» » » » Анна Хель - Дорога к предательству


Авторские права

Анна Хель - Дорога к предательству

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Хель - Дорога к предательству" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Хель - Дорога к предательству
Рейтинг:
Название:
Дорога к предательству
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога к предательству"

Описание и краткое содержание "Дорога к предательству" читать бесплатно онлайн.



Данный роман — новая версия старого «В огне иных миров», многое переписано, многое доделано. Очепяток все же немного осталось, если вы их заметите, буду рада увидеть в комментариях.




Моя жизнь была спокойной и размеренной, пока я не встала на путь, ведущий к разочарованиям. Что делать, когда вокруг один обман? Я думала, что обретаю друзей, вершу благие дела, люблю и ненавижу тех, кто этого достоин. Пускай одна в чужом мире, пускай прожила слишком мало, чтобы судить о людях, но я верила, что иду правильной дорогой. Вот только куда она меня привела? В конце концов, ни в чем нельзя быть уверенной, когда твои спутники — это разыскиваемые преступники, не вполне живой безумный гений, да подозрительный герцог с темным прошлым. Еще и какие-то венценосные эльфы рядом ошиваются… сказка, а не жизнь!






В зале царило веселье, гремела музыка и благородным господам не было никакого дела друг до друга. Идеальная обстановка для осуществления нашего замысла. Эффектная блондинка, которой обратилась Дарлема, гордо вышагивала рядом с невзрачным на вид мужчиной. Рука Алема достаточно вольно придерживала меня за талию, но его сосредоточенный взгляд цепко осматривал каждого встречного.

Лавировать в толпе занятых своими делами господ оказалось трудом нехитрым. Мы довольно успешно продвигались к выходу из приемного зала, за которым начинались бесчисленные коридоры замка. Все шло просто замечательно, но, как водится, судьба решила подкинуть мне испытание. Танцмейстер обратил на себя внимание собравшихся, переглянулся с дирижером и объявил название какого-то танца.

Громом средь ясного неба разразилась музыка. Душа, что называется, ушла в пятки. Осознание собственной неумелости в таком деле, как танцы и напугало, и пристыдило одновременно. Даже современные подергивания, от чего-то называющиеся столь громким словом, я исполняла из рук вон плохо. Алем, успевший разглядеть неподдельный ужас у меня на лице, успокаивающее улыбнулся и произнес:

— Не волнуйся, я поведу.

Наверное стоило осведомить несчастного д'рахма о своих танцевальных способностях, но тот, как всегда, не хотел ничего слушать. Но вопреки всем ожиданиям, Ал оказался настолько великолепным танцором, что даже неумеха вроде меня не сумела испортить общей картины. Разве что ноги незадачливого партнера изрядно пострадали.

Д'рахм целеустремленно продвигался в сторону арки, ведущей вглубь замка. Внезапно он ускорил темп, вызвав удивление окружающих и мое недоумение. Взгляд выловил Дана и Дарлему, непринужденно танцующих в том же направлении. Спешка Ала оказалась легко объяснима: едва мы выбыли из толпы, как наступила смена пар. Разочарованный взгляд некого лощеного аристократа, брошенный вслед, заставил меня содрогнуться. Эх, не знал ведь счастливчик, от какой участи уберегла его судьба.

Алем выглядел замечательно. Его ничуть не утомило всеобщее развлечение, напротив, он будто даже посвежел. Я же вымоталась настолько, что едва могла дышать.

— Ну вот, а ты боялась.

— Небезосновательно, заметь.

Д'рахм на удивление весело усмехнулся и саркастично произнес:

— Увы, не могу отрицать, что танцуешь ты отвратительно.

В какой-то момент захотелось взять что-нибудь тяжелое, чтобы давать подзатыльник было сподручнее. Но стоило взглянуть в искренне-радостные глаза Ала, как всякая обида улетучивалась. Наверняка в былые времена д'рахм слыл заядлым гостем на подобных мероприятиях, и спустя годы бегства, он наконец смог окунуться в привычную атмосферу. Еще никогда я не видела его таким откровенно довольным. Не воспользоваться ситуацией было просто грешно.

— Смею надеяться, что сегодняшний день принесет немного понимания в наши отношения. Давно хочу сказать, что не считаю ни тебя, ни Дару плохими людьми. Прости меня за Лардана и прекрати смотреть как на врага.

От чего-то погрустневший Алем ответил:

— Полагаю, просить тебя отказаться от некроманта — бессмысленная затея?

— Прости…

Д'рахм с минуту помолчал, а затем потрепал по голове, вызвав крайнее удивление. Вот уж чего от него ожидать не приходилось.

— Ничего страшного. Давай вместе постараемся избежать подобных ситуаций в дальнейшем?

— Да…

Вскоре, как бы невзначай, рядом с нами показались Лардан и Дарлема. У д'рахмы было крайне бледное, но совершенно невозмутимое лицо. Она держала некроманта под руку и периодически улыбалась окружающим мужчинам.

Некромант и Дара первыми проскользнули сквозь створки богато изукрашенной двери. Алем выждал пару минут и последовал за ними, разумеется, прихватив меня. Стоило нам попасть в плохо освещенный коридор, как по слуху ударила полнейшая тишина. После громкой музыки и множества голосов, сливающихся в единый гам, безмолвие помещения показалось жутким.

