Евгений Кусков - Из тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Из тьмы"
Описание и краткое содержание "Из тьмы" читать бесплатно онлайн.
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.
Что бы ни случилось с Марком, его близкими (Джейн к таковым, безусловно, относилась, хотя Рэй и недолюбливал её) и остальными канувшими в небытиё жителями, это глубоко задело Дженсона. Некоторое время он ещё пытался заниматься своим делом, вот только любимая прежде работа уже не увлекала его. Он настолько охладел ко всему, что доводил "Фьюри" до ума с несвойственным ему автоматизмом; качественно, но как робот на конвейере — без души, вдохновения. Это не сказалось на конечном результате — и то, лишь потому, что он мечтал об этой машине всегда.
Оставив себе только "Кристину", Рэй уехал на ней из Гринсборо. Навсегда. Он ничего не планировал, но понимал, что, даже располагая неплохим запасом денежных средств, не сможет бесцельно слоняться по стране всю жизнь. Наверное, он осядет где-нибудь подальше от Орегона, опять откроет мастерскую по ремонту автомобилей и будет степенно отмерять прожитые годы, ожидая прихода старости и, в итоге, упокоения.
Однако это отдалённая перспектива. Сейчас, хотя и прошло полтора года, Рэй, по сути, не занимался ничем, мотаясь по штатам и ненадолго задерживаясь то тут, то там. Деньги он тратил бережно (в основном на бензин), поэтому финансовые проблемы ещё даже не показались на горизонте. В настоящий момент он направлялся в Канаду, внезапно почувствовав неодолимое стремление покинуть Штаты, на которые он уже насмотрелся.
Дженсон заметил впереди мигание аварийной световой сигнализации и начал притормаживать, убавив заодно громкость магнитолы. Может, он и замкнулся в себе, но никогда не проезжал мимо тех, кому могла понадобиться помощь (тем более он разбирался в "железе"). На случай же, если кто-то лишь имитирует поломку, дабы завладеть чужим имуществом, Рэй держал под сиденьем увесистую монтировку, да и физической силой он не был обделён.
Остановив "Фьюри" в десятке футов от застывшего на обочине автомобиля, Дженсон внимательно оглядел его. Вседорожник "Шевроле Блейзер", довольно старый, но ещё вполне сносный. Видимых повреждений не имелось — даже колёса все целы. Капот не поднят — скорее всего, владелец даже не пытался выяснить, что произошло с машиной, и ушёл пешком или уехал на попутке. В салоне царила тьма, и вполне мог кто-нибудь прятаться. Ничего хорошего подобная обстановка не сулила, и Рэй собрался уезжать, когда ему на ум пришла мысль иного рода: "Что, если проблема не в автомобиле, а в водителе? Может, ему стало плохо и всё, что он успел сделать — съехать на обочину и включить "аварийку"?"
Он понял, что не успокоится, пока не проверит. Не глуша двигателя, Дженсон вышел из "Плимута", запер его (полезная привычка) и огляделся по сторонам. Местность была открытая, однако на то она и ночь, что легко остаться незамеченным. Блестящий полированный кузов "Фьюри", покрытый каплями дождя, отражал оранжевые блики "Блейзера".
Краем глаза Рэй уловил движение у задней двери "Шевроле". Нахмурившись, он задумался, а не прихватить ли ему свою монтировку на всякий случай? Решив, что это излишне, он направился к вседорожнику. Дженсон вспомнил, что не так далеко находился мёртвый Стар-Сити — это придавало ситуации определённый колорит.
Ни за машиной, ни внутри неё никого не было. Видимо, хозяин всё-таки оставил своего железного коня на обочине, а сам отправился за помощью (Рэй и представить себе не мог, что поступит так же со своим "Фьюри").
Его размышления прервал звук, мгновенно вызвавший мощный выброс адреналина в кровь — кто-то дёргал ручку двери "Плимута", пытаясь открыть её. Подобная неслыханная наглость не могла остаться без ответа, и Дженсон вновь обошёл "Блейзер", направляясь к своему автомобилю и заодно хваля себя за предусмотрительность.
Возле "Кристины" стоял какой-то парень и с монотонностью робота вновь и вновь сражался с замком. Естественно, последний и не думал сдаваться, и всё равно увиденная картина здорово взбесила Рэя.
— Ну и какого хера? — крикнул он, медленно и осторожно приближаясь.
Взломщик прекратил своё бесполезное занятие. И тут Дженсон заметил нешуточную рану на его спине. Да что там нешуточную — она выглядела просто ужасно. Однако укол тревоги он ощутил, когда тип повернулся к нему лицом — столь бледной и невыразительной физиономии Рэй в жизни не видел. У живых людей.
"Похоже, этот придурок принял какое-то убойное дерьмо!" — пришёл к выводу он, немного подрастеряв былую уверенность. Оно и немудрено: тягаться с наркоманом — себе дороже. Такого надо сразу валить с пистолета (лучше ружья) или хотя бы с помощью той же монтировки — с голыми руками лезть на него глупо.
