за этого брелока совсем дошел до ручки – не сплю по ночам. В газетах только и пишут, что про всяких старух, которых замели на мелких кражах в магазинах. Пытался всучить мистеру Черри лишнего за шоколадку, но он позвал меня обратно и заставил взять сдачу.

Четверг, 10 декабря.

Приснилось сегодня, что тюремщик запирает меня в камеру огромным ключом, на котором висит украденный брелок.

Чертов вонючий телефон наконец подключили, чтоб он сгнил!

Пятница, 11 декабря.

Позвонил "самаритянам", исповедовался в своем преступлении. Мужской голос ответил: "Положи брелок обратно, мальчик". Завтра так и поступлю.

Суббота, 12 декабря.

Мистер Черри застукал меня, когда я клал брелок на место. Пообещал написать родителям. Хоть повесься.

Воскресенье, 13 декабря.

Слава богу, что по воскресеньям не доставляют почту. Родители с удовольствием наряжают рождественскую елку. Я с тяжелым сердцем смотрю, как они развешивают игрушки. Читаю "Преступление и наказание". Более правдивой книги не встречал.

Понедельник, 14 декабря.

Встал в шесть утра, чтобы перехватить почтальона. Вывел под дождем пса. (Он хотел спать, но я его разбудил.) Жаль, что я не собака – ни морали с них не спрашивают, ни этики.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневники Адриана Моула"

Книги похожие на "Дневники Адриана Моула" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Таунсенд

Сью Таунсенд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Таунсенд - Дневники Адриана Моула"

Отзывы читателей о книге "Дневники Адриана Моула", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.