» » » » Мэри Шрамски - Приговорен к любви


Авторские права

Мэри Шрамски - Приговорен к любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Шрамски - Приговорен к любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Шрамски - Приговорен к любви
Рейтинг:
Название:
Приговорен к любви
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-036191-2, 5-9713-2129-3, 5-9578-3915-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приговорен к любви"

Описание и краткое содержание "Приговорен к любви" читать бесплатно онлайн.



Кто бы мог предположить, что когда-нибудь жизнь снова столкнет Молли Гилбриан с ее бывшим школьным приятелем Джеффом Маклейном.

Теперь Джефф — управляющий банком. А Молли… она всего лишь владелица частной аптеки. Той самой, которая заложена банку Джеффа за долги.

Как помочь девушке сохранить семейный бизнес?

Смешивать личную жизнь и работу — дело, недостойное профессионала, — таков твердый принцип Джеффа. Но почему же ему снова и снова приходится напоминать себе об этом?

Почему он каждый день с нетерпением ждет новой встречи с Молли?..






— Нет, просто… Джефф, ты должен знать, что я не хотела видеть тебя, — выпалила Молли. — После того, что произошло сегодня днем в павильоне, я подумала, что мне лучше перебраться на время к Джессике.

Джефф покачал головой.

— Перебраться к Джессике?

Он прошел в комнату, и очередная вспышка молнии осветила его белые трусы и вполне различимый бугорок под хлопковой тканью.

Молли перевела взгляд на его мускулистые ноги. Ее сердце гулко стучало, и она поспешно отвернулась. Выходило так, что для ее взора совсем не оставалось безопасного места.

— Мне нужно собрать кое-какие вещи и ехать к Джессике, пока гроза не разыгралась во всю силу.

Джефф приблизился к ней еще на несколько шагов.

— Но я не хочу выживать тебя из твоего собственного дома. Молли, ты слишком торопишься. К сожалению, нам не удалось поговорить сегодня днем из-за этих проклятых пчел… и всего такого.

Молли судорожно сглотнула.

— Джефф, ведь это вовсе не пчелы помешали нашему разговору.

В окно забарабанили крупные капли дождя. Внезапно Молли поняла, что все еще держит в руках кружевное белье.

О Боже, они стоят в темноте. Она — с бюстгальтером в руках, а он — в одних трусах.

Глава 9

— Джефф я не могу так говорить. Если хочешь поговорить, пойди оденься.

Она повернулась к шкафу. Может, пока он будет одеваться, ей удастся собрать самое необходимое и сбежать.

Снова сверкнула молния, и вновь загрохотал гром. Капли дождя стучали по крыше и в стекла.

— Я сейчас вернусь, — сказал Джефф.

Не зажигая света, Молли открыла другую полку шкафа и принялась вынимать оттуда трусики. Она пыталась собраться до прихода Джеффа, однако не успела. Внезапно щелкнул выключатель, и загорелась лампочка. Молли заморгала, стараясь привыкнуть к яркому свету.

— О’кей, думаю, что теперь выгляжу вполне пристойно, — объявил Джефф. Теперь на нем были джинсы с заниженным поясом. Однако ни майку, ни рубаху он так и не надел.

— Я упаковываю вещи, — пробормотала Молли. — Хочу побыстрее собраться…

— Но нам действительно необходимо поговорить.

Джефф подошел к ней почти вплотную.

— А это не может подождать? Ведь гроза…

Молли кивнула на окно, и тут же словно в подтверждение ее слов сверкнула еще одна молния.

— Пойми, мне надо побыстрее добраться к Джессике.

Джефф стоял так близко, что она ощущала тепло его тела и чувствовала его запах. «Ну почему он подошел ко мне так близко?» — думала она, стараясь не смотреть на него.

— Этот разговор нельзя отложить, — заявил Джефф. — И мне кажется, что тебе сейчас не следует ехать к Джессике.

— И все же я поеду.

— Но ты не можешь ехать в такую погоду.

Ей не хотелось спорить с Джеффом, но и остаться с ним в Пайн-Гроуве она никак не могла.

Снова повернувшись к чемодану, Молли пробормотала:

— Позволь мне собрать кое-какие вещи…

Она принялась укладывать сиреневые трусики, однако так торопилась при этом и так волновалась, что почти все они попадали на пол. Молли стала их подбирать. Джефф галантно опустился на колени.

— Вот, не забудь эти.

— Спасибо, — кивнула Молли.

Заглянув в чемодан, она вынула из него продолговатый бархатный мешочек. Повернувшись к Джеффу, сказала:

— Подержи-ка, пожалуйста. — Молли передала ему мешочек.

— А что там? — Джефф посмотрел на мешочек. — Вроде бы что-то тяжелое.

— Ох, даже не помню уже. Я не брала его в руки с тех пор, как вернулась из колледжа.

Она по-прежнему старалась не смотреть на Джеффа. Слишком уж привлекательным он казался с обнаженной грудью.

— Может, там деньги?

Она рассмеялась.

— Если бы…

Молли подошла к шкафу и закрыла дверцы. Потом прошла к вешалкам, сняли брюки и блузки и бросила их на кровать. Отыскав еще и платье, она засунула все это в чемодан.

— И ты даже не зайдешь в другие комнаты? — спросил Джефф.

— А зачем?

Ей хотелось как можно быстрее выйти из дома, чтобы больше не видеть Джеффа.

