» » » » Геннадий Ищенко - Мой новый мир книга 2


Авторские права

Геннадий Ищенко - Мой новый мир книга 2

Здесь можно купить и скачать "Геннадий Ищенко - Мой новый мир книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мой новый мир книга 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой новый мир книга 2"

Описание и краткое содержание "Мой новый мир книга 2" читать бесплатно онлайн.








Как я и думал, наших противников на площади уже не было. Наверняка сбежавшие с места побоища были очень убедительными, если все драпанули, не оставив даже заслона. С того места, где мы стояли, до дворца было всего шагов двести, но из него никто не стрелял. Наверное, японцы терялись в догадках, почему разбежались стражники, и кто мы такие.

- Идите сюда! - приказал я Эйдзоку. - Сейчас ваш выход. Помните все, что я вам сказал? Ваши соотечественники должны выйти из дворца и на наших глазах сложить оружие. После этого вас всех отправят в Ромар. Посидите под замком, пока за вас не заплатят. Подвала не будет, но и дворцов я вам не обещаю. И учтите, что долго ждать или торговаться я не буду. Сами видели, как нас здесь любят. Плюну на вас и уведу дружину. От необходимости платить это ваших родичей не спасет, а с оставшимися будут разбираться разозленные жители Госмара. Вы их, конечно, еще прибьете сотню-другую, пока не закончатся патроны, а что дальше? Легкой смерти вам никто не даст.

Он поднял руки и медленно пошел к дворцу.

- Ждем, - сказал я Саймуру. - Только давайте не будем изображать мишени. Здесь остаются двое в бронежилетах, а остальные отходят так, чтобы их прикрыла ограда. И посматривайте по сторонам. Как только наши враги придут в себя, вполне могут попытаться подобраться к нам через парк.

- Сколько будем ждать, милорд? - спросил Герат.

- Минут десять, не больше, - ответил я. - Думаю, что сейчас японцы кого-нибудь пришлют. Я предупреждал насчет торговли, но торговаться все равно попробуют. Если до них никто не растащил казну Салея, значит, она сейчас у них в руках. Японцы не дураки и прекрасно понимают, что на штурм дворца мы не пойдем. На открытом месте нам и бронежилеты не сильно помогут, а если еще сзади ударят местные... Одним словом, если мы не придем к соглашению, они погибнут, но золота нам не видать. Это я рассуждаю за них.

- А можно узнать, как вы рассуждаете за себя? - с улыбкой спросил маг.

- Я с ними торговаться не собираюсь, - ответил я. - Если сдадут золото, получат хорошие условия содержания. Если нет, пусть вместе с ним остаются здесь. Местные могли бы остаться, а эти со всем согласятся.

- Выходят! - крикнул нам один из оставленных на площади дружинников. - Только вышли всего двое. Показали пустые руки и бегут сюда.

- Сейчас посмотрим, прав я или нет, - сказал я магу с лейтенантом. - Давайте для экономии времени подойдем поближе.

Среди прибежавших Эйдзоку не было.

- С кем я могу обсудить условия сдачи? - на плохом эльфийском спросил пожилой японец, еще задыхающийся после бега.

Второй парламентер, которому было лет на двадцать меньше, за все время разговора не сказал ни слова.

- А что вы хотите обсуждать? - по-японски спросил я. - Есть желание что-нибудь выторговать за казну погибшего герцога? Много в ней золота, или вы выдоили мальчишку по полной программе?

- Откуда вы знаете язык? - поразился он. - Ваш внешний вид и вооружение...

- Послушайте, милейший! - прервал я его. - Если вы выдадите золото и сложите оружие, то через полчаса будете в безопасном месте. Как только за вас заплатят, я отправлю всех в Ирумо. Об этом уже есть договоренность с вашими родственниками, а денег с них запросили намного меньше, чем могли. Я думал на время ожидания поместить вас в... не слишком удобное для этого место. Но за золото, можно придумать что-нибудь поприличней. Я вам сказал все, и ничего другого вы от меня не услышите. Я жду ровно десять минут и ни минутой больше. Если вы не выйдите из дворца и не сложите оружия, мы уходим. Ваши родственники в таком случае будут платить не за вас, а за последствия вашей деятельности. И сумма выплат меньше не будет, скорее, наоборот. Они, конечно, могут все бросить и податься в бега, но это уже мои сложности. Все, время пошло! Если вам тяжело бежать, идите пешком, а бежит пусть более молодой. Да, свои амулеты сложите рядом с оружием.

Они вышли на девятой минуте. Всего тридцать два человека, половина из которых была в повязках. Все, как я и требовал, сложили оружие и сняли с шей амулеты, после чего отошли в сторону и стали ждать наших действий.

- Лейтенант! - обратился я к Саймуру. - Выделите тех, кто соберет оружие, обыщет и будет охранять пленных. Я думаю, двадцати дружинников хватит. Мы их сейчас отправим, а сами пойдем разбираться с золотом. Я не очень на него рассчитывал, но раз повезло, глупо этим не воспользоваться.

Пока он отдавал распоряжения, я подошел к пленным.

- Где золото? - спросил я того японца, который вел переговоры.

- В сокровищнице, - ответил он. - Мы только посмотрели и ушли. Было как-то не до него.

- Охотно верю, - сказал я, беря его под контроль. - Где оружие погибших? Боеприпасы остались?

- Все спрятано, - ответил он. - Вот он знает, где.

- Глупо поступили, - сказал я им. - Затягиваете время, чтобы подставить нас под удар? Герат, срочно проверьте, нет ли у кого спрятанного оружия. И оговорите, что под оружием имеете в виду все, предназначенное для убийства, включая яды. После этого всех, кроме этого парня, гоните в канал.

