» » » » Барбара Картленд - Коронация любви


Авторские права

Барбара Картленд - Коронация любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Коронация любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Коронация любви
Рейтинг:
Название:
Коронация любви
Издательство:
ACT
Год:
2005
ISBN:
5-17-028508-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коронация любви"

Описание и краткое содержание "Коронация любви" читать бесплатно онлайн.



Англичанка на троне маленькой южной страны…

Королева, успевшая стать вдовой раньше, чем стала женой…

Прелестная Алдрина — желанный приз для каждого, кто мечтает вместе с ее рукой обрести престол и корону.

Однако — может ли юная женщина навеки похоронить мечты о счастье и принести свою жизнь в жертву суровому долгу? Особенно — если красивый, мужественный и загадочный цыганский барон Джуро, видящий в ней не королеву, но возлюбленную, озарил ее одинокую жизнь светом подлинного чувства?..






На другом берегу реки Алдрина заметила резко очерченные на фоне голубого неба шпили и башни какого-то города.

Джуро, проследив за ее взглядом, пояснил:

— Вы сейчас смотрите на государство Ксанте. Это неприятная страна, и в ней живут люди, которые, мне кажется, вам тоже будут несимпатичны.

— Чем же они провинились? — поинтересовалась девушка.

Джуро только пожал плечами.

— Их правители подают им дурной пример. А кроме того, в страну понаехало немало нечестных людей, чтобы без помех заниматься здесь своими грязными делами.

Алдрина промолчала, не зная, как реагировать на столь резкую оценку. Ей показалось, что было бы неправильно признаться, что она слышала о принце Тероме, причем слышала немало дурного.

И все-таки она была уверена, что Тером не может оказаться хуже принца Иниго, от которого она терпела слишком много неприятностей.

Вполне понятно, что в каждой стране живут и хорошие люди, и плохие, и всегда приходится выбирать между теми и теми.

— Конечно, это так! — неожиданно произнес Джуро. — Однако мне почему-то хочется, чтобы побольше людей оказались хорошими — вот как вы, например.

Алдрина удивленно подняла глаза:

— Вы что же, способны читать мои мысли? — поинтересовалась она.

— Точно так же, как вы способны читать мои, — спокойно ответил он. — Это, конечно, несколько странно, но ваши глаза столь же красноречивы, как и ваши губы.

Он взглянул ей прямо в глаза, и Алдрина почему-то снова покраснела.

Ей вдруг впервые пришло в голову, что она ведет себя слишком легкомысленно, плавая по морю с мужчиной, которого только что встретила.

Да еще и без компаньонки, без сопровождающих, совершенно одна.

— Я… Мне кажется… Я думаю, мне пора возвращаться домой, — еле слышно пробормотала Алдрина.

Джуро оставил руль и положил свою сильную ладонь на ее руку.

— Извините меня, ради Бога, — почти умоляюще произнес он, — очень трудно удержаться от искушения заставить вас краснеть — у вас это получается настолько изысканно, — но я вовсе не хочу, чтобы вы боялись меня.

— А я вовсе и не боюсь, — не раздумывая ответила Алдрина. — Это просто… потому, что… я неожиданно вспомнила, что меня обязательно кто-то должен сопровождать…

Джуро запрокинул голову и неудержимо расхохотался.

— Как же вам могла прийти в голову такая нелепость здесь, в этом мире, где, кроме нас двоих, никого нет? Ведь на Олимпе не бывает ни сопровождающих, ни компаньонок!

Бедной девушке пришлось согласиться, что сомнение, которое она сейчас высказала, действительно звучит смешно.

Но тем не менее еще совсем недавно она и представить себе не могла, что можно плыть по морю с мужчиной наедине и настолько свободно, непринужденно, без всякого стеснения и малейшей опаски разговаривать с ним обо всем на свете.

— Что мы действительно обязаны сделать, — тон Джуро внезапно сделался серьезным, — так это возблагодарить богов за их великую милость: за то, что они позволили нам встретиться. Или, точнее сказать, за то, что они испортили мой парус. Ведь именно из-за него мне пришлось пристать к берегу, где оказались вы.

— Вы готовы благодарить за это небеса? — искренне удивилась девушка.

— Конечно! Как же иначе? — не понял Джуро. — Именно боги захотели, чтобы мы встретились, и наша встреча произошла. Не собираетесь же вы оспаривать это?

— Оспаривать не собираюсь, — ответила Алдрина, — поскольку считаю все случившееся чудом. Но мне не хочется, чтобы вы считали меня нарушительницей вашего спокойствия.

— Ну сейчас вы явно напрашиваетесь на комплимент, — лукаво произнес Джуро. — Так позвольте же мне признаться, что на самом деле я чувствовал себя слишком одиноким и мечтал разделить волшебную красоту рассвета с кем-то, кто способен ее почувствовать.

— Мне кажется… я чувствую и понимаю, что вы хотите сказать, — несмело согласилась Алдрина.