— Посмотри, что там внутри, в этом мешочке. Может быть, там что-нибудь важное. — Он протянул ей мешочек.

— Поверь, там ничего особенного.

— Но откуда ты знаешь?

— Просто знаю, и все.

Молли взяла из его рук мешочек. И тут она вдруг вспомнила, откуда он взялся. В нем была бутылка коньяка, которую они с Джеффом с таким удовольствием распивали в охотничьем домике его отца. А потом Джефф сунул мешочек в карман ее лыжной куртки. Уезжая в колледж, она взяла с собой этот мешочек как память об их любви.

Молли судорожно сглотнула. Тут же вновь прогремел гром. Она вздрогнула от неожиданности, сделала шаг в сторону и, споткнувшись о ножку кровати, упала в объятия Джеффа.

— Осторожнее, Молли.

Ощутив тепло его тела, она тихонько вздохнула. Джефф еще крепче прижал ее к себе.

Верхняя люстра и лампы в коридоре замигали, погасли, а потом снова загорелись. Джефф крепче обнял ее.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да, в порядке. Извини.

Она высвободилась из его объятий. Сердце ее бешено колотилось.

— Мы сейчас в самом центре грозы, — сказал Джефф.

В подтверждение его слов сверкнул еще один всполох молнии, за которым последовал ужасающий грохот. Свет тотчас же погас, и теперь они снова оказались в темноте.

— Похоже, один из трансформаторов вышел из строя, — проговорил Джефф, подходя к окну. — Наверно, и в моей комнате нет света.

— Да, наверное… Мне надо побыстрее все уложить, а потом я поеду к Джессике…

— Молли, ты никуда не поедешь в такую погоду. — Джефф снова приблизился к ней. — Неужели ты не понимаешь, что сейчас нельзя ехать?

Она тяжело вздохнула и опустилась на край кровати.

— Да, нельзя, — продолжал Джефф. И теперь у нас есть время поговорить. Давай все расставим на свои места.

За окном то и дело вспыхивали молнии, ярко освещавшие комнату.

— Подожди здесь. Я схожу за свечами, — сказал Джефф.

— Не беспокойся, и так светло.

— Я сейчас вернусь. — Он стремительно вышел из комнаты.

Заметив бархатный мешочек, лежавший рядом, Молли снова взяла его в руки и в задумчивости пробормотала:

— Пожалуй, Джефф прав насчет погоды.

Да, конечно же, он был прав. Наверняка все гравийные дороги в округе уже размыты, так что добраться сейчас до Джессики было бы не так уж просто.

Молли бросила мешочек в чемодан. И почти тотчас же перед ней появился Джефф с двумя горящими свечами в подсвечниках.

— Нашел их в столовой, — сообщил он.

Молли молча кивнула. Разумеется, со свечами было гораздо лучше.

Джефф поставил одну свечку на туалетный столик, а другую — на ночную тумбочку, и теперь в комнате было довольно светло.

— Интересно, как долго не будет света?

Джефф пожал плечами.

— Если молния повредила трансформатор на дороге, то это надолго. Я проверял телефон, он тоже молчит.

«Просто какой-то кошмар, — подумала Молли. — Света нет, телефон не работает… и рядом полуголый Джефф…»

Она поднялась на ноги.

— Думаю, мне надо взять еще кое-что из вещей…

Молли решила, что должна во что бы то ни стало покинуть Пайн-Гроув. Потому что, если она останется с Джеффом…

Он молча наблюдал, как Молли рылась в шкафу, отыскивая тенниски и шорты. Мерцающее пламя свечей отражалось в ее волосах и освещало изящные ножки. Джефф судорожно сглотнул, снова ощутив стеснение в паху.

«Не забывай о предупреждении Банкрофта, — сказал он себе. — Ты и так слишком долго откладывал разговор с Молли. Так вот, теперь или никогда. Только имей в виду, ты не должен к ней прикасаться, иначе никакого разговора не получится».

Он подошел к Молли, и в тот же миг опять прогремел гром. Она тяжело вздохнула и с явной неуверенностью в голосе проговорила:

— Возможно, все это скоро закончится…

— Метеорологи утверждают, что фронт стационарен. Похоже, дождь будет идти всю ночь.

— Черт бы его побрал.

Джефф заглянул в ее зеленые глаза и тут же вспомнил о том, что всегда восхищался этими глазами, удивительно красивыми и выразительными.

— Ты считаешь, что тебе потребуется так много вещей?

Молли посмотрела на блузки, которые держала в руках, и сунула их обратно на полку.

— Ох, наверное, гроза повлияла на мой рассудок. Я просто не успела все обдумать.

Джефф хотел положить руку ей на плечо, но вовремя вспомнил, что решил не прикасаться к Молли.

— Я тоже немного взволнован. Но мы могли бы расслабиться… отдохнуть.

Молли подошла к кровати и села возле раскрытого чемодана.

— Я не изменила своего решения ехать к Джессике.

— А вот я рад, что мы остались наедине.

— Не строй никаких планов. — Она скрестила на груди руки.

— Молли, пойми, то, что произошло сегодня в павильоне… Просто мы потеряли над собой контроль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приговорен к любви"

Книги похожие на "Приговорен к любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Шрамски

Мэри Шрамски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Шрамски - Приговорен к любви"

Отзывы читателей о книге "Приговорен к любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.