» » » » Мэри Берчелл - Ожидание счастья


Авторские права

Мэри Берчелл - Ожидание счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Берчелл - Ожидание счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Берчелл - Ожидание счастья
Рейтинг:
Название:
Ожидание счастья
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0481-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожидание счастья"

Описание и краткое содержание "Ожидание счастья" читать бесплатно онлайн.



Несладко живется Элисон Эрлстон в доме своей тети Лидии Лидбурн. Ее кузина, прелестная красавица Розали, помолвлена с Джулианом Тиндрумом — единственным человеком, встречи с которым скрашивают одинокую безрадостную жизнь бедной родственницы. Когда Розали объявляет о разрыве помолвки, Элисон решает, что может сама стать женой Джулиана, тем самым избавив его от сердечной раны и позора. Она и не подозревает, чем для нее обернется этот брак…






Она оборвала себя. Так никуда не годится. Подобные мысли ранят ее, только и всего.

Было еще очень рано, но яркое солнце светило прямо в окно ее спальни, и Элисон решила встать. Она быстренько умылась и оделась, влезла в теплую шубу и сбежала вниз по ступенькам.

Они приехали сюда поздно вечером, так что не сумели как следует разглядеть местность. Оказалось, что дом окружает прекрасный сад и позади, под холмом, весело лопочет неутомимый ручей.

Казалось, деревья погрустнели от бесконечных ледяных дождей, льющихся с серого неба, и весь сад выглядел каким-то голым и заброшенным, но даже теперь, в декабре, место поражало странной суровой красотой.

Элисон бродила по тропинкам, то тут, то там останавливаясь, чтобы получше рассмотреть пейзаж, и поняла наконец, что имел в виду Саймон, когда говорил, что в декабре здесь ничуть не хуже, чем в июле.

Бедный Саймон! Она была ужасно несправедлива к нему вчера вечером. В ярком утреннем свете все ее страхи казались глупыми и нелепыми. Но Элисон не стала бы ничего менять, потому что иначе она лишилась бы сладких минут в объятиях Джулиана.

Она повернула к дому и увидела, что предмет ее ночных кошмаров идет к ней навстречу. Элисон показалось, что Саймон немного бледен, но он весело улыбнулся ей и повел на экскурсию, показывая самые заветные уголки сада и долину внизу.

Элисон постояла немного, вглядываясь в далекие холмы, — руки в карманах, а волосы развевались на ветру. И вдруг она почувствовала на себе его пронзительный взгляд и посмотрела на него в упор.

Саймон тут же отвел глаза и проговорил:

— Надеюсь, вчера ночью я не слишком потревожил тебя, когда закрыл твою дверь? А то она хлопала на ветру.

— Мою дверь?! — изумленно воскликнула Элисон. — Так это скрипела моя дверь?

— Да, а ты разве не знала? — удивленно посмотрел он на нее.

— Нет. По крайней мере… Ну, конечно, должно быть, я оставила ее открытой, когда пошла к… — Элисон не закончила, увидев выражение его лица.

— Господи помилуй! — выдохнул он. — Ты же не собираешься говорить это мне?

— Думаю, ты окончательно спятил! — отшатнулась она от Саймона.

— Так и есть, — провел он рукой по лицу. — Я и не подозревал, что между вами такие отношения. Пока не услышал, как ты пошла к нему вчера ночью… а потом он нес тебя назад… утром.

— Саймон! Да прекрати ты, наконец! — На мгновение гневный огонь, полыхнувший в глазах Элисон, сделал ее похожей на него.

— Ладно, — отмахнулся он от нее. — Извини, если ты это хотела от меня услышать. Вон идет твой Джулиан, — с горечью добавил он. — Ради бога, пойди и поговори с ним, я не могу. — Саймон развернулся и быстро зашагал прочь.

Содрогаясь с ног до головы, Элисон направилась к мужу.

— Джулиан, — схватила она его за руку. — Джулиан, прошу тебя, давай уедем сегодня днем. Давай не будем оставаться здесь еще на одну ночь.

— Почему, дорогая? — не слишком удивился он, но нервы Элисон были на пределе, и она просто не вынесла бы дальнейших разбирательств.

— Неужели, прежде чем сделать что-то, ты всегда требуешь объяснений? — Она уже теряла над собой контроль.

— Нет, конечно же нет. Мы уедем сегодня днем, — успокоил он ее.

— Спасибо! — Элисон почувствовала, как дрожат ее губы, и плотно сжала их.

— Элисон?

— Что? — вздрогнула она.

Джулиан взял ее за плечи и развернул к себе:

— Саймон имеет к этому отношение?

Глава 9

На секунду Элисон показалось, что она потеряла сознание, и только беспорядочные мысли, словно маленькие молнии, метались в ее голове туда-сюда. Объяснить… увильнуть от ответа… сказать правду… что делать? Как быть, чтобы не усложнить и без того запутанную ситуацию?

В ее взгляде ясно читалось отчаяние, но серые глаза мужа, которые смотрели на нее в упор, неожиданно придали ей смелости.

— Джулиан, не подумай, что я хитрю и все такое, но можно я не буду отвечать на твой вопрос? — Элисон была практически спокойна и только по-прежнему нервно цеплялась за его рукав.

— Милая моя, я не собирался выбивать из тебя никаких признаний, ни сейчас, ни в будущем, — удивленно приподнял он брови. — Но неужели ты не понимаешь, что твое молчание и есть ответ?