Тем не менее, Дженсон счёл нужным сказать:
— Давай-ка, отвали от моей машины и катись подальше, пока я тебя не заставил уйти.
Прозвучало довольно убедительно, но парень, похоже, никак не отреагировал. Его лицо и глаза, как модель в плохонькой компьютерной игре, представляли собой единое целое — ни малейших признаков жизни.
— Ты меня слышишь? Отойди, мать твою! — рявкнул Рэй.
И Харпер отошёл. Однако не в сторону — он двинулся прямо на Дженсона. Тот, ожидавший такого исхода, принялся отступать, обходя "Блейзер" так, чтобы быть под его защитой. Противник нетвёрдой походкой следовал за ним, и его намерения не вызывали сомнений.
— Ну, ладно, придурок. Ты сам сделал выбор. Суд меня оправдает, — сказал Рэй и, схватившись за ручку, резко распахнул пассажирскую дверь "Шевроле". Расчёт оказался верным — сильный и своевременный натиск металла сбил Харпера с ног. Едва упав, он начал подниматься. Дженсон не собирался ждать и, подскочив к нему, нанёс сокрушительный удар ногой по голове. Любого нормального человека это лишило бы сознания, но Джейсон лишь обратно рухнул и… снова начал подниматься.
Рэй повторил атаку, вложив всю силу. Он ясно расслышал, как хрустнул сломанный нос, и, быть может, ещё кое-что, посерьёзнее…И всё равно противник не унимался, неумолимо поднимаясь.
Из ран не выступило ни капли крови.
"Да кто он такой?!" — испуганно подумал Дженсон.
Харпер медленно вставал, облокотившись о "Блейзер".
— Ну уж нет, это без меня! — выпалил Рэй, рванувшись к "Плимуту". Вытащив из кармана ключ, он вставил его в замочную скважину и повернул. Открыв дверь, юркнул в салон.
Джейсон с грохотом навалился всем телом на "Фьюри", прижавшись к лобовому стеклу.
— Пошёл вон! — в сердцах вскричал Дженсон, внезапно поняв, что это не живой человек. Он просто не мог быть живым — даже самый последний наркоман выглядит стократ лучше, чем этот тип.
Двигатель "Кристины" был заведён, поэтому оставалось лишь начать движение, что Рэй и сделал. Задние шины с классическими белыми боковинами и оригинальными колпаками яростно завращались на мокром асфальте, оправдывая название машины. "Фьюри" выстрелил с места, отбросив противника к "Блейзеру". Дженсон оглянулся назад, смотря на быстро удаляющийся "Шевроле" и ожившего покойника, который опять поднимался.
"Неугомонный какой! — усмехнулся Рэй, однако ухмылка продержалась на его лице недолго. — Надо сообщить в полицию! Этого придурка необходимо изолировать как можно скорее, пока он не сотворил чего!"
Возникла идея вернуться и раздавить мертвеца к такой-то матери ("Против двух тонн металла даже столь живучий ублюдок не попрёт!"), но Дженсон отбросил её, посчитав, что лучше доверить "нейтрализацию" копам.
К тому же, ему явно повезло, и вряд ли умно испытывать удачу во второй раз.
"Плимут" стремительно передвигался по шоссе, освещая себе путь четырьмя мощными фарами и оглашая окрестности рыком свободного от экологической удавки двигателя. Водитель нетерпеливо ждал, когда же появится встречная машина. Желательно патрульная.
* * *Тело Джейсона Харпера довольно серьёзно пострадало — нос и челюсть были сломаны, несколько зубов не хватало, кожа на лице в нескольких местах разорвана. Но он не чувствовал боли, а повреждения не могли серьёзно помешать осуществить задуманное. Однако он (точнее, руководящая им сила) решил, что необходимо изменить тактику, иначе в следующий раз физическую оболочку окончательно добьют.
Он забрался в "Шевроле" и завёл двигатель, успевший остынуть. Конечно, далеко этот автомобиль всё равно не увезёт, да в том и нет нужды. Повернув руль, Джейсон стронул машину с места, поставив её поперёк шоссе. Заглушив "Блейзер", он взял из "бардачка" нож и покинул автомобиль, не собираясь быть на виду, пока не появится очередная жертва.
Укрывшись неподалёку от шоссе, он принялся терпеливо ждать.
* * *— Ну, слава Богу! — выдохнул Рэй, увидев впереди мелькание сине-красных маячков патрульной машины. Приблизившись, он увидел, что это был "Джип Чероки", перед которым замер, виновато мигая правым указателем поворота, синий пикап "Форд". Скорее всего, его водитель превысил скорость — обычное дело. А вот то, что собирался поведать полицейскому Дженсон, выходило за рамки обыденности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Из тьмы"
Книги похожие на "Из тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Кусков - Из тьмы"
Отзывы читателей о книге "Из тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.