» » » » Олег Абрамов - Хроники Монстров


Авторские права

Олег Абрамов - Хроники Монстров

Здесь можно купить и скачать "Олег Абрамов - Хроники Монстров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хроники Монстров
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Монстров"

Описание и краткое содержание "Хроники Монстров" читать бесплатно онлайн.








Был приятно удивлен тем фактом, что выдача инструкций по поводу посещения нами ресторанов не вылилось в долгое и нудное перечисление того, что бы мне хотелось и как бы мне этого хотелось. Генералы Дорс и Сат быстро поняли, что от них требуется, затруднения у них вызвало только обдумывание плана действий. Им не хватало практического опыта таких мероприятий, но тут, как ни странно, вмешался майор Данкер и с ходу несколькими фразами выдал описание нескольких вполне приемлемых вариантов для выполнения моих пожеланий. Для него, оказывается, это были задачки простенькими, так как, для таких, как он, существуют какие-то специальные тактические тренинги.

Мы сидели в ресторане "Ольвия". Вполне милая обстановка. Почти полный зал посетителей, но нас разместили несколько в стороне от остальной публики. Допуск новых посетителей был после нашего прибытия закрыт, но тех, кто там был до этого, никто выгонять не собирался, так же как и никто из них не торопился покинуть заведение. Нас разглядывали с интересом, но старались это делать ненавязчиво. Согласно заготовкам майора Данкера, перед нашим прибытием они были все вполне вежливо предупреждены от имени Службы Охраны Императора, что слишком уж невежливое внимание по отношению к нашим особам неуместно и нетактично. Имел возможность спокойно и не торопясь выполнить свой обычный ритуал по опросу местного метра и его ближайших помощников. Такая неторопливость и дотошность им явно польстила, принцесса же развеселилась не на шутку.

- Лон, не ожидала, что ты можешь быть таким занудой. Я сама, знаешь ли, тоже люблю вкусно поесть, но мне как-то и в голову раньше не приходило, что для этого надо идти в ресторан и устраивать в нем такое представление. Я полагала с самого детства, что для того, чтобы меня вкусненько накормили, надо прийти к кому-нибудь из дворцовых поваров, лучше всего - к метру Корнелю, и вежливо так попросить сделать что-нибудь необычное или, наоборот, обычное из уже любимых блюд, всегда действовало. Знаешь, как он готовит?

- Атуан, не смеши меня. Вполне верю, что ваш метр Корнель - мастер своего дела. Есть только один нюанс - едва ли метра вашего следует положить в карман и вытаскивать только тогда, когда захотелось вкусно покушать. Запомни, что метр от кулинарии должен совершенствовать свое искусство постоянно и делать ему это лучше всего и не во дворце даже, а там, где слоняются толпы всяких разных людей. Из этого разнообразия ценителей они и черпают свое кулинарное вдохновение. В замке Лестер, судя по всему, тоже неплохой повар или повариха. Тем не менее, думаю, ты очень скоро, не позднее получаса поймешь, что могут быть и иные хорошие кулинары, разнообразие в еде делает жизнь значительно приятнее.

- Лон, - ее лицо вдруг стало серьезным, - мне как-то, вдруг, стало не по себе. Я почему-то сейчас вдруг поняла, что забеременела. Как-то это несколько странно, мы с тобой только чуть больше суток, а я, вроде бы, уже...

- Что же тебя удивляет, Атуан? Я заметил, что ты девушка очень быстрая. Тут, видишь ли, еще сыграло роль, что ты Ленард усиленно мысленно призываешь, не исключено, что она тоже приложила к этому руку. Я, знаешь ли, мог бы сделать себя на время стерильным до любого заданного периода времени, но совершенно не вижу причин для этого. С какой стати?

- Что же делать, Лон?

- В каком смысле, дорогая? Ты, знаешь ли, обещала посвятить всех своих детей, кроме одного, Ленард. Если ты попробуешь что-нибудь предпринять против твоей будущей дочери, ты, знаешь ли, вступишь с Ленард в состояние войны, да и с Богиней тоже. Было бы уместно, просто даже и очевидно, если мы бы ее назвали Алисой. Надо ли тебе объяснять почему? Наши общие с тобой предки этим с нашей помощью попросту заплатят за смерть моей сестры и не только ее. Пролитую, надеюсь, в незначительном количестве твою кровь при ее рождении, обменяем на иную кровь, пролитую или просто переставшую течь при иных весьма неприятных обстоятельствах.

- Я имею в виду не это, Лон. Постой, с чего ты решил, что у меня будет дочь, почему ты так сразу поверил, что я забеременела?

- Я почувствовал это в тот же момент, что и ты, между нами связь жизни, Атуан. Отчетливо чувствую, что это будет дочь. Тебе надо выполнить свое обещание и посвятить ребенка Ленард. Что же еще тебе делать?

- Пообещала, конечно же. А как могла отказать? Да и лестно это для меня очень. Только совершенно не представляю, а как посвятить ей ребенка?

- Это просто. Делаешь мысленный посыл к ней соответствующего содержания и все, никакой особенной магической мощи при этом развивать не надо, она и так уже на тебя настроена и непременно услышит.

