Крис Роберсон - Древний Марс (сборник)
 
		Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Древний Марс (сборник)"
Описание и краткое содержание "Древний Марс (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Новая антология из пятнадцати рассказов, опубликованная Джорджем Р.Р. Мартином и Гарнером Дозуа, знаменует Золотую Эру научной фантастики, эру повествований об инопланетных колонизациях и безрассудной храбрости. До появления мощных телескопов и космических зондов мы могли представлять себе нашу Солнечную систему населенной причудливыми созданиями и древними цивилизациями, не всегда дружелюбными к обитателям Земли. И среди всех планет, окружающих Солнце, только одна окружена аурой романтики, таинственности и приключений – Марс.
Джеймс Кори, Майкл Муркок, Майк Резник, Говард Уолдроп, Йен Макдональд и другие в этой блестящей ретроантологии, которая возвращает нас назад на холодный, лишенный кислорода Марс, планету красных пустынь, разрушенных городов и вымирающих цивилизаций.
Впервые на русском языке!
Дэйв тяжело сглотнул.
– Значит, я тоже умер?
Его отец снова сделал отрицательный знак.
– Ты только получил первый опыт. Венори говорит, что это было вызвано близостью других камней к тебе. Но ощущение и без того усиливалось. Думаю, ты уже замечал сам.
Дэйв вспомнил все ощущения, все свои интуитивные догадки и побуждения.
– Верно, ощущал.
– И теперь, когда ты видел это место, то должен решить, хочешь ли ты сделать на нем репутацию или заняться поисками чего-то другого. Это отличная находка. Многие археологи всю жизнь мечтают о подобном.
Дэйв взглянул сквозь отца в замершее пространство за ним и снова подумал о солнечных камнях и жизнях, которые заключены в них, о родителях и детях, долгой истории, о которой археологи могут только догадываться.
И он спросил:
– А что они думают?
Его отец покачал головой.
– Они в прошлом, сынок. Как и я. Будущее должно решить. Но сначала ты должен выйти отсюда. А чтобы сделать это, ты должен открыть глаза.
– Что?
– Открой глаза. Открой их сейчас.
Голос отца исчез, а образ стал колебаться, растворяясь, все застывшее пространство ожило, фигуры стали двигаться и разговаривать все быстрее и быстрее, пока не слились в единое неразличимое пятно. Дэйв снова почувствовал головокружительное движение вокруг, он прижал ладони к глазам и начал глубоко дышать, пытаясь отогнать все это. Он ощутил, что падает, затем боль в бедре и боку от падения о твёрдую поверхность, – и свернулся в позе эмбриона, пока кромешная тишина не поглотила его.
Чуть позже, он не знал точно, сколько времени прошло, он убрал руки от глаз. Он лежал на холодном каменном полу в темноте. Дэйв встал на колени, морщась от боли. Затем поднялся на ноги.
– Рекари? – позвал он. Но ответа не последовало.
Он продолжил на марсианском.
– Здесь есть кто-нибудь? – Снова без ответа.
Он похлопал себя по карманам, нашел фонарик и включил его. Они не забрали камень. Конечно, они не смогли. Он носил солнечный камень, и они не осмелились прикоснуться к нему без разрешения. Теперь он это понял. От кузена Венори потребовалось мужество всех сорока поколений, чтобы прикоснуться к цепочке, на которой висел камень, но Дэйв отогнал его на древнемарсианском языке. Проведя рукой по груди, Дэйв убедился, что камень на месте.
Он посветил фонариком вокруг. Он по-прежнему был в пещере, но поверхность, на которой лежали другие солнечные камни, исчезла снова в зазор между столами. Зеленые лампы были накрыты защитными колпаками, Дэйв снял несколько из них, чтобы осветить путь к лестнице. Он взбежал по ступенькам, подсвечиваяая себе путь. Наверху дверь в виде эллипса была закрыта и не открылась, даже когда он приложил к ней солнечный камень. Кто-то закрыл ее.
Конечно, смотрители. Они не смогли забрать у него камень, но способны закрыть чужака в пещере, позволив ему умереть. Что же они могли сказать Рекари, чтобы тот согласился на это?
Он снова спустился в пещеру.
Внимательно исследовал помещение, сняв все колпаки с ламп. Затем забрался на стол и огляделся. Эллиптическая дверь была засыпана. Очевидно, что это был древний вход внутрь, уже не используемый. Но смотрители как-то заходили и выходили из пещеры, приносили лампы. Он обошёл комнату кругом, однако она казалась полностью герметичной. Дэйв облизал палец и поднял его вверх, чтобы почувствовать движение воздуха, но никакого движения не было.
«Ладно, – подумал он. – Надо перестать глупить».
Он сжал в руке солнечный камень и, подбирая самые вежливые и уважительные слова на марсианском, проговорил:
– Венори, мой старейшина, который выбрал моего отца себе в сыновья, скажи его сыну, как выбраться отсюда.
