» » » » Бетти Райт - Маятник счастья


Авторские права

Бетти Райт - Маятник счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Райт - Маятник счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Райт - Маятник счастья
Рейтинг:
Название:
Маятник счастья
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3229-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маятник счастья"

Описание и краткое содержание "Маятник счастья" читать бесплатно онлайн.



Лесли не слишком-то доверяла чувствам. Она предпочитала полагаться не на эмоции, а на рассудок и интеллект. В последнее время Джеффри Уилтон, заместитель главы агентства, в котором Лесли работала, постоянно присутствовал в ее мыслях. Но любовь ли это? Да, ее влечет к нему, она ценит его обаяние и ум, а еще надежность и порядочность. Но, может, ее чувство к Джеффри и есть то подлинное, которое называется любовью? И Лесли решила разобраться, наконец, какое место в ее жизни должен занять Джеффри Уилтон…






Закрыв шкаф, Лесли отступила на шаг, чтобы еще раз рассмотреть себя в зеркале. Длинная юбка переливалась всеми оттенками золотисто-абрикосового цвета. Верх платья был скроен из двух полос, которые перекрещивались на груди и соединялись сзади на шее, оставляя открытыми руки, плечи и часть спины.

Да, сейчас она выглядела великолепно!

В другое время это порадовало бы Лесли. Но не сейчас, когда она собиралась встретиться с мужчиной, который провел с ней ночь, а на следующее утро улетел за океан и спустя несколько дней вернулся оттуда с бывшей любовницей. Бывшей ли? Что бы он ни говорил ей, как бы ни оправдывался, с этим трудно было смириться.

Лесли на секунду задумалась, представив, как будет себя вести с ним сегодня вечером. После того, что произошло, Росс, естественно, ожидает увидеть ее оскорбленной и обиженной. А вместо этого перед ним предстанет обворожительная, элегантная молодая женщина, для которой их близость была не больше, чем маленькое приключение. Она не будет с ним подчеркнуто холодна, как хотела раньше, потому что это выдаст ее настоящие чувства. Даже если ей придется невыносимо трудно, она отнесется к нему с вежливым безразличием, как к любому малознакомому мужчине.

В это время раздался звонок. Лесли резко выпрямилась. Глубоко вздохнув, она прошла в прихожую и открыла дверь. На пороге стоял Чарлз в строгом темном костюме и галстуке.

— Пожалуйста, проходи, — пригласила Лесли.

Он вошел в квартиру.

— Я только возьму сумочку, и мы можем идти. Или ты хотел бы чего-нибудь выпить? — Не дождавшись ответа, Лесли обернулась к нему. — Что-нибудь не так?

Его взгляд скользнул по ее красивому лицу и густым светлым волосам, которые шелковистой волной ниспадали на плечи. Затем он восхищенно оглядел фигуру в соблазнительном золотистом шифоне.

— Ничего, что я мог бы заметить, — ответил Чарлз с улыбкой.

— Так ты хочешь выпить? — повторила Лесли свой вопрос, удивленная, но не обиженная его откровенно оценивающим взглядом.

— Я — нет. Но, может быть, тебе не повредит немного алкоголя для смелости перед встречей с Россом?

Лесли покачала головой.

— Я отлично владею собой. Кроме того, я много думала и смогла убедить себя в том, что между нами все кончено.

Эти слова были ложью и противоречили ее чувствам. Но она все-таки произнесла их и почувствовала себя намного лучше. Однако все же ей было не по себе, ведь ее появление на вечере под руку с Чарлзом означало не что иное, как акт мести. Она попытается нанести Россу удар, даже не зная наверняка, ощутит ли он его. Неужели он не испытывал к ней те чувства, о которых говорил? И все это было отвратительным притворством и ложью? Нет, в это не хотелось верить. У них же были минуты, мгновения такого единения, такой духовной близости, объяснить иначе которые просто нельзя. Лесли верила в это.

Но способен ли Росс на настоящую любовь? Может быть, его совсем не привлекают глубокие постоянные чувства? Может быть, завоевав женщину, он терял к ней всякий интерес?

Лесли вздохнула. Как же мы, женщины, плохо разбираемся в мужчинах, и прежде всего в тех, кого любим! — мысленно сокрушалась она. Неужели их сущность полностью сокрыта от нашего взгляда и мы видим в них только то, что хотим видеть? Вероятно, да. Она почувствовала, как у нее тоскливо заныло внутри. О, Росс, почему? Почему ты не смог быть тем, за кого я тебя принимала?


Когда они садились в темно-синий «ягуар», Чарлз бросил на Лесли изучающий взгляд.

— Я так понимаю, что ты хочешь убедить Росса в том, будто больше не питаешь к нему романтических чувств?

Она поняла, что Чарлза не обмануло ее внешнее безразличие.

— Да, ты прав. Это действительно так, — подтвердила Лесли.

— В таком случае, — Чарлз переключил передачу, выезжая на автостраду, — я дам тебе совет. Почему бы тебе не поговорить с ним несколько минут о вечере или о твоей новой работе, а потом, очаровательно улыбнувшись, отойти к кому-нибудь другому мужчине?

— Например, к Джеффу, — с готовностью ухватилась за эту идею Лесли.

— Нет, Джефф тебе в этом деле не помощник. Я имею в виду себя. И уверяю, что постараюсь быть поблизости.