— Умоляю, Джулиан, давай оставим эту тему…

Искренность в ее голосе тронула Джулиана.

— Хорошо, — медленно проговорил он. — Мы уезжаем сегодня днем, я позабочусь об этом. Тебе не надо будет ни перед кем оправдываться и объясняться, понимаешь — ни перед кем!

— Спасибо, Джулиан, — сказала она, и они молча двинулись к дому.

Неизвестно, была ли в том заслуга Джулиана, но Элисон больше ни разу не оставалась наедине с Саймоном. И только в самом конце, когда они уже направлялись к машине, Саймон сделал так, что Дженифер с Джулианом пошли вперед, а они с Элисон немного отстали.

— Надеюсь, тебе хоть что-то понравилось, Элисон, и я не испортил тебе весь уик-энд, — сказал он ей.

Отъезд был не за горами, и Элисон с радостью и даже с каким-то облегчением простила его:

— Ничего страшного, Саймон. Не думай больше об этом, и я постараюсь забыть.

— Хочешь украсть мои воспоминания, не так ли? — состроил он гримасу. — Но если от этого зависит твое прощение, то я постараюсь.

Тем временем они подошли к Джулиану и Дженифер.

— Ты должен привезти сюда Элисон весной. Вот когда здесь по-настоящему красиво, — сказала Дженифер Джулиану.

— Да, приезжайте весной, — повторил Саймон, но смотрел он не на Джулиана, а на Элисон.

Они мало говорили по пути назад, и это напомнило Элисон их давнюю летнюю поездку, когда Джулиан сказал, что ему так спокойно, так хорошо, когда она тихонечко сидит рядом с ним. Элисон до сих пор помнила, как она была счастлива тогда.

Здорово было оказаться дома, — надо заметить, что их шикарная квартира все же сумела стать для Элисон «домом». Письмо от Одри только добавило радости.


«Милая Элисон, — трогательно начиналось оно, — наверное, ты рада будешь услышать, что через неделю мы приезжаем домой на рождественские каникулы. Любите ли вы с Джулианом рождественские представления? Мы бы предпочли сходить в театр с вами, а не мамой. Если Джулиану не по душе подобные вещи, то мы бы могли пойти с тобой, а потом поехать к тебе на чай, поглядеть вашу новую квартиру.

Тео говорит, что вам, наверное, хочется побыть наедине, но я думаю, что этот период уже прошел. В любом случае будем рады повидаться с тобой.

С любовью, Одри.


P.S. Не могла бы ты потактичнее намекнуть папе, что мне хотелось бы получить в подарок велосипед? Боюсь, мама намеревается преподнести мне серебряный маникюрный набор, но ведь это такая скука! От велосипеда гораздо больше пользы».


Элисон со смехом протянула листок Джулиану.

— Надо как-то связаться с дядей Теодором, — сказала она.

Джулиан прочитал послание Одри и предложил:

— Но мы ведь и сами можем подарить ей велосипед.

— Да, точно! Я все время забываю. Так весело быть… — смутилась Элисон.

— Что весело, Элисон? — улыбнулся он.

— Быть богатой, — вспыхнула она.

— С тобой я начинаю думать, что так оно и есть, — захохотал Джулиан. — Купить эти билеты в театр?

— Неплохо бы. Сам-то ты, наверное, не пойдешь?

— Это почему же? — задумчиво улыбнулся он, не глядя на жену.

— Ну, мне кажется — водить детей в театр не по твоей части, — пожала она плечами.

— Прекрати вести себя как дородная мать семейства, — лукаво поглядел он на Элисон. — Я не хуже тебя справлюсь с подобным заданием. Мы пойдем все вместе.

— Отлично! Это будет замечательно! — обрадовалась Элисон.

Она улыбнулась и отвернулась от него. Когда Джулиан был вот таким, похожим на мальчишку-озорника, это компенсировало почти все ее страдания.

Через неделю Элисон поехала на станцию встречать близнецов.

Оба они не скрывали своей радости, а Одри бросилась ей на шею с поцелуями.

— Как классно ты выглядишь, Элисон! — воскликнула она. — Иногда ты почти такая же красивая, как Розали, но гораздо, гораздо милее! Чувствую, что в эти каникулы мы на славу повеселимся.

Следующий день действительно удался на славу. Близнецы явно вознамерились «повеселиться» и доставили немало радости Элисон и Джулиану, которым только и оставалось, что предоставить детям программу развлечений.

Джулиан чувствовал себя с близнецами как рыба в воде, и Элисон умиляли его старания в качестве хозяина дома. Не было ничего удивительного в том, что он был безупречен в качестве ее провожатого, когда они выходили куда-нибудь по вечерам, но для нее было настоящим открытием, что Джулиан инстинктивно чувствовал, как угодить Одри и Тео.

Элисон не бывала на подобных представлениях с раннего школьного возраста, когда мама с папой водили ее в театр на Рождество. Но в то время взрослые казались столетними стариками, на которых не стоило особо обращать внимания. Надо же, как изменяются взгляды человека за какие-то десять лет!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожидание счастья"

Книги похожие на "Ожидание счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Берчелл

Мэри Берчелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Берчелл - Ожидание счастья"

Отзывы читателей о книге "Ожидание счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.