» » » » Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)


Авторские права

Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Механический волшебник. Дилогия (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Механический волшебник. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Механический волшебник. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Злые волшебники, наивно-восторженные эльфы-хиппи, хитрые дварфы, живущие под горой… – вот с чем сталкивается безжалостный человек техногенного мира с поистине механическим умом. Его появление стало бомбой, которая взорвала этот мир. Он больше никогда не будет таким, каким был когда-то.






Заклинание тотема было довольно просто в плетении, но очень сложно в определении свойств. Морриган около часа на пальцах объясняла особенности, связанные с эмоциональным настроем. Местная практика магии строилась вообще в основе своей на ощущениях, образах и эмоциях, переплетая их в весьма сложные узоры. Так что, запоров первую мышку, остальных ему пришлось разделывать самому. И только на последней заготовке, к радости уже отчаявшейся девушки, он смог правильно наложить плетение и подготовить плоть и кровь для вкушения. Это дело оказалось настолько простым и лёгким, что он почувствовал себя полным кретином, искавшим сложности там, где их нет, и покраснел от смущения.

Две‑три секунды – и всё, любая плоть и любая кровь может стать для тебя тотемом. Впрочем, Морриган не дала ему расслабиться. Зрители же жаждали зрелищ, а именно поглощения этого пойла командором. По большому счёту никто не верил, что это вообще нужно для превращения, то есть весь отряд думал, что девушка, пользуясь удобным моментом, издевается над Даленом. На вкус это кровавое крошево было весьма и весьма противно. По крайней мере, для человека, привыкшего есть мясо в варёном или жареном виде. С минуту после того, как он выпил содержимое кружки, ничего не происходило, кроме лёгкой, чуть сладковатой тошноты от осознания только что сожранной мыши. Зато потом странные и совершенно необычные воспоминания нахлынули сплошным потоком. Перед его сознанием за какие‑то доли секунды пронеслась вся недолгая жизнь этого маленького серого существа.

– Вижу, что всё получилось.

Дален медленно поднял туманный взгляд на Морриган и кивнул.

– Да, что‑то получилось. Думаю, за эти несколько секунд я сожрал не меньше пары сотен дождевых червей.

– Это хорошо. Память о новом теле полноводна настолько, насколько это возможно. Подобные ощущения являются показателем этого. Теперь попробуй выполнить сразу два действия: попытайся выйти в Фейд и возроди в своей памяти тот поток, что пронёсся сквозь тебя. Можно не весь, можно кусочек, ибо твоё «я» его уже помнит и будет помнить до тех пор, пока существует.

Фейд. Мир сновидений. Сказочная страна иллюзий, порождённая сильным магическим полем планеты. Но иллюзий ли? В любом случае выход туда в полном бодрствовании оказался для Далена очень непростой задачей, которая потребляла маны не меньше чем на треть имперского накопителя. То есть очень много. Как только стал подступать мягкий туман Фейда, маг вспомнил о дождевом черве, и сразу волной нахлынули воспоминания, которые он пережил после выпитой кружки. А дальше какой‑то глухой удар, на мгновение выключили свет, Дален зажмурился и, открыв глаза, увидел перед собой Морриган совершенно эпических размеров. Он даже сразу не сообразил, что уже мышка. А когда понял, стал осматривать себя, вертясь, как какая‑то мультяшка, вроде главного героя из мультфильма «Рататуй».

Морриган подхватила его за хвостик и, посадив на ладошку, поднесла поближе к лицу, дабы рассмотреть лучше. Весь отряд подошёл вплотную, в шоке любуясь на кривляющуюся мышь, которая строила девушке смешные мордочки и показывала язык. Впрочем, продолжалось это недолго. Морриган жестом разогнала наблюдателей и, опустив мышь на место, где сидел Дален, кивнула, мол, давай, обращайся обратно. Возвращаться в тело человека оказалось намного проще, правда, скорее потому, что это было уже второе обращение, а не первое. Так что и удар, выбивающий из Фейда, чувствовался мягче и легче, и страха уже почти не было.

Однако тут случился небольшой казус – сработал подарок Флемет. Она же, будучи одним из самых опытных оборотней Ферелдена, подправила ему воспоминания о физическом теле на лучшие, которые только у него нашла. В итоге из мышки вылупился не Дален, а Эрик, причём в полном расцвете физических сил. Только лицо частично сохранило черты местного мага.

– Это ещё что за шутки? – Морриган даже немного испугалась и вскочила на ноги.

В отряде тоже наступила напряжённая тишина.

– Ты о чём?

– Посмотри на себя… Твоё тело. Оно… оно другое.

Дален посмотрел на свои окрепшие руки и присвистнул от удивления.

– Живём!

– Что?

– Да что ты так испугалась? Это подарок твоей матери. Я в эту тушку должен был преобразиться лет через семь, а эта игра в оборотней всё резко ускорила.

– С чего бы такая щедрость?

– Если бы щедрость! Меня очень хорошо накрыло после того заклинания в башне. Она собрала по доброте душевной то, что получилось. Но долго меня расспрашивала о других вариантах тела. У меня там и безногие варианты получались, и вообще чего только не было. Ты ведь знаешь, как накрывает магов, если они израсходуют всю ману до последней капли?