После минутного раздумья Джуро проговорил:

— Если мы с вами правильно понимаем положение вещей, то мир — это восхитительное место, где случаются всевозможные чудеса.

Произнося это, он открыто взглянул на свою спутницу.

Она прекрасно знала, что он имеет в виду. Он хотел сказать, что чудом оказалась даже их встреча. Она и сама так считала.

Они помолчали, глядя в голубой простор моря, незаметно переходящий в столь же голубой небесный простор.

Прервав молчание, Джуро заговорил уже совсем другим тоном:

— Так вам правда пора возвращаться домой?

— Да, это действительно так, но особой спешки нет, — ответила она. — Моя подруга решит, что я отправилась на берег, но, возможно, не захочет вставать рано, потому что мы обе очень устали после вчерашнего переезда.

— Откуда вы приехали? — поинтересовался Джуро.

— Из города, — чуть помолчав, ответила Алдрина.

— Ваша подруга тоже англичанка?

Алдрина покачала головой:

— Нет, она родом из Сарии. Она необычайно мила и приветлива. К сожалению, она была очень несчастлива в браке и поэтому хотела на время уехать от всего, что могло напомнить ей о прошлом.

— Примерно то же самое чувствовали и вы, — добавил Джуро. — Прекрасно, давайте притворимся, что ваша жизнь началась только сегодня, когда мы с вами встретились рано утром на морском берегу. Забудем все, что случилось до того, как вы помогли мне вытащить из воды лодку.

— Неужели вы действительно верите, что это возможно? — очень серьезно спросила Алдрина.

— Разумеется, возможно, — ответил ее спутник. — Важно только то, что нам сейчас так хорошо и интересно вдвоем. Поэтому не стоит тратить время на размышления обо всем, что случилось вчера или может случиться завтра.

С веселой искрой в глазах он прибавил:

— Ну и конечно, совсем не важно, что подумают и скажут о нас окружающие. Уж из-за этого-то волноваться совсем не стоит!

— Наверное, вы правы, — не очень уверенно согласилась Алдрина.

— Если начать прислушиваться ко всем завистливым и ревнивым разговорам и сплетням, то жить станет почти невозможно, — продолжал Джуро. — Ну а сейчас забудьте обо всем и скажите мне, действительно ли вам нравится в Сарии? Где лучше — здесь или в Англии?

— Очень трудно сравнивать две эти страны, — призналась Алдрина. — Они настолько разные! Но если говорить честно, мне очень хочется найти свое счастье именно здесь, на этой красивой спокойной земле, рядом с теплым голубым морем!

— Так вы готовы остаться здесь навсегда?

Девушка молча кивнула.

— Прекрасно! В таком случае — оставайтесь и проводите время как можно лучше! И продолжайте радовать своим присутствием жителей Сарии! — подытожил Джуро.

Он повернул лодку по ветру и спросил:

— Как вам удается оставаться такой невыразимо очаровательной и в то же самое время совсем земной и реальной?

И тон, и сам голос молодого человека казались настолько искренними и располагающими, что Алдрина ответила вопросом на вопрос — просто и без всякого смущения:

— А как вам удается выглядеть, словно греческий бог… если, конечно, вы и на самом деле не бог?

Джуро с удивлением поднял на нее глаза, и они оба весело рассмеялись.

— Интересно, не правда ли, что мы вот так с вами разговариваем? — наконец проговорил молодой человек.

— Да, все это действительно очень странно, особенно если учесть, что мы встретились совсем недавно и почти незнакомы, — согласилась Алдрина, — но мне так нравится с вами разговаривать! Больше того, мне почему-то вовсе не кажется, что было бы неправильно и… неосмотрительно… спросить вас, не захотите ли вы вернуться вместе со мной и позавтракать у нас?

— О, это очень разумное предложение, — с улыбкой ответил Джуро, — тем более что сейчас, когда вы напомнили о еде, я понял, что действительно очень голоден.

С этими словами он развернул лодку.

К счастью, ветер немного усилился, и его вполне хватало, чтобы лодка без приключений дошла до маленькой голубой бухты, в которой и пряталась белая вилла.

Остаток пути они провели молча, а возле самого берега, когда паруса неожиданно ослабли, молодой человек вошел в воду и вытащил лодку на берег.

Алдрина последовала за ним и только сейчас вспомнила, что так и не успела искупаться в море. Однако это можно было сделать и позже — например, после завтрака.

На душе у нее, впрочем, было не совсем безоблачно. И помогая вытаскивать лодку, и потом, взбираясь рядом со своим новым другом по крутой тропинке к дому она не переставала беспокоиться, не совершила ли ошибки.

«Может быть, зря я все это затеяла, — думала она. — Может быть, мне следовало просто попрощаться и уйти. А потом дожидаться следующей случайной встречи».

Но Алдрина не могла себя обманывать: ей действительно очень хотелось, чтобы Джуро оставался рядом с ней как можно дольше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коронация любви"

Книги похожие на "Коронация любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Коронация любви"

Отзывы читателей о книге "Коронация любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.