» » » Марк Ньютон - Ночи Виллджамура


Авторские права

Марк Ньютон - Ночи Виллджамура

Здесь можно купить и скачать "Марк Ньютон - Ночи Виллджамура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранное фэнтези, издательство Литагент «Аттикус»b7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Ньютон - Ночи Виллджамура
Рейтинг:
Название:
Ночи Виллджамура
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-389-09031-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночи Виллджамура"

Описание и краткое содержание "Ночи Виллджамура" читать бесплатно онлайн.



Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.

Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.






Немного погодя Бринд услышал вдали странный звук. Он не первый раз ночевал под открытым небом и знал, что в природе таких звуков не бывает.

Он оглянулся на экипаж.

–  В чем дело? – поинтересовался Апий.

Бринд сделал ему знак заткнуться, а сам осмотрел лагерь усиленным зрением, которым обладали все ночные гвардейцы, но и его не хватило для точной идентификации.

По простирающейся перед ним местности двигались тени.

Нелум и Люпус подошли ближе и тоже уставились на лагерь.

–  Я что-то вижу, – сообщил Люпус.

–  Пристегните оружие и доспехи, чтобы не брякали, – велел Бринд. – Возвращаемся тихо.

Четверо солдат трусцой бежали к экипажу, стараясь остаться незамеченными. Бринд замедлил шаг, махнул другим, чтобы они сделали то же, потом подал знак расчехлить оружие. Люпус мгновенно положил стрелу на тетиву, Апий и Нелум вытащили топоры, Бринд достал меч. Приблизившись к костру, они рассыпались.

Сена и гаруды нигде не было видно, единственным звуком, который они слышали, был треск огня.

И все же что-то было не так, какая-то неуверенность висела в воздухе, и окружающее опять стало для Бринда вопросом статистики, превратившись в расстояние, деленное на возможное количество потраченных стрел. Повернувшись к костру спиной, он стал разглядывать группу деревьев. Сосредоточился, повышая уровень восприятия.

По ту сторону экипажа он заметил странную кочку. В темноте даже с его превосходным зрением трудно было разглядеть, что это.

Он подошел и склонился над ней.

И тут же с отвращением отпрянул.

Это была голова Сена, чисто срубленная, тонкая струйка крови текла из-под нее между башмаками Бринда.

Бринд тревожным шепотом окликнул других, и они поспешили к нему. Охвативший их страх был так силен, что его, казалось, можно было пощупать.

Бринд взглянул на подчиненных:

–  Сохраняйте спокойствие. Держитесь вместе. – Он тщательно огляделся, так, словно деревья могли дать ответ на его вопросы.

Что за чертовщина творится на этом дурацком острове?

Он заметил другую струйку крови, вытекавшую из буковой рощи. Тело Сена должно быть где-то там. Верхушки деревьев со свистом раскачивались на фоне ночного неба.

–  Подожди, командир, – зашептал Апий. – Не стоит нам ходить туда. Кто бы ни разделался с Сеном, он явно поднаторел убирать людей по-тихому. Лучше бы нам не разделяться ни на минуту.

–  Может быть, ты и прав, капитан, – отвечал Бринд чуть слышно и без уверенности.

–  Так мы что, даже не попытаемся узнать, отчего погиб Сен? – возмутился Люпус.

Бринд сделал ему знак говорить потише.

–  Погиб один из самых многообещающих молодых солдат в империи. Гаруда тоже пропал. И ты думаешь, что мы бросимся в погоню за убийцей прямо сейчас, ночью, по темному лесу? Нас всего четверо. Двоих уже нет. «Может, мне и следовало взять больше людей, но ведь никто, кроме меня, не знал, что мы пойдем этим путем», – подумал он.

–  И что теперь, нам сидеть здесь и ждать, пока нас не перебьют поодиночке? – продолжал возмущаться Люпус.

Между деревьями что-то зашелестело.

Все повернулись к роще.

Три силуэта метнулись вперед, и Люпус мгновенно положил стрелу на тетиву и вскинул лук.

–  По моей команде. – Бринд поднял одну руку, а другой уже тянулся к топору.

Еле различимые в темноте фигуры бежали к ним.

Бринд подал знак. Люпус спустил тетиву.

Стрела взвилась в воздух и вонзилась одному из нападавших в лицо. Вторая стрела уже летела следом за первой, и скоро еще один нападающий лежал на земле. Третий продолжал бежать, поднимая на ходу меч.

Бринд швырнул в него топором.

Топор раскроил ему голову надвое, и он тоже успокоился на земле.

Вдруг случилось невероятное: все трое начали подниматься с земли, рваными, нечеловеческими движениями выдергивая из себя стрелы.

Люпус пускал стрелу за стрелой, пригвождая дергавшиеся тела к земле. Но стоило ему перестать стрелять, и они, судорожно дергаясь, поднимались вновь.

–  Целься в ноги! – заорал Бринд, бросаясь к экипажу за арбалетом. Потом, вернувшись к Люпусу, стал стрелять по торсам и головам.

Они стреляли до тех пор, пока трупы не замерли неподвижно.

–  Прикрой! – Бринд метнулся к мертвецам, схватил одного из них, подтащил к костру.