- Я сделала это. Скажи мне, Лон. А зачем она захотела, чтобы посвятила ребенка ей? Зачем ей это? Ты должен как ее родственник знать об этом значительно более меня.

- Атуан, с моей точки зрения, - пожал плечами, - для нее никакого особенного практического смысла это не имеет. Или, наоборот, имеет, но аспект тут личный, а не практический. Скучно ей прокачивать в огромных количествах информацию, которая ее лично не касается. Посвятив ей своего ребенка, ты создала тем самым для нее облегченный информационный канал. Теперь среди океана информации, которую она обрабатывает, будет приоритетный канал, но информация эта будет для нее... вкусной, так, пожалуй, следует выразиться, так как имеет к ней непосредственное личностное отношение. Будет ли она вмешиваться или являться лично? Скорее всего, нет, совсем она не любит лично действовать и как-либо вмешиваться в события. А если и делает это, то предпочитает добиться своего обязательно, и самыми минимальными средствами, то есть несколькими словами, попросту задавив авторитетом. Если же мы назовем нашу дочь Алисой, то удовольствию богини не будет предела. Надо ли мне тебе говорить очевидную вещь, что любое имя имеет некий и сакральный смысл? Обычно сакральный смысл - нечто весьма туманное и не вполне доступное пониманию, но не в этом случае. Алиса лично станет для Богини и Ленард зримым воплощением их божественных устремлений, направленных на уменьшение у человечества тяги к насилию и смертям.

- Ты как-то слишком спокойно ко всему относишься. И к рождению твоего будущего ребенка и вообще... Не ты ли неоднократно высказывался, что очень не любишь, когда за тобой подсматривают? А я, никого не спросила, обрекла своих детей на то, что за ними будут постоянно подсматривать. Мне оно лестно, но им, может быть, это не очень то и понравится, у каждого ведь есть право на маленькие личные тайны и даже грешки?

- Ерунда. Не путай совершенно различные вещи. Ты же не стесняешься ничуть домовых? Иное дело, если за тобой в интимной обстановке будет наблюдать человек, пусть и по долгу службы. Если хорошенько подумать, то Ленард именно домовой, но вселенского масштаба, только и всего. Пусть тебя не сбивают с толку религиозные культы, связанные с Богиней и Ленард. Советовал бы тебе про них вообще забыть. Против культов этих ничего не имею. На здоровье, но знаю про Богиню изрядно - многое в культах просто придумано.

- Это ты говоришь какую-то ерунду. Сравнил Ленард с домовым, какой-то набор специальных электронных схем и Ленард? Что же ты так ее испугался и сразу лапки вверх поднял, когда она меня по голове начала гладить?

- Глупая. Отчего ты решила, что я ее испугался? Она, знаешь ли, развлекается так. Объективность ее абсолютна за исключением тех случаев, когда она решает вдруг поразвлечься. Она только и делала, что обманывала самым наглым и беспардонным образом. Начала вдруг за нами подглядывать непосредственно, вмешалась она в тот момент, когда и без нее я бы вот-вот лапки вверх поднял. Вовсе не благодаря ей с нами все случилось, о чем она прекрасно знает. Заставила тебя обманом дать обещание посвятить ей своих детей. Лапки я поднял из-за твоего ураганного напора, понял, что нигде в ближайших окрестностях мне такую девушку не сыскать, как бы не старался. Также пророчество выдала многозначительное. Я тебе разве не говорил, что в пророчествах она понимает так же, как свинья разбирается в апельсинах, ничего она не умеет в этой области?

- Все равно, непочтителен ты с ней, не нравится мне это совершенно...

Наши интимные разговоры были прерваны внезапной суетой и всеобщим шевелением в ресторане. Шевеление и суета сменились гробовым молчанием, которое продлилось пару минут.

- Господа. От имени Императора, - раздался вдруг мощный явно искусственно усиленный голос генерала Конрада Сата, - для всех присутствующих разъясняю ситуацию. Только что некий граф Тенорио Арворин, решил застрелить из бластера присутствующего здесь Лона Версорио. Не волнуйтесь, господа, с графом ничего не случилось, он задержан Службой Охраны Императора живым, его ожидает скорый и правый суд Императорского Представителя. Судить его будут, разумеется, не за намерение застрелить Лона Версорио, тут он в своем праве, а за намерение выстрелить в сторону принцессы Атуан. Это является тягчайшим имперским преступлением. Граф - вы молодой идиот, даже не думал, что среди нашей молодой знати могут найтись такие идиоты! Мы ведь дружны с вашим отцом! Что я ему теперь скажу? Если вам так уж хотелось убить Лона Версорио, следовало бы вызвать его на официальный поединок. Никто бы не смог в этом случае вам воспрепятствовать. Господа присутствующие, все, что вы слышали, все это вы можете в полном объеме донести до репортеров, но без искажений, в противном случае наше ведомство привлечет вас в установленном законом порядке к ответственности. Ваше высочество, принцесса, жду Ваших дальнейших указаний. Мы убываем немедленно или продолжим мероприятие?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Монстров"

Книги похожие на "Хроники Монстров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Абрамов

Олег Абрамов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Абрамов - Хроники Монстров"

Отзывы читателей о книге "Хроники Монстров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.