Рекс Стаут - Оживший покойник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Оживший покойник"
Описание и краткое содержание "Оживший покойник" читать бесплатно онлайн.
Я побежал в прихожую, чтобы запереть двери на задвижку и набросить цепочку. Любые страховые и прочие агенты к нам сразу не попадут, им удастся только просунуть сквозь узенькую щелку свои «верительные грамоты». От всех этих людей мы легко отделывались.
Вульф привел нас обратно в кабинет, усадил по креслам и требовательно обратился к Синтин:
– Вы его убили?
Она смело встретила его взгляд, но в ту же минуту судорожно глотнула воздух, голова ее поникла, руки повисли, и она зарыдала.
Глава 6
Это было ужасно!
Единственное, что так же шокировало Ниро Вульфа, как вторжение в столовую и попытки оторвать его от приема пищи, было – рыдающая женщина. Его реакция на подобное проявление чувств – сначала необузданная ярость, переходящая потом в панику.
Я попытался успокоить его:
– Она… Хорошо, просто…
– Прекрати, Арчи! – безнадежным голосом остановил меня Вульф.
Я подошел к Синтин, нажал ей на плечи, запрокинул ее голову и в долгом поцелуе прижался к ее губам. Она отпрянула от меня, потом толкнула и закричала:
– Какого черта вам надо?
Это звучало уже совсем хорошо, поэтому я нашел возможность обернуться к Вульфу и укоризненно сказать:
– Я не думаю, что она плачет от страха или отчаяния. Вероятно, она голодна. Держу пари, что кроме раннего завтрака, она не проглотила ни кусочка!
Вульф пришел в ужас:
– Великий боже! Мисс Найдер, неужели же это правда? Вы не ели?
Она кивнула.
– Они все утро продержали меня там, а потом я приехала сюда…
– Какое варварство! И это называется «цивилизованные люди»!
Вульф решительно нажал кнопку. Поскольку от кабинета до кухни было всего лишь пять метров, Фриц появился в то же мгновение.
– Сэндвичи и пиво, сию минуту! – распорядился мой патрон. – Пиво, мисс Найдер?
– Я не хочу есть.
– Неправда… Пиво? Кларет? Молоко? Бренди?
– Скотч с водой, если не возражаете. Я обычно пью скотч.
Вот это прогресс! Его нельзя было отнести целиком на счет моих заслуг, большая роль принадлежит самому Вульфу, который сумел принять меры предосторожности в отношении Синтин.
Синтин охотно взяла бокал со скотчем, но ее пришлось уговаривать съесть сэндвичи. Однако, стоило ей откусить первый кусочек знаменитого сэндвича с анчоусами, которые умел готовить только Фриц, как дальнейшие уговоры оказались излишними. Синтин по-детски воскликнула: «Какая вкуснятина!», и сразу же завоевала симпатии и Вульфа, и Фрица.
А пока она ела, Вульф разговаривал со мной об орхидеях, а не о Кремере, поскольку его эмоции в отношении инспектора были еще слишком свежи.
Но вот Синтин закончила есть, прикончила все, что было на подносе, я взял у нее поднос, отнес его на стол и хотел было добавить ей спиртного, но заметил, что ее бокал полон, поэтому вернулся на свое место.
– Вам лучше?
– Да, много лучше. В самом деле, я наверное, была очень голодна.
– Вот и прекрасно… – Вульф вздохнул с облегчением. – Пойдем дальше. Вы явились ко мне сразу же после того, как вас отпустили из полиции. Означает ли это, что вы нуждаетесь в моей помощи при изменившихся обстоятельствах?
– Да, конечно, я хочу…
– Извините меня, в дальнейшем мы будем придерживаться в разговоре только направления, которое устраивает меня. Я не мистер Кремер. Давайте уточним детали… Меня интересуют два вопроса, не выяснив которые я не смогу идти дальше. Первый – не вы ли сами убили этого человека. Адвокат, кстати, может иметь дело с убийцей и действовать в его интересах, но я не адвокат и никогда не взял бы денег от убийцы. Итак, это вы его убили?
– Нет, я хочу…
– Не хотели этого и не убивали. Так?
– Да.
– Я склонен этому поверить в силу причин, которые не являются ортодоксальными. Вот если бы вы не смогли есть даже сэндвичи, приготовленные Фрицем, тогда другое дело…
Вульф не закончил свою фразу и посмотрел на меня:
– Скажи, Арчи, убила или не убила мисс Найдер этого человека?
Я взглянул на нее. Губы у меня невольно растянулись в веселой усмешке, ее голубые глаза искренне и без смущения посмотрели в мои. Я должен заметить, что хотя она и выглядела измученной, но все же и сейчас была прелестна. Конечно, не та фея, которая накануне демонстрировала с необычайным шиком разные туалеты и порхала по эстраде в ажурном платье из органди, но все же очаровательна! Она могла быть кем угодно, только не убийцей!
Поэтому я сказал Вульфу.