Мы провозились со сбором сложенного на брусчатке оружия и с проверкой японцев всего несколько минут, после чего отправили их в канал вместе с охраной и зашли в один из парадных подъездов дворца.

- Смотрите под ноги, - предупредил я. - Сомневаюсь, чтобы нам оставили какую-нибудь пакость вроде растяжек, но не хочу никого из вас отскребать от стен.

Чтобы не терять времени, мы разделились: японец повел десять дружинников на второй этаж за оружием, а остальные поспешили в хранилище. Возле входных дверей лежали три тела гвардейцев, которые уже сильно смердели. Мы ускорили шаг и закрыли за собой двери. Стоявшие в двух первых комнатах сундучки были пусты, да и в третьей золота было на глаз всего килограммов двести.

- Вряд ли японцы позволили здесь кому-нибудь хозяйничать, - сказал я Герату. - Значит, они сами успели очистить казну еще до моего налета на дворец. Пусть у Салея было меньше золота, все равно вытянули из него много, а я запросил слишком низкую цену. Ладно, берите все сундуки и в канал.

- Милорд, на площади собираются воины! - сообщил вбежавший дружинник. - Мы забрали оружие и несем сюда. Там было всего полтора десятка автоматов и два ящика патронов.

- Собираемся и уходим, - приказал я. - Все проделали чисто, теперь нужно так же закончить. Герат, открывайте канал!

Нас было много, поэтому чистка сокровищницы заняла всего несколько минут. Вслед за ушедшими с золотом дружинниками в канал зашли те, кто нес оружие, а потом и все остальные. Я шагнул в черный круг вслед за лейтенантом, а за нами последним ушел Герат.

- Ну и как себя показала дружина? - спросил подошедший ко мне Алексей. - Саймур мне потом доложит подробно, а сейчас хотелось бы знать ваше впечатление.

- Если честно, я удивлен высоким качеством подготовки дружинников, особенно учитывая то, как мало вы ими занимались, - искренне ответил я. - Все действия очень грамотные и быстрые. Правда, при этом стреляли только мы, да и я не профессионал...

- С японцами ничего не изменилось? - спросил он.

- Изменилось, - ответил я. - В несколько приемов перевезите их в казармы городской стражи. Половина стражников ночует дома, поэтому у них много свободных помещений. От моего имени потребуйте, чтобы там разместили наших пленников, подлечили и взяли на довольствие. А золото и оружие спускайте в наш подвал.

- Все сделаем, - кивнул Алексей. - Ко мне недавно подходил барон и справлялся насчет вас. Вы были нужны не ему, а Повелителю.

- Завтра у нас выходы в Америку и Японию, - предупредил я его. - В Японию нужно взять не меньше тридцати полностью вооруженных дружинников, а в Штатах мне нужны носильщики. Воевать там не придется, поэтому будет достаточно пистолетов. Я предупрежу о нашем приезде через кого-нибудь из магов барона Ольта.

Я с ним попрощался и вместе с магами пошел садиться в карету. Пока ехали в северный дворец, Бродер выспрашивал у Герата подробности нашего рейда. Я решил поговорить с отцом, а маги своим разговором мешали, поэтому я их попросил перейти на мысленное общение, после чего вызвал Ларга.

- Ты когда приедешь? - спросил он.

- Не позже, чем через десять минут, - со вздохом ответил я. - Что, сразу идти к вам?

- Это важно, - сказал он, как-то уловив мое неудовольствие. - Я тебя надолго не задержу.

Когда мы приехали, и я добрался до комнат Ларга, он в них был один.

- Вижу, что устал, - сказал он, когда я уселся в кресло напротив. - Я бы отложил этот разговор, если бы не его важность для тебя, да и для всей семьи. У меня был Гордой...

- По поводу указа? Мне Адель уже рассказывала.

- То, о чем я тебе хочу рассказать, ты от нее услышать не мог, - сказал Ларг. - Основной разговор состоялся, когда женщины уже ушли. Пока здесь была Эмма, мы ни о чем серьезном не говорили. В ее присутствии в голову лезут совсем другие мысли. Причиной его визита был мой указ, но не только он. Видишь ли, на тебя совершили покушение жрецы, вот только Гордой в нем участия не принимал. Понимаешь? Верховный жрец правит храмами, но далеко не все вопросы решает единолично, и его мнение может не совпадать с мнением Первого жреца, Старшего брата и некоторых других. Ты выгнал членов братства и запретил давать им нужные знания, причем сделал это при многих и в оскорбительной форме. Вот тебе и ответили! Удивляет только форма ответа, а не его суть. У нашей семьи уже был когда-то конфликт с братством, но до покушений никогда не доходило. А тут вообще использовали яд. А теперь подумай сам. Как бы дядя на тебя ни злился, он признает твою полезность для семьи, и для Ольмингии, поэтому сам никаких покушений устраивать не станет. Но и ссориться из-за тебя с верхушкой жречества, подрывая основы своей власти, он тоже не будет. Я думаю, что все устроил Старший брат, интересы которого пострадали больше всего. А в его распоряжении имеется отданное тобой оружие и братья, готовые, пусть даже ценой своей жизни, выполнить любой приказ. Ты каждый день ездишь в свой новый дворец, а иногда не по одному разу. Да еще, как я узнал, эти поездки все время идут по одному и тому же маршруту. Не так трудно устроить тебе засаду и убить. Наверное, этого до сих пор не сделали только из-за отсутствия хороших стрелков. Братство не хочет подставляться. А если тебя убьют издалека, убийцу не поймают, и их в этом никто не обвинит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой новый мир книга 2"

Книги похожие на "Мой новый мир книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Ищенко

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Ищенко - Мой новый мир книга 2"

Отзывы читателей о книге "Мой новый мир книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.