» » » Анна Уотсон - Могила номер пять


Авторские права

Анна Уотсон - Могила номер пять

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Уотсон - Могила номер пять" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Периодические издания, издательство ПМБЛ, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Уотсон - Могила номер пять
Рейтинг:
Название:
Могила номер пять
Автор:
Издательство:
ПМБЛ
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Могила номер пять"

Описание и краткое содержание "Могила номер пять" читать бесплатно онлайн.



Девушка почти побежала, но незнакомец не отставал, следуя за Памелой по пятам. Его близость вызывала у нее неописуемые чувства – она была близка к панике.

Теперь она поняла, что творится в душе у женщин, на которых нападали преступники. Впервые она ощутила подобный страх и почувствовала себя, как зверь, за которым гонится свора охотничьих собак, – беззащитной перед лицом ужасной опасности.

Девушка побежала, покинула парк и через минуту была уже перед дверью своего дома. Дрожащими руками она открыла сумочку и стала лихорадочно искать ключи.

В ужасе она оглянулась. К счастью, незнакомца поблизости не было, но Памела чувствовала, что он где-то рядом.






«Все они мертвы! – догадалась она. – Убиты! Следующей жертвой буду я. Мне нужно бежать отсюда, пока не поздно, сказал Мастерсон.

Скорее всего, он прав. Но не поздно ли? Скарлет специально нанимает бессемейных женщин, у которых никого нет на свете и которых никто не хватится, если они исчезнут.

Исчезнут… куда? Каков мотив этих преступлений? Может, тут не только Арни Вест безумен? Вдруг и Скарлет Коннорс не в себе? Или Эмерик? Боже мой!»

Памела не знала, что и думать. «Ты просто выдумала всю эту чушь! – сказала она самой себе. – Так ты можешь растоптать только что возникшую любовь. Если ты и дальше будешь думать об Эмерике в таком духе, то перестанешь доверять ему. И будешь смотреть на осколки своей любви, которая хрупка, как тонкое стекло.

Недоверие – все равно что удар молотком. Его не выдержит ни одна любовь, какой бы сильной она ни была. Один-единственный удар может ее разбить. Ты этого хочешь? Ты готова потерять Эмерика, чье сердце ты только что завоевала?

Тогда прекрати выдумывать разные ужасы!»

Молодые люди вместе вошли в дом. Эмерик отправился в свою комнату. У него испортилось настроение, потому что она упомянула Маргарет?

Памела прошла на кухню и надела фартук. Затем открыла посудомоечную машину, достала оттуда чисто вымытую посуду и поставила ее в шкаф.

Через какое-то время на кухню пришла Скарлет. Она, как всегда, была любезна, и Памела спросила себя, знает ли хозяйка дома о том, что произошло между ней и Эмериком.

Кто мог сказать ей об этом? Сам Эмерик? Или Арни?

«А если она еще не в курсе, то стоит ли мне самой рассказать ей обо всем? Скарлет не должна стоять на пути моего счастья. Она обязана отпустить Эмерика, эта женщина не имеет права дальше держать его при себе. Если потребуется, я когтями и зубами буду бороться за него. Он – не убийца! Если экономки и пали жертвами преступлений, то Эмерик наверняка не имеет к этому никакого отношения. Он ничего об этом не знает. Его руки чисты».

Памела так разволновалась, что супница выскользнула из ее рук, упала на пол и разбилась вдребезги.

– Ой! – нервно воскликнула Памела.

– Что с вами? – удивилась Скарлет.

– Не знаю, миссис Коннорс, – смутилась девушка.

– Вы плохо себя чувствуете? Может, вам лучше подняться к себе в комнату?

– Нет, нет. Со мной все в порядке. Я злюсь сама на себя. Иногда я бываю такой неловкой. Просто не понимаю, как со мной такое могло случиться. Извините меня, пожалуйста.

– Ничего страшного. Это была старая супница. Я так или иначе хотела от нее избавиться, например, подарить ее кому-нибудь. Ну а теперь проблема решилась сама собой.

– Спасибо вам, миссис Коннорс.

– Не делает ошибок только тот, кто ничего не делает.

Памела принялась подметать осколки.

Скарлет достала другую супницу из шкафа, и тут Памела впервые осторожно упомянула имя своей предшественницы и рассказала о найденной Библии.

– Да, – сказала Скарлет непривычно холодным тоном. – Она была очень набожной… И неблагодарной.

– Неблагодарной? – переспросила Памела.

– Я помогла ей заработать неплохие деньги. И при этом ей и пальцем не нужно было пошевелить. Все за нее сделала я. Знаете ли, у меня сохранились прекрасные деловые связи еще с того времени, когда мой муж был жив. Всегда есть люди, которым срочно нужны деньги и которые готовы платить за них очень высокие проценты. Это выгодно обеим сторонам – и тем, кому одалживают, и тем, кто одалживает. Ну где еще можно получить за вклад на три месяца тридцать пять процентов сверху?

– Тридцать пять процентов? – удивилась Памела. – Это действительно очень много, миссис Коннорс.

Женщина серьезно кивнула:

– Я рассказала ей как-то вечером о такой возможности, и Маргарет попросила меня увеличить ее накопления. Сначала я не захотела связываться, ведь речь шла о небольшой сумме… Но потом все-таки решила сделать ей приятное. Почему бы не помочь человеку, если можешь? Когда же через три месяца она получила свои деньги назад да еще плюс тридцать пять процентов, то буквально сияла от счастья. А на следующее утро ее и след простыл. Она просто бросила меня. И вот я вас спрашиваю, разве она не поступила неблагодарно после всего, что я для нее сделала?