Ему показалось, что он слышит слабый шорох, как будто по полу шаркнула метла. А потом все в глазах потемнело, за исключением одного пятна справа, и когда он повернулся туда, ему показалось, что вниз ведет длинный узкий тоннель, заканчивающийся круглым отверстием на стене пещеры. Дейв спустился со стола и направился туда, споткнувшись оттого, что пола под ногами он не видел, но пятно оставалось по-прежнему ярким, как Фобос на небе. Затем оно уменьшилось в диаметре, сравнявшись по размеру с солнечным камнем, висевшим у него на шее. Круг находился на уровне колен, когда Дэйв опустился к нему, он не заметил ничего особенного приметного в нём. Вначале он дотронулся до круга пальцем, а когда ничего не произошло, приложил туда солнечный камень.
Темнота рассеялась, когда каменный эллипс начал открываться, убираясь в стену точно таким же образом, как и металлическая дверь наверху. За дверью располагалась хорошо освещенная зелеными лампами лестница наверх. Дэйв взобрался по ней. Наверху была еще одна стена, на мгновение внутреннее зрение снова вернулось, и он увидел, куда надо приложить солнечный камень. Когда стена распахнулась, послеполуденный дневной свет осветил лестницу.
Дэйв вышел наружу. Он оказался посреди скопления валунов, которые начинались после очищенного от крапивы пространства; два валуна расступились в стороны, когда он выходил, а потом сомкнулись обратно за его спиной.
На одном из валунов сидел Рекари с двумя смотрителями. Рекари спрыгнул, чтобы обнять Дэйва.
– Я знал, что у тебя получится.
– Значит, это была проверка, – сказал Дэйв.
Рекари дважды показал знак одобрения.
– А что, если бы я провалил ее?
Рекари отодвинул его на расстояние вытянутой руки и посмотрел ему в лицо.
– Если бы в течение двух дней ты не нашел выхода, я бы вернулся за тобой. Но я знал, что ты справишься сам. Еще когда ты открыл первую дверь, я понял, что старейшины приняли тебя.
Дэйв повернулся к тому месту, где валуны расступились, чтобы пропустить его. Не было ни следа того, что это произошло, но Дэйв знал, что в любое время сможет вновь открыть этот путь.
– Отец предположил, что я прославлюсь, открыв эту пещеру людям с Земли. На Земле много таких мест открыто для ученых и туристов. Пещеры Альтамира и Ласко. Гробницы в Греции. Пирамиды в Египте. Сакральные места. Я бывал в нескольких, когда учился на Земле.
Смотрители переглянулись.
– Ты сделаешь это? – спросил один из них.
Дэйв коснулся пальцами солнечного камня у себя на шее. Взглянув на Рекари, он сказал:
– Люди, построившие это на Земле, давно канули в небытие. А устроившие это убежище на Марсе все ещё здесь. Что скажут старейшины, если я отберу это место у них? – Дэйв сделал знак отрицания. – Старейшины помогли мне отыскать руины заброшенных городов, пустовавших двадцать тысяч лет. Вот чем должен заниматься археолог, а не разграблять то, что не заброшено. Будет много других мест, которыми я заработаю себе репутацию.
Рекари взял Дэйва за руку.
– Твой отец был бы доволен. Я знаю это.
Он думал о своем отце, чье присутствие ощущал в камне. В конце концов они снова вместе будут выходить в поле на раскопки, только не совсем так, как оба надеялись. И Дэйв сообщит о смерти отца Джеки, которой не все равно, и Беверли, которая, возможно, поймет, что ей тоже не все равно, потому что почувствует, что должна проявлять заботу к старшим. Он понимал, что никто из них не поверит, что отец все еще жив внутри камня. И он даже не будет пытаться объяснить им это. В конце концов, это личное между ним и его старейшинами.
– Ты будешь работать со мной? – обратился он к Рекари.
– С большим удовольствием, – ответил тот.
Они вернулись к яме, которую выкопали.
– Мы должны ее засыпать, – сказал Дэйв, – она нам больше не нужна.
Экскаватор стоял на третьей снизу ступеньке. Теперь его подняли наверх, Дэйв нагнулся, чтобы еще раз взглянуть на лестницу.
– Ты мог показать ему, где находятся затерянные города, не так ли? – спросил он. – Ты и твои предки знают, где они. Почему ты не сделал этого?
– Это было его желание, – ответил Рекари. – Не мое.
– Но в будущем это не имеет значения. Я буду делать так, как сделал бы он.
– Это имеет большое значение, – возразил Рекари, – потому что, при всей моей любви и уважении к нему, он не был марсианином. А ты марсианин.
– Я? – спросил Дэйв. Но ему не требовался ответ Рекари. Он знал его, как и все старейшины, заключенные в его солнечном камне.
– Возможно, мы нарисуем новую табличку, – сказал Рекари, – для нового владельца семейного бизнеса Миллеров.
«Да, – подумал Дэйв, – так и сделаем».
Дэйв Миллер, Археология. Туры в древние руины.
Дом.