Это правильная тактика, подумала она и сказала:

— Спасибо тебе, Чарлз, за все.

Ощутив некоторые уверенность и спокойствие, она расслабилась.

Но когда двери лифта открылись на двенадцатом этаже здания «Глобал индастриз», где на крыше располагался ресторан, и Лесли взглянула на оживленную толпу гостей, то почувствовала, что ей трудно дышать. Где-то среди них был Росс Блейк. Рядом с Чарлзом она ощущала себя не в своей тарелке, словно выступала в роли обманщицы.

Почти сразу же она увидела Росса. Он стоял посреди зала, смеясь какой-то шутке, темноволосая голова была откинута назад. У Лесли защемило сердце, когда она взглянула на его красивое и такое родное лицо. Рядом с Россом, улыбаясь, стояла красивая темноволосая женщина, и ее рука лежала на его локте.

Это наверняка была Лора. В открытом платье из бледно-голубого атласа, с узкими, почти незаметными на обнаженных плечах бретельками она выглядела соблазнительной и очень красивой.

Лесли словно ножом полоснуло по сердцу — она была вынуждена признать, что даже чисто внешне эти двое удивительно подходили друг другу. Она обрадовалась, что их с Россом разделяет расстояние, а то бы он непременно услышал, как лихорадочно и оглушительно громко бьется ее сердце.

Если уж мне предстоит быть мишенью для любопытных взглядов, то я должна вести себя соответственно, решила Лесли. Возможно, это было не самое мудрое решение, но она уже устала от мыслей, устала от ожидания того, что произойдет в следующий момент, и страха, что окажется не в состоянии что-либо изменить. Но больше всего ее раздражало, что всеми ее действиями руководит гнев. Кроме гнева она еще ощущала жалость к себе, но предпочитала не думать об этом.

Лесли с трудом отвела взгляд от Росса и заговорила с Чарлзом, но, увидев, как тот смотрит на Лору, замолчала потрясенная.

На его лице были написаны те же чувства, которые она испытала минуту назад, глядя на Росса: отчаяние, злость, беспомощность. Лесли тут же поняла, что некогда Чарлз был тоже влюблен в эту женщину.

— Выпей, — сказал наконец он, протягивая Лесли бокал. — Пора начинать нашу маленькую комедию.

С нарочито довольной улыбкой он взял свою спутницу под руку и направился к Россу и Лоре.

Лесли потянула его назад.

— Нам, наверное, не стоит сразу подходить к ним.

Чарлз некоторое время молчал, раздумывая над ее словами, затем согласно кивнул.

— Хорошо, подождем, пока они сами подойдут к нам.

В течение следующего получаса Лесли окончательно убедилась, что ее босс полностью вошел в роль. Стоило Россу или Лоре взглянуть в их сторону, как Чарлз тут же начинал улыбаться ей, поддразнивать ее или же устремлял выразительный взгляд на ее грудь. Она подыгрывала ему, стараясь, чтобы со стороны их поведение выглядело вполне правдоподобным.

Она потягивала вторую порцию бананового напитка, когда Чарлз вдруг крепко обнял ее за талию. Она была так поражена, что не заметила его многозначительного подмигивания.

— Привет, Лесли! Привет, Чарлз! — Росс под руку с Лорой подошел к ним и теперь улыбался, с некоторым удивлением глядя на Лесли. — Приятно видеть вас вместе.

— Чарлз, милый! — Лора обняла его за шею и поцеловала в щеку. — Мы так давно не виделись, а ты почти не изменился. Как я рада! Мы с тобой еще сегодня вволю наговоримся.

Хотя у Лесли разрывалось сердце от горя, она нашла в себе силы улыбнуться и протянуть Россу руку. Его пальцы неожиданно крепко сжали ее ладонь. Лесли осторожно высвободила руку и с выжидающей улыбкой повернулась к Лоре, которую Чарлз тут же представил ей.

— Я весь вечер восхищаюсь вашим платьем, — сказала Лора, смерив молодую женщину внимательным и оценивающим взглядом. — Оно просто потрясающее.

— Как и ваше, — вернула комплимент Лесли. — Я заметила его сразу, как вошла.

Затем она повернулась к Чарлзу.

— О, я вижу Джеффа. Нам нужно с ним поговорить. — И, подняв на Росса невинный взгляд, вежливо произнесла: — Вы нас извините? — Собственный голос, услышанный как бы со стороны, показался ей чужим.

Сразу же после этого Чарлз оказался вовлеченным в деловой разговор с Джеффри и Роузом, и Лесли пришлось, используя все свое очарование и остроумие, справляться самой. Ей это вполне удалось, и вскоре она уже была окружена толпой восхищенных мужчин, которым ослепительно улыбалась, при этом тщательно избегая смотреть в сторону Росса. Дважды она, случайно повернувшись, ловила на себе его пристальный взгляд и оба раза делала вид, что не замечает этого. Но по истечении полутора часов такая игра стала невыносимой.

Когда Лесли осталась наконец одна, к ней подошла Марджори. На этот раз подруга смотрела на нее не лукаво и слегка насмешливо, как всегда, а серьезно и с откровенным сочувствием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маятник счастья"

Книги похожие на "Маятник счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Райт

Бетти Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Райт - Маятник счастья"

Отзывы читателей о книге "Маятник счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.