» » » » Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)


Авторские права

Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Смарагдовый трон (роман)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смарагдовый трон (роман)"

Описание и краткое содержание "Смарагдовый трон (роман)" читать бесплатно онлайн.








 

 

 

Армия Зульдена медленно втянулась на площадь Крысиного Рынка и растеклась вокруг трёхэтажного здания правительства.

- Проверьте, остался ли кто внутри, - велел барон, оглядывая дома, обступившие площадь подобно бурым черепам, с безжизненными глазницами пустых окон и зубами заколоченных досками дверей. - И приведите кого-нибудь из местных.

К нему подбежал один из десятников.

- Сэр, в здании никого нет. Все вещи они забрали с собой.

- И городскую казну со всеми документами?

- Так точно, сэр.

Со стороны одного из домов донеслась громкая брань. Двое солдат выволокли на крыльцо женщину в скромном сером платье. За ними из дома выбежал крупный мужчина. Не долго думая он огрел по затылку одного из солдатов. Раздался глухой звон, металлический шлем съехал набок. К ним подбежало ешё несколько воинов. Вместе они повалили мужчину на ступеньки и старательно заработали ногами. Несколько секунд раздавались лишь глухие удары и сдавленные стоны.

Зульден подъехал к солдатам и наотмашь ударил латной рукавицей по шлему одного из них.

- Довольно!

Женщину подвели к нему. На немолодом лице он различил несколько царапин, ворот платья был надорван.

- Прошу простить моих людей. Они не знают манер и дурно пахнут, но верны мне и понесут наказание за подобное обращение с дамами.

- Чего вы хотите? - лицо женщины было испуганным.

- Всего лишь ответа на вопрос. Вас предупредили о нашем появлении?

- Да.

- И кто это был?

- К нам пришёл солдат из полка Горнилодонов. Он велел спрятаться в доме и не показываться наружу. Тогда вы нас не тронете.

- Это верно. А что вы знаете о наместнике? Куда он исчез?

- Я смотрела из окна... Наместник взял всех солдат и уехал куда-то туда, - она махнула на запад.

Зульден кивнул своим людям - те увели женщину и её избитого мужа обратно в дом. Барон подъехал к Анхетару.

- Скорее всего наместник сбежал через западные ворота. Как думаешь, куда он направится?

Преломляющий пожал плечами.

- К своим друзьям на западе. Или в столицу, чтобы пожаловаться Кархарию.

- Мы должн настичь его. Сомневаюсь, что он откажется переложить свои полномочия на меня.

- Мне не нравится вся эта затея. Наместника назначил король. Что будет, когда на престол сядет новый? Кто захочет терять стабильный доход с реки? Он казнит тебя.

- Тебя это не должно беспокоить. Мы платим вам с Бардеско хорошие деньги. Когда всё закончится, договор прекратит своё действие и вы свободно уйдёте.

Голос в голове обещал установить хаос в Изре. Вопрос в том, не прогадал ли Зульден, доверившись ему.

- Сэр, мы заметили на Моховой улице нескольких Горнилодонов.

- Они проводят какие-то манёвры?

- Нет, сэр. Они сидят у окна на втором этаже и плюют на тротуар.

Зульден переглянулся с Анхетаром.

- Не думаю, что тебе стоит начинать резню, - сказал тот. - Сам понимаешь, с кем придётся иметь дело. Займись наместником и казной. Их легко нагнать.

- Это проклятые Горнилодоны со своими ловушками, - зло произнёс барон. - Они наверняка попытаются ударить в спину, как только мы уйдём или разделимся. Нет, сперва расправимся с заносчивыми ублюдками. Заодно проверим, не покрыла ли ржавчина их мечи. Готовьтесь к бою, молодцы! Сеча выйдет славной! Вы ведь хотите посрамить славу Горнилодонов?!

Ему ответил нестройный хор унылых голосов. Лица некоторых солдат выражали открытый страх.

"И какого демона они вздумали посвятить себя ратному делу?"

- Хватит дрожать, малодушные трусы! - рявкнул он. - У нас хватит мощи, чтобы сокрушить их!

Он опять повернулся к Анхетару.

- Что там с Бардеско? Големы на позиции?

- Если его ничего не задержало, то да.

- Если? У вас что, нет никакой связи, вроде обмена мыслями?!

Анхетар хихикнул.

- Такой не существует, барон. И зачем ты думаешь нам приходится использовать птиц и гонцов?

Зульден открыл рот, но Анхетар поднял ладонь.

- Это был риторический вопрос.

- Ты не прав.

Чудотворец поднял бровь.

- Сэр! - неожиданно воскликнул один из солдат. - Смотрите!

По улице шли трое - плечистый мужчина в огромных серебряных доспехах слева, мужчина пониже и одетый попроще в центре, и молодая женщина в чёрном платье справа.

- Это генерал Лейф собственной персоной! - изумлённо воскликнул Зульден и тронул поводья. - За мной.

Анхетар поехал следом.

Остановившись напротив троицы, Зульден посмотрел на них сверху.

- Здравствуй, генерал. Как живётся в этом захолустье?

- Вам лучше знать, барон, - отмахнулся Лейф. - Я здесь нечасто бываю. Поговорим.