– Нет, сэр! Конечно, я не располагаю никакими доказательствами, но я голосую против. Мои доводы не похожи на ваши, я не подхожу к данной проблеме с гастрономической точки зрения, и все же утверждаю, что если бы она была убийцей, мне бы не удалось заставить ее перестать рыдать одним поцелуем. Не говоря уж о том, что женщину, которая могла нанести такой удар палкой по лицу человека, даже десяток ударов, не так-то легко поцеловать…
Вульф согласился:
– По-видимому, это так!
Помолчав, он добавил:
– Иначе бы существовали какие-то факты, которыми Кремер припер бы вас к стенке… Другой вопрос, мисс Найдер, тот человек, которого вы увидели неделю назад, и приняли за своего дядю, и убитый мужчина – одно и то же лицо?
– Да, – тихо прошептала она, – это был дядя Поль. Я видела его. Я вошла…
– Не забегайте вперед. Всему свое время. Я думаю, раз вы доверились мне, вы считаете меня хорошим детективом. Надеюсь, вчерашние слова не были пустыми комплиментами? Допускаю, что ваши предположения – еще не доказательство. Это было бы слишком легковесно. Не можете ли вы привести мне какие-то более существенные доводы? Почему вы все-таки решили, что это ваш дядя?
– Я это знаю, – твердо заявила Синтин. – Возможно, если постараться и хорошенько подумать, я и соображу, почему я его узнала, но сейчас у меня все перемешалось в голове… Разрешите мне все рассказать вам по порядку? Тогда, возможно, я найду и доказательства… Вы помните, что я вам говорила о партнере дяди – Джордже Домери? О том, что у него находились дядины бумаги, а после его смерти они оказались у его племянника Бернарда. Я пришла прошлым вечером в контору, чтобы их отыскать… и вдруг увидела на полу убитого мужчину. Вы можете себе представить… – Она сделала выразительный жест.
– Да, я могу себе представить ваше состояние, – сказал Вульф. – Продолжайте.
– Я все же заставила себя подойти к нему поближе, его лицо было страшно изуродовано, но я увидела бородку и прилизанные волосы. Мои нервы не выдержали, и мне пришлось сесть, чтобы взять себя в руки. В полиции мне сказали, что я пробыла в конторе целых пятнадцать минут, но мне думается, что гораздо меньше… Наконец, я справилась с собой, подошла к убитому, приподняла брючину на правой ноге и стянула носок. У него на лодыжке было два небольших шрама, он мне рассказывал, как его однажды покусала собака… Да, я увидела эти шрамы… и снова вынуждена была сесть: у меня подкашивались ноги.
Она замолчала с открытым ртом:
– Так вот почему я там пробыла целых 15 минут! Я совершенно забыла, что садилась еще раз…
– После этого вы ушли? Что вы делали потом?
– Вернулась домой, в свою квартиру и позвонила мистеру Домерсету. Я хотела…
– Кто такой мистер Домерсет?
– Наш юрист. Он был другом дяди Поля, его душеприказчиком. Я не сказала ему, что видела дядю Поля на прошлой неделе, потому что не располагала никакими доказательствами. И потом, я хотела сама найти дядю Поля и поговорить с ним первой. Вот почему я и обратилась к вам, чтобы вы мне помогли в моих поисках… Но когда я пришла домой, то решила, что самое первое, что я должна сделать – это позвонить мистеру Домерсету. Я позвонила, но мне никто не ответил…
– Черт возьми! – проворчал Вульф, – почему же вы не позвонили мне?
– Да, но…
Синтин пояснила, словно оправдываясь:
– Я же вас совсем не знаю, могла ли я вам звонить? Откуда я знаю, поверите ли вы мне? Или же решите, что я вас обманываю?
– Действительно! – насмешливо сказал задетый за живое Вульф. – Поэтому вы решили скрыть все это от меня, не подумав, что я обо всем все равно прочту в газетах… что же сделал ваш юрист? Изучил дело?
Она покачала головой:
– Я так и не видела его. Позвонила в половине двенадцатого второй раз, думая, что он уже дома, но его не было. И мне в голову не пришло попросить передать ему что-нибудь. Я позвонила в полночь, и снова безрезультатно. Я решила, что все равно дождусь его, и прилегла не раздеваясь на тахту и… Вам будет трудно поверить, но я заснула и проснулась лишь в 7 часов. Подумав снова обо всем, я решила, что звонить мистеру Домерсету не стоит. Ни ему, ни кому другому… Во время демонстрации моделей множество людей поднимается и спускается вниз на лифтах в любое время суток. Вот я и подумала, что вряд ли кто-то запомнил, когда я была в конторе. Мое имя в регистрационном журнале не записано, потому что меня все хорошо знают… Это было глупо, правда?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Оживший покойник"
Книги похожие на "Оживший покойник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рекс Стаут - Оживший покойник"
Отзывы читателей о книге "Оживший покойник", комментарии и мнения людей о произведении.