Остальные проделали то же самое еще с двумя.

Бринд начал разрывать одежду на трупах:

–  Бором клянусь, эти люди уже были мертвы, когда мы убивали их в первый раз.

–  Ты уверен? – переспросил Нелум и получил в ответ злобный взгляд командира.

Да. Уверен. Эти твари мертвее мертвого, и давно.

–  Погляди на этого. Кожа холодная как лед и синяя, даже при этом свете. И крови нет, так, одна черная жижа какая-то. Мертв, по крайней мере, несколько дней.

Солдаты молчали.

–  Дрогр, – вымолвил наконец Нелум.

–  Др… кто? – переспросил Апий.

–  Дрогр. Немертвый. Предположительно мифическое существо. Ну, по крайней мере, вид у него совершенно невероятный. Дайте им немного времени, и, думаю, они опять начнут оживать. Так что придется нам позаботиться о том, чтобы они умерли по-настоящему, командир.

Не успел он договорить, как одно из тел задергалось, тихо и непостижимо шевеля пальцами. Бринд со вздохом подошел к экипажу и вытащил из-под него большой топор. Несколько минут он рубил оживающие трупы в одиночку, беспощадно круша металлом кости, кромсая мускулы, вымещая на беспокойных мертвецах всю накопившуюся усталость и злость, потом Апий взял второй топор и встал бок о бок с командиром, и скоро уже весь лагерь был завален обломками костей и размозженных черепов. Затем они разбросали куски трупов как можно дальше от лагеря и друг от друга, и только тогда Бринд понадеялся, что больше они не воскреснут.

–  А теперь, – потребовал он, с отвращением чувствуя, что он весь покрыт мелкими ошметками плоти, – расскажи мне об этих дрограх, лейтенант. Пожалуйста.

Объясняя, Нелум выглядел настоящим ученым – так было всегда, все годы, что Бринд знал его, – и это успокаивало командующего, возвращало к нормальной жизни. Нелум заговорил небрежно, медленно расхаживая вперед и назад:

–  О немертвых упоминается в нескольких томах сборника легенд архипелага, там сказано, что они редко встречаются за пределами островов Маоур и Варлтунг. Да и там в основном в легендах. Так что увидеть их здесь и сейчас, спустя много веков после того, как о них сложили легенды, само по себе неожиданно. В бестиариях архипелага указывается, что в последний раз их видели еще во времена цивилизации Матем. А их мифам уже шестьдесят тысяч лет.

–  Понятно, но что они такое? – нетерпеливо прервал его Бринд.

–  То, что я говорю: немертвые. Трупы, которые каким-то образом оживают вновь. Обычно от их тел приходится избавляться весьма определенным способом, и я молюсь и надеюсь, что устроенное вами здесь небольшое расчленение в общем и целом удовлетворяет требованиям этой процедуры.

–  Что же они тогда делают на Джокулле? – перебил его Апий. – Как они вообще попали на главный остров империи? Казалось бы, морские патрули должны обратить внимание, когда на берег лезет этакая дрянь.

–  Нам с тобой остается только гадать об этом, капитан, – пожал плечами Нелум. – Хотя, на мой взгляд, вода им не помеха. А может быть, они ниоткуда и не вылезали, а были тут с самого начала.

–  Это наверняка дело рук культистов, – уверенно заявил Бринд. – Помнишь того, которого мы видели на Далуке, капитан?

–  Боровы яйца! – выдохнул Апий.

–  Точнее не скажешь, капитан, – откликнулся Нелум. – Но я не понимаю как, а главное, зачем?

–  Как? Нашли какую-нибудь реликвию, которая это делает. А вот зачем? Этого я не знаю. – Апий вздохнул. – Нда, прощай, спокойная ночь.

Нелум нахмурился:

–  Я не могу понять, что они здесь делают и почему нападают на нас. Впечатление такое, что ими движет инстинкт.

–  Они даже джилов распугали, – заметил Бринд. – А это кое-что значит. Столько крови, и ни одного джила поблизости.

–  Командир, – зашипел Люпус.

Бринд подошел к нему и уставился во тьму:

–  В чем дело, Люпус?

–  Вон там, шагах в пятидесяти. Вроде крылатый командир Виш. – Рядовой указывал на север, в сторону от рощи, где двигалась крылатая фигура.

–  Прикрой меня, рядовой, – прошептал Бринд и шагнул навстречу гаруде.

Когда Виш подошел ближе, Бринд увидел, что он обеими руками держится за левую ногу. Одно его крыло бессильно висело вдоль бока.

На его торсе местами не хватало плоти, ее как будто выгрызли, а его перья промокли и блестели от крови. Бринд одной рукой стискивал меч, а другой поддерживал гаруду, пока они не добрались до костра. Там его уложили на землю и перевязали полосками ткани, оторванной от плаща. Бринду пришлось воспользоваться медицинским порошком, чтобы лишить гаруду сознания и избавить тем самым от мучений, а Нелум помог ему зашить раны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночи Виллджамура"

Книги похожие на "Ночи Виллджамура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Ньютон

Марк Ньютон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Ньютон - Ночи Виллджамура"

Отзывы читателей о книге "Ночи Виллджамура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.