- Надеюсь, разговор будет коротким. С каждой минутой один человек всё больше отдаляется от Форгунда вместе с казной.

Лейф обменялся растерянными взглядами с женщиной в тёмном платье. Воин в серебряных доспехах не шелохнулся. Его глаз в узкой щёлке забрала нельзя было разглядеть.

- Для вас это новость?

- Да, пожалуй. Признаться честно - нам не очень хочется проливать кровь по такому пустяку, как смена наместников. Собственно, поэтому мы не препятствовали вашему вхождению в город.

Зульден наклонился ближе к генералу.

- А взрывные заряды, заложенные на пути моей армии мне расценивать как дружеское приглашение? Я потерял хороших людей, генерал.

Лейф кисло улыбнулся.

- Барон, вы же кое-что понимаете в военном деле. Сперва нужно подумать, а потом кусать, но порой времени для того, чтобы подумать, недостаточно. Я должен был выиграть его, чтобы принять верное решение. Как видите, я его принял. Я не хочу драться в вами. Мои люди также дороги мне, как ваши - вам. Следуйте за наместником, а мы не будем мешаться под ногами.

- Мне нужны гарантии, что вы не ударите в спину.

- Что?

- Лейф, брось строить из себя дурака. Любой человек, будь то король, барон или последний нищий, слышал о твоей репутации. Ты хитрый и опасный гад.

Воин в серебряных доспехах с лязгом выдвинул из ножен полуторный меч. Позади себя Зульден услышал ответный лязг десятков мечей.

- Стой, - Лейф положил руку на латную перчатку воина. - Возьмите в залог эту женщину.

- Лейф... - вскинулась женщина в платье, но генерал молча смотрел в глаза барону.

- А кто твои спутники?

- Кобар, рядовой солдат, и Каресто - мой советник.

- Прекрасно. Я выберу тебя самого.

- А мне казалось, что у нас серьёзный разговор, - улыбнулся Лейф, взгляд его оставался опасно холодным. - Ты думаешь, я не слышал о твоей репутации? Я не доверяю тебе также, как и ты мне. Отдать в плен советника - ладно. Рискнуть жизнью людей, отдав в плен самого себя - ни за что. У нас в этой ситуации есть два выхода - мы расходимся или устраиваем резню.

- А если я убью вас троих прямо сейчас? - Зульден навис над ними подобно коршуну, который приготовился спикировать на свою жертву.

- Трейз, - негромко сказал Лейф.

Воздух вокруг троицы задрожал и помутнел. Баронский конь встал на дымы.

- Анхетар!

Преломляющий выехал из-за спины Зульдена и обнажил жезл.

Лейф вопросительно посмотрел на спутника в серебряных доспехах. Тот кивнул.

- То, что ты сейчас видишь перед собой, барон - воздушные щиты, которые любезно поддерживает мой чудотворец. Они прекрасно работают против стрел, копий, мечей и иного оружия. А что есть у твоего Преломляющего?

Анхетар замешкался. Зульден знал, что в арсенале ублюдка имелось всего одно слово, которое вызывало землетрясение. Применять его здесь значит погубить город, обесценить жертвы, на которые он пошёл. Но Лейф-то не знает, на что он способен!

Лицо Анхетара было красным как бъялвийская глина. Боги, неужели он так боится блефовать?!

- Если понадобится, то мои чудотворец сокрушит всех твоих воинов, - прогудел Зульден и сделал долгу паузу. - Но я не глупец, генерал. Я согласен разойтись миром и принять твоего советника.

- Но только на время, - напомнил Лейф.

Барон кивнул и протянул руку генералу. Тот пожал её и посмотрел на женщину.

- Иди, - негромко сказал он. - Это всё ненадолго.

- Конечно, конечно, - подтвердил барон. - Как ваше имя, прекрасная дама?

- Каресто...

Женщину увели куда-то вглубь строя, и барон наблюдал за тем, как Лейф и его спутник неторопливо шли прочь. В затылок генерала так и просился арбалетный болт. Один-единственный болт и все проблемы решены.

Двое Горнилодонов исчезли за дверью жилого дома.

- Анхетар?

- Да, - маг больше не выглядел таким спесивым, как раньше.

- Говоришь, все разведчики погибли в том землетрясении?

- По-видимому, нет.

- Вот и я о том же. Как думаешь, они видели наших водных големов?

- Я не знаю.

- Плохо, очень плохо. Не знаю, зачем мы вам платим.

Анхетар молчал.

- Пошли птицу Бардеско, скажи, чтобы был готов атаковать как только запылает первый дом. Затем возьми половину рыцарей и отправляйся на запад. Верни казну, документы и всё остальное. А уже после мы разберёмся с Лейфом. Он наверняка рассчитывал ударить нам в спину, когда мы столкнёмся с солдатами наместника. Что же, у него ничего не выйдет. Дождёмся твоего возвращения и тогда проверим хвалёный полк всем, что у нас есть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смарагдовый трон (роман)"

Книги похожие на "Смарагдовый трон (роман)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Гавань

Сергей Гавань - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)"

Отзывы читателей о книге "Смарагдовый трон (роман)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.