Д'рахм сохранял полное молчание. Он взял меня за руку и повел по бесконечному лабиринту замка, то и дело прислушиваясь к чему-то. Вдруг раздался ужасающе громкий звук шагов. Я смешалась и застыла столбом, не зная, что делать. К счастью, Алем не растерялся и быстро прижал меня к стене. Он даже позаботился о тонкой девичьей душе и шепнул:

— Извини, но не дергайся.

Не успела я осознать смысл его предупреждения, как губы д'рахма соприкоснулись с моими. Поцелуй вышел долгим, приятным, но лишенным всякой страсти, по вполне понятным причинам. Мне даже удалось войти во вкус и обвить руками шею Алема. Человек — местная вариация на тему охранника — разглядел составленную нами композицию и лишь одобрительно хмыкнул. Видимо он с детства страдал излишней корректностью, потому что предпочел продолжить обход, не беспокоя занятых делом людей.

— Поцелуи тебе явно удаются лучше, чем танцы.

Щеки невольно вспыхнули от слов д'рахма. А может из-за переменившегося взгляда? Судя по всему, Алем впервые увидел во мне женщину, а не приложение к вещмешкам, и я отчетливо поняла, что не рада этому.

— Конспирация превыше всего!

Потребовалось немало усилий, чтобы преодолеть смущение и легко улыбнуться.

Вскоре мы добрались до заждавшихся Лардана и Дарлемы. Д'рахма демонстративно встала у противоположной от некроманта стены и периодически отряхивала с правой руки невидимые пылинки.

— Вы долго.

Могу поклясться, что тон не-мертвого отчетливо выражал недовольство. И на сей раз это стало заметно не только мне, но и порядком удивленным д'рахмам.

— Возникли некоторые осложнения, о которых не стоит упоминать. Дан, лучше объясни, что нам делать дальше.

Не-мертвый смерил меня странным взглядом и обернулся к двери, похожей на десятки других.

— Ты ничего не видишь?

— Увы, но нет.

— Присмотрись хорошенько.

Я последовала совету некроманта, но как бы ни напрягала зрение, а дверь оставалась просто дверью. Абсолютно ничем не примечательной и запертой.

— Что ж, с тобой все ясно. Еще работать и работать.

Лардан выглядел разочарованным, чего не смог бы заметить только слепой. Стало немного обидно, ведь я не была виновата в собственной некомпетентности. Не всем же рождаться гениями-самоучками! Быть может, стоило задуматься о его предложении ученичества уже тогда?

Тем временем, некромант стал совершать неизвестные ни мне, ни молчаливым д'рахмам пассы. Воздух почти зазвенел от напряжения. Мы затаили дыхание и… ничего не произошло. По крайней мере внешне. А вот Дан спокойно произнес:

— Милости просим.

Я неуверенно повернула ручку и резко распахнула дверь. В кабинете, а это оказался именно кабинет, горел приглушенный свет. В глубине помещения угадывался сидящий за массивным столом человек. Интуиция подсказывала, что это хозяин замка, получивший весьма неприятную характеристику от Алема.

— Кто вы? Гости моей чокнутой женушки? Убирайтесь отсюда!

Дан вышел вперед и его бледную кожу, лишенную наложенной ранее иллюзии, осветило неверное мерцание свечей.

— Присмотрись внимательней и подумай снова, как нас приветствовать.

Оставшийся совершенно невозмутимым мужчина прищелкнул пальцами, и комната наполнилась ярким светом. Сначала мне показалось, что это свечи полыхнули до самого потолка, но на деле по всему периметру комнаты зажглись сгустки света, похожие на светлячков-переростков.

Хозяин замка являлся обладателем той самой внешности, которая отталкивает собеседника мгновенно. Маленькие глубоко посаженные глазки, тонкие губы, нервные пальцы, то и дело дергающиеся словно в конвульсиях… Все в этом человеке вызывало чувство стойкого отвращения.

— О-о-о, никак лорд Лардансиан пожаловал? Чем обязан такой честью?

— Пришло время отдавать долги.

Взгляд мужчины забегал по комнате, выдав того с потрохами. Он старался выглядеть невозмутимо, но на деле испытывал животный страх. Как человек сведущий в магических науках, хозяин замка прекрасно понимал, что значит стоящий перед ним Лардан.

— Помнится, долги я делал у живого человека.

— Твой долг исчисляется жизнями моих людей, так почему бы и не отдать его мертвецу? Символично, не правда ли?

— Брось, Ланрдансиан… когда тебя интересовали чьи-то жизни? Признайся, что просто хочешь завладеть моей так'ра?

Дарлема удивленно выдохнула. Я воспользовалась паузой и бросила взгляд на д'рахмов. Лица Алема и Дарлемы окаменели, позволив осознать, что речь идет о весьма ценной и опасной вещи.

— Ты чертовски прав. Я предлагаю тебе отдать ее по-хорошему. Мне нет дела ни до твоей жизни, ни до твоей смерти.

— У меня тоже есть предложение, — оппонент не-мертвого сглотнул. — Как насчет работать вместе? Твоя гениальность не будет лишней в моих изысканиях. Ты же получишь деньги, власть и, что самое главное, доступ к так'ра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога к предательству"

Книги похожие на "Дорога к предательству" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Хель

Анна Хель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Хель - Дорога к предательству"

Отзывы читателей о книге "Дорога к предательству", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.