– Не знаю, но догадываюсь. Хм… Ты в этом теле совсем на мага не похож. Нисколечко. – Морриган прищурилась, корча смешную рожицу, показала пальцами крохотное расстояние.

– Да, на вид крепкий воин. – Стен единственный из всех присутствующих был весьма доволен превращением командора. – Если это тело ещё и настоящее, то, думаю, оно очень ценное приобретение.

Дален поднялся, потянулся и немного размялся, разогревая суставы. Потом подошёл к низкому суку дерева и подтянулся с полсотни раз. Спрыгнул и, одобрительно рыкнув, произнёс:

– Люблю я эту работу! – Выдержав паузу, продолжил: – Ну что, товарищи, на сегодня представление окончено. Все идут укладываться спать. Я первым заступаю на дежурство, так как мне ещё одежду переделывать под эту тушку, не говоря о доспехе. Как закончу, разбужу… Эм… Стен, кто у нас по наряду должен заступать?

– Алистер.

– Хорошо. Как закончу, разбужу Алистера. А теперь всем спать. Мы и так за полночь засиделись.

Изучив при свете костра новое тело, Дален в очередной раз подивился превратностям судьбы и принялся ворошить свои старые тряпки. Примерка, а точнее, попытка примерки показала, что тушка стала значительно больше. Этак раза в два. То есть при росте около ста семидесяти сантиметров Дален теперь весил не пятьдесят пять, а под все девяносто. И без жира, заметьте. Рельефные мышцы под упругой кожей перекатывались и завораживали. После более чем года проживания в скромном теле доходяги Дален радовался своему приобретению как ребёнок. Он теперь получался мощнее Алистера и уступал по параметрам «рамы» разве что Стену, да и то не сильно. Поэтому всю одежду пришлось делать с самого нуля. Впрочем, он этому только обрадовался, так как уже давно нуждался в нормальном стёганом одеянии класса пурпуэна, но руки никак не доходили.

Всю свою старую одежду и целый отрез холстины он разобрал на волокна льна, из которых и начал выделывать одежду. Волокна свивались в тонкие нити, в свою очередь переплетавшиеся в четырёхслойное полотно, в котором в любом месте ткани нити шли как горизонтальным крестом, так и косым, чем достигалась особая прочность. Нормальные семейные трусы, брюки, портянки, камиза, плотная стёганая куртка с подолом до середины бедра, стоячим воротником и длинными рукавами. Простёжка шла очень интересным образом: слои ткани в местах шва не прошивались отдельной нитью, а переплетались друг с другом. Потом пришёл черёд сапог, не высоких, до середины голени. Из остатков кожи и запасённых обрезков, срастив их предварительно, Дален сделал покрышку для стёганой куртки, чтобы металлические части доспеха не сильно изнашивали ткань. Поняв, что полную переделку латного доспеха он не осилит тупо потому, что у него не хватит маны, Дален на остатки решил сделать заготовок для завтрашней, вечерней работы. То есть переплавил латы в слитки весом примерно по килограмму каждый и изготовил ещё пять из остатков редких металлов и железа, запасенных ещё в Лотеринге.

Весь следующий день отряд ехал молча, настороженно, тайком поглядывая на своего преображённого командира. Согласитесь, не каждый день ваш боевой товарищ набирает несколько десятков килограммов мышечной массы за пару секунд. Свыкнуться с этим было сложно. Впрочем, сам Дален особо не навязывался с разговорами и тихо дремал, точнее, делал вид. На самом же деле он обдумывал и осознавал новые навыки, связанные с превращением в других существ. В особенности навыки магического плетения по созданию тотема. Необычно всё это было. Впервые он понимал, как сделать, но не понимал, почему так происходит. Да и вообще, что же там такого в крови и плоти содержится? Весь день размышлений не дал никаких внятных ответов, зато была сделана для себя важная заметка: найти способ разобраться с магией крови, которая, возможно, подскажет ответ.

На небольшом отрезке северного тракта, что отряду пришлось проходить до нужного поворота, был встречен отряд барона Тегана Геррина. Пришлось задержаться: барону было очень любопытно посмотреть на человека, который с двумя сотнями крестьян смог на какое‑то время остановить мор, разбивший дружину короля. Да и вообще новостями обменяться. Оказалось, что герцог Мак Тир, не добившись ничего от совета земель, распустил его. По большому счёту это вело к расколу государства на некое неуправляемое сообщество баронств центральных земель, могущественные графство Эамона и герцогство Мак Тира, которому дал клятву граф Хоу. Впрочем, толку от Хоу сейчас было немного. Герцогство Хайэвера оказалось ему не по зубам. Бароны, дававшие клятву верности роду Кусландов, отказались признавать Рендона Хоу своим господином. Небольшой гарнизон графа, что засел в замке Хайэвера, даже носа наружу не показывает. Так что Хоу при общей формально усилившейся позиции сейчас был слаб и совершенно беспомощен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Механический волшебник. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Механический волшебник. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Ланцов

Михаил Ланцов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Ланцов - Механический волшебник. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Механический волшебник. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.