Джо Р. Лансдэйл
Плодовитый писатель из Техаса Джо Р. Лансдэйл – лауреат премии Эдгара, Британской премии фэнтези, Американской премии за роман ужасов, Американской и международной премий за лучший детектив, а также девяти премий Брэма Стокера. Публике он более известен как создатель триллеров, таких как «Ночные бегуны» (Nightrunners), «Бабба Хо-Теп» (Bubba Ho-Tep), «Внизу» (The Bottoms), «Божество бритвы» (The God of the Razor) и «Кино на открытом воздухе» (The Drive-In). Он также автор популярной детективной серии о Хэпе Коллинзе и Леонарде Пайне – «Дикий сезон» (Savage Season), «Мучо моджо» (Mucho Mojo), «Мамба для двух медведей» (The Two-Bear Mambo), «Испорченный чили» (Bad Chili), «Тряска» (Rumble Tumble), «Капитаны Возмутительные» (Captains Outrageous); его перу принадлежат и романы-вестерны вроде «Волшебного фургона» (The Magic Wagon), и произведения на стыке жанров, которые сложно отнести к какому-то конкретному направлению, – «Дирижабли на запад» (Zeppelins West), «Кино на открытом воздухе» (The Drive-In) и «Кино на открытом воздухе 2: Отнюдь не очередной сиквел» (The Drive-In 2: Not Just One of Them Sequels). Среди других его романов – «Мёртвые Запада» (Dead in the West), «Большой ветер» (The Big Blow), «Закат и опилки» (Sunset and Sawdust), «Акты любви» (Acts of Love), «Ледяной ожог» (Freezer Burn), «Вальс теней» (Waltz of Shadows) и «Кожаная дева» (Leather Maiden). Также он автор романов, действие которых разворачивается во вселенных Бэтмена и Тарзана. Его многочисленные повести и рассказы выпущены в сборниках «Из странных рук» (By Bizarre Hands); «Освящённое и обжаренное» (Sanctified and Chicken Fried); «Лучшие рассказы Джо Р. Лансдэйла» (The Best of Joe R. Lansdale); «Родные и близкие тени» (The Shadows Kith and Kin); «Длинные» (The Long Ones); «Истории меньшого сыночка матушки Лансдэйл» (Stories by Mama Lansdale’s Youngest Boy); «Стопроцентные бестселлеры» (Bestsellers Guaranteed); «На дальнем краю пустыни Кадиллаков с мёртвым народцем» (On the Far Side of the Cadillac Desert with the Dead Folks); «Электрический суп» (Electric Gumbo); «Писатель пурпурной ярости» (Writer of the Purple Rage); «Пригоршня рассказов» (Fist Full of Stories); «Рекордный урожай» (Bumper Crop); «Хороший, Плохой и Равнодушный» (The Good, the Bad, and the Indifferent); «Избранные рассказы Джо Р. Лансдэйла» (Selected Stories by Joe R. Lansdale); «И ещё несколько историй» (For a Few Stories More); «Лето бешеного пса и другие рассказы» (Mad Dog Summer: And Other Stories); «Король, а также другие рассказы» (The King and Other Stories); «Дорога мертвеца» (Deadman’s Road); «Море хлопка: собрание рассказов Джо Р. Лансдэйла» (High Cotton: The Collected Stories of Joe R. Lansdale), а также вошли в сборник произведений «Пылающие дирижабли: Приключения Нэда Морского Котика» (Flaming Zeppelins: The Adventures of Ned the Seal). В качестве редактора он выпустил следующие антологии: «Лучшее на Западе» (The Best of the West), «Ретрочтиво» (Retro Pulp Tales), «Сын ретрочтива» (вместе с Китом Лансдэйлом) (Son of Retro Pulp Tales), «Подрезанные сёдла» (с Пэтом ЛоБрутто) (Razored Saddles), «Тёмное сердце: неизданные истории мрачного саспенса» (с женой Карен Лансдэйл) (Dark at Heart: All New Tales o f Dark Suspense), «Зал славы ужасов: Лауреаты премии Брэма Стокера» (The Horror Hall of Fame: The Stoker Winners) и антологию в память о Роберте Ирвине Говарде «Вселенная Кросс Плэйнс» (со Скоттом А. Каппом) (Cross Plains Universe). Издана антология, посвящённая вселенным Лансдэйла, – «Повелители бритвы» (Lords of the Razor). Среди его последних книг – два новых романа в серии о Хэпе и Леонарде, «Ванилла Райд» (Vanilla Ride) и «Дэвил Рэд» (Devil Red), а также новеллы «Гиены» (Hyenas), «Пустая затея» (Dead Aim), романы «На краю тёмных вод» (Edge of Dark Water) и «Дебри» (The Thicket), две новые антологии «Антология городского фэнтези» (соредактор Питер С. Бигл) (The Urban Fantasy Anthology) и «Распятые грёзы» (Crucified Dreams) и три новых собрания сочинений – «Тени на Запад» (Shadows West) (с Джоном Л. Лансдейлом), «Ловушка субботнего дневного сеанса» (Trapped in the Saturday Matinee), «Кровоточащие тени» (Bleeding Shadows). Живёт с семьёй в Накогдочесе, штат Техас (США).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Древний Марс (сборник)"
Книги похожие на "Древний Марс (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Крис Роберсон - Древний Марс (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Древний Марс (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.


