«Маргарет никогда бы не ушла без Библии, – подумала Памела. – Что-то другое она могла бы оставить, но только не Библию. Что-то в этой истории не так. Скарлет лжет!»

И тут Памела все поняла. Она нашла мотив преступления!

Деньги!

Скарлет выманивала их у своих одиноких экономок, якобы для того, чтобы приумножить накопления, а затем избавлялась от этих женщин. Они якобы убегали от нее. Эти неблагодарные создания. И никто не мог доказать обратное.

Во всяком случае, до сегодняшнего дня.

Мгновенно в голове Памелы созрел план. Он был опасен для ее жизни, это она знала. Но если она хотела выяснить, какая судьба постигла исчезнувших экономок, то ей придется вступить в эту дьявольскую игру.

Говорили, что после смерти мужа Скарлет испытывала материальные трудности. Памела стала вспоминать, кто ей это сказал. Герберт Мастерсон? Доктор Мэттью? Или Берт Бурнестер? Во всяком случае, один из них это утверждал. Возможно, Джон Коннорс оставил своей жене долги, и у той возникла идея завлекать в свой дом одиноких женщин и отбирать у них деньги.

«Теперь настала моя очередь», – догадалась Памела.

Она была готова вступить в эту опасную игру, ведь только так было можно разоблачить Скарлет.

– Тридцать пять процентов! – с деланным восторгом воскликнула она. – О таком в обычной жизни можно только мечтать.

Скарлет согласно кивнула головой:

– И всего за три месяца. А вскоре может представиться возможность еще раз заработать тридцать пять процентов. Я, например, таким образом обеспечиваю себе беззаботную жизнь.

– Как я вам завидую, миссис Коннорс! И восхищаюсь вами.

– Ну, восхищаться нужно, скорее, моим мужем, у которого был нюх на удачные сделки. Я не преувеличиваю, раньше мы буквально купались в деньгах. Благодаря деловой хватке моего мужа мы жили роскошно и ни в чем себе не отказывали.

– Как подумаю, какие проценты мне платит банк за мои тридцать пять тысяч фунтов… Просто смешные!

Памела осторожно посмотрела на Скарлет. Клюнет ли она на наживку? Лицо хозяйки не изменилось.

– Вы в вашем возрасте уже имеете на счету тридцать пять тысяч фунтов? – произнесла она с легким восхищением. – Кругленькая сумма.

– Ну, кое-что мне досталось по наследству, – объяснила девушка. – Кое-что накопила сама.

– Говорят, что, обжегшись на молоке, дуешь на воду, – сказала Скарлет. – Но у меня доброе сердце. И почему вы должны страдать из-за Маргарет?

Памела широко раскрыла глаза:

– Уж не хотите ли вы сказать, что поможете мне, миссис Коннорс? О, я была бы вам так благодарна!

Женщина мило улыбнулась:

– Если вы завтра доверите мне свои тридцать пять тысяч, то ровно через три месяца вы получите сорок семь тысяч двести пятьдесят фунтов назад.

– Сорок семь тысяч двести пятьдесят фунтов! – воскликнула Памела и изобразила на лице радостное изумление. – Это же на целых двенадцать тысяч двести пятьдесят фунтов больше, чем я вам дам!

– Тридцать процентов, – подтвердила Скарлет.

– Это отличный шанс для меня, миссис Коннорс! – продолжила Памела с восторгом и рассмеялась. – Я обещаю вам, что не сбегу, получив деньги! Ни за что не оставлю вас. Я человек очень благодарный. Кроме того, сделку с сорока семью тысячами двумястами пятьюдесятью фунтами можно затем повторить… Завтра, прямо утром я съезжу в банк и сниму деньги. Вы представить себе не можете, какую радость вы мне доставили, миссис Коннорс!

Хозяйка по-доброму улыбнулась ей:

– Я рада буду вам помочь.

«Да, ты поможешь мне оказаться там, где другие экономки. О, бедная, бедная Маргарет!»

* * *

«Завтра, – подумала Памела в крайнем возбуждении. – Завтра я раскрою эту тайну!» С этой мыслью она заснула. Но в полночь вдруг проснулась без видимой причины.

Что-то ее разбудило. Какой-то шум. Кто-то проник в ее комнату? «Сегодня со мной ничего не случится, ведь пока деньги лежат в банке, – подумала Памела. – Пока я не сняла их, с моей головы и волос упадет. Но затем, когда Скарлет получит мои деньги…»

Что произойдет потом?

Что она делает со своими жертвами? Убивает их ножом? Отравляет ядом? Или всю грязную работу делает за нее Арни? Ведь она говорила, что время от времени он работает на нее. Какого рода работу может выполнять умалишенный?

У Памелы побежали мурашки по телу. Она села на кровати, сердце ее испуганно билось. Хоть она и внушала себе, что пока с ней ничего случиться не может, нервы ее были напряжены до предела.

Девушка раздраженно оглянулась, не зажигая света. В темноте ей мерещились какие-то тени. Вдруг она вздрогнула – какой-то странный шум долетел до ее ушей.

Наверное, именно этот шум и разбудил ее минуту назад. Памела сжала губы и взглянула в сторону открытого окна. Внутри у нее все похолодело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Могила номер пять"

Книги похожие на "Могила номер пять" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Уотсон

Анна Уотсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Уотсон - Могила номер пять"

Отзывы читателей о книге "Могила номер пять", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.