Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Sindroma unicuma. Книга 2."
Описание и краткое содержание "Sindroma unicuma. Книга 2." читать бесплатно онлайн.
Наглядевшись на высокохудожественный холст, я вспомнила, что пора вернуться в общество. Подойдя к приоткрытой двери в столовую, услышала:
- Она девочка милая и простая в манерах, не морочь ей голову, Жорик.
Я остановилась. Севолод вернулся к неформальному общению с племянником и говорил обо мне. Что за простые манеры? - подумала со злым интересом. Наверное, нужно есть омлет ножом и вилкой, чтобы показать сложность приобретенных культурных навыков.
- Не заморочу, - ответил Мэл, и что-то звякнуло.
- Девушка придумает невесть что, настроит планы, - продолжал поучать дядюшка. - Не тешь её напрасными надеждами.
- Я не тешу, - сказал Мелёшин.
- Реакция твоего отца предсказуема, и все же, думаю, он оценит нетривиальный способ, с помощью которого ты выкрутился из сложившейся ситуации. Для достижения цели хороши все средства.
- Это было не трудно, - ответил Мэл.
В голове застучало от притока крови. "Это было не трудно". Это было легко. Ну и черт с тобой!
Я взялась за ручку. В конце концов, подслушивать неприлично. Однако дверь не желала поддаваться. Мало того, моя рука намертво прилипла - невозможно оторвать пальцы. Дверь застыла, точно вмороженная в вековой лед, а рука не отдиралась.
- Уверен, что девушка сдержит обещание?
- Не сомневайся, - уверил бесстрастно Мелёшин. - Такие как она, держат слово.
Не поймешь, с иронией сказал или с издевкой. Да подавись ты своими дальновидными постельными стратегиями! Я подергала рукой - пустая попытка.
- Надеюсь, ты вовремя исчезнешь с ее горизонта, чтобы ваши... э-э-э... отношения не зашли слишком далеко, - предупредил заботливо Севолод.
- Постараюсь, - подтвердил ровным голосом племянник.
- Отца порадует деловой и предусмотрительный подход, несмотря на кавардак, устроенный у клуба, - похвалил мужчина. - И зачем тебя понесло в этот клоповник?
- Были причины.
Деловой гад! - задыхаясь от растущего гнева, я пыталась отлепить ладонь от дверной ручки. В горле противно защекотало. Сейчас закашляюсь, и меня обнаружат подслушивающей под дверью, с рукой, приклеенной неизвестным заклинанием.
- На всякий случай закрепи свой успех у девушки, но не переусердствуй, - сказал Севолод, радеющий за честь клана Мелёшиных. - Кстати, милая гостья! - повысил он голос, и я замерла, поняв, что обращаются ко мне. - В последнее время дверь клинит в шарнирах, поэтому надавите посильнее.
В столовой воцарилась тишина, потом послышался звук отодвинутого стула, упавшего с грохотом на пол.
- Ты! Ты специально подстроил! - закричал Мэл. Дверь распахнулась, и я оказалась в проеме, прижимая к груди горящую ладонь, оторванную от дверной ручки, а Мелёшин смотрел на меня, и в его глазах закручивалась смесь страха, растерянности и... надежды на то, что я не слышала последних откровений.
- Спасибо за гостеприимство. Мне пора, - пробормотала и пошла, сама не знаю куда. Не уверена, что двигалась в нужном направлении.
_____________________________________________________
defensor* , дефенсор (перевод с новолат.) - защитник
6.2
Позади бахнула дверь. Мэл догнал меня и развернул за плечи.
- Эва, это не то, что ты думаешь! Я имел в виду совсем не то! Черт, вернее, вообще не имел это в виду!
- Мне нужно в институт, - отвернувшись, я двинулась дальше.
Он схватил за руку:
- Выслушай меня!
- Зачем, Мелёшин? Я же ни в чем тебя не обвиняю. Где здесь выход?
Мэл нахмурил брови, словно его гораздо больше обеспокоила моя инертность, нежели возможный гнев и истерика. И он подтвердил свое опасение:
- Эвка, накричи, ударь, но не отворачивайся!
Я выдернула руку из крепкой хватки:
- Как доехать до института? Где здесь поблизости остановка?
- Я довезу, - сказал Мелёшин тоном, не терпящим возражений.
- Не стоит, пока наши отношения не зашли слишком далеко, - просипела флегматично. - Пойду, мне еще нужно зайти в аптеку.
Вместо ответа он потащил меня по коридору в обратную сторону, а я упиралась, цепляясь за декоративные выступы. Если Мэл приведет обратно к дяде и устроит продолжение сеанса откровений, вылью кипяток из чайника ему на голову. Нет, зараз им обоим.
Однако Мелёшин приволок меня в небольшой холл. Подошел к стене и раздвинул её в разные стороны. Пока я потрясенно соображала, что он всего-навсего распахнул двери шкафа-купе, в меня полетели куртка, шапка и шарф.
- Одевайся, - приказал Мэл. Большое зеркало отразило мою бледную физиономию и не менее бледное лицо Мелёшина. Решимость парня пугала непонятностью намерений.
- Готова? - спросил он отрывисто, и, дождавшись неохотного кивка, схватил за руку.
За спиной захлопнулась дверь роскошного обиталища Севолода, и Мэл потащил меня по широкому коридору, как оказалось, к лифту. Я собирала ногами ковер в складки, противясь самовольству Мелёшина, который затолкал меня в раскрывшиеся двери. И он еще смеет пихаться!
Едва лифт поехал вниз, Мэл нажал на кнопку, и кабина, дернувшись, остановилась. Мелёшин вытащил пакетик из кармана куртки и, надорвав, натянул содержимое на глазок видеокамеры. Забившись в угол, я в смятении наблюдала за действиями парня. Что он задумал? Специально изолировал свидетеля, чтобы не осталось записей о нашем пребывании в лифте?
- Эва, выслушай меня, - начал Мелёшин обманчиво спокойным тоном.
- Не трогай, - промямлила я сипло и закрылась руками, сжавшись. - Не трогай, не трогай...
- Эва... - развел он мои ладони в стороны. - Я никогда не причиню тебе боль.
Он крепко обнял меня, отчего нос уткнулся в молнию на куртке Мэла. И вообще, дышалось некомфортно с учетом спертого воздуха и теплой одежды.
- К чему этот концерт? - пробурчала я невнятно, выразив недовольство на уровне его груди. - Иди, морочь голову другим.
Мелёшин освободил меня от объятий и заставил посмотреть ему в глаза.
- Гораздо лучше, когда вижу тебя, - сказал удовлетворенно. - То, что ты услышала в столовой - неправда.
- А я и не знала. Сами разбирайтесь в своем, семейном. Мне не до тебя.
- Зато мне до тебя. Севолод обязательно сообщит отцу. Поэтому пришлось говорить такое, о чем я никогда бы не сказал.
Я поглядела на Мелёшина, раздумывая. Он мог сразу завершить представление в столовой, заявив: "Ну вот, маски сняты. Незачем изображать того, кем на самом деле не являюсь" и быстренько распрощаться, потирая с облегчением руки. Однако Мэл предпочел зависнуть со мной в тесном пространстве лифта на невероятной высоте, чтобы втолковать, объяснить и оправдаться. На его лице была написана тревога, смешанная с беспокойством, и он боялся, что ему не поверят.
- Он тебя бьет? - осенило меня.
- Кто? Отец? - уточнил Мелёшин. - С чего ты взяла?
Хотел что-то добавить, но промолчал, взявшись мять мою ладошку.
- Не болит после agglutini*?
- Не знакома с таким заклинанием.
- Приклеивание, - пояснил Мэл и добавил со сдерживаемой яростью: - Я не подозревал о плане Севолода. Хотел, чтобы получилось правдоподобно.
Он подул на ладонь и погладил.
- Зачем? - спросила я.
- Что "зачем"?
- Зачем нужно, чтобы Севолод поверил?
- Он мой дядя и по-своему желает мне добра, - ответил с неохотой Мелёшин. - Также как и отец. Оба уверены, будто знают, что для меня лучше, и расписали мою жизнь на годы вперед. А я не собираюсь жить по их правилам, понимаешь?
- Понимаю, - не удержавшись, я провела рукой по темным жестким волосам.
- Спасибо, - сказал Мэл. - Поэтому Севолод и отец не должны нащупать мои уязвимые места и диктовать условия.
- К-какие места? - спросила я, заикаясь от испуга, представив, как к связанному Мэлу подходит его дядюшка с раскаленным утюгом и требует выдать тайну уязвимых мест. Впрочем, чему ужасаюсь? Мой отец недалеко ушел от родственников Мелёшина.
- Ну... какие угодно, - не стал он вдаваться в подробности.
- А зачем Севолод устроил подслушивание?
- Наверное, посчитал, что убил двух зайцев: узнал о моих намерениях и, самое главное, о них узнала ты. А твоя гордость не позволит примириться с тем, что тебя использовали, так?
- Знай, Мелёшин, сколько бы в твоей голове не наплодилось коварных замыслов по поводу того, как избавиться от наказания, я не подала бы жалобу в любом случае. Так что у тебя не получилось оказать могущественное влияние на мое решение, - выдала хрипло.
Мэл мимолетно улыбнулся:
- Знаю.
Поцеловал мою лапку, и я закашлялась.
- Никаких автобусов. Садишься в машину. Беспрекословно, - приказал Мелёшин. Нажал на лифтовую кнопку, и кабина поехала вниз. Я согласно кивнула, раздирая кашлем раздраженное горло. Всё равно не знаю ни одного маршрута.
- Что это? - спросила сдавленно, махнув в сторону занавешенной камеры, и снова зашлась в кашле. Мэл нисколько не смутился.
- А-а, это... - освободил устройство из плена, спрятав стянутую улику в кармане куртки. - Разные полезные штучки, необходимые в быту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Sindroma unicuma. Книга 2."
Книги похожие на "Sindroma unicuma. Книга 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2."
Отзывы читателей о книге "Sindroma unicuma. Книга 2.", комментарии и мнения людей о произведении.