» » » » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис


Авторские права

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство БАДППР, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис
Рейтинг:
Название:
Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис
Издательство:
БАДППР
Год:
1994
ISBN:
5-87378-022-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"

Описание и краткое содержание "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" читать бесплатно онлайн.



Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.

Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».

Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.






— Более того, — продолжила за Баггса Марта, — более того, Джордж, она очень просила чтобы я не выдавала ее…

Мистер Баггс хмыкнул.

— А я узнал всю эту историю только в самый последний момент, — голос Джорджа погрустнел, глаза увлажнились, — я узнал обо всем в самый последний момент от Бернара Лафарга, и то только потому, что у этого молодого человека не оставалось никакого иного выхода. Да, все это, конечно, очень и очень печально, — вздохнул Джордж.

Марта поспешила успокоить его:

— Не переживай… Правильно только что сказала наша бывшая квартирная хозяйка миссис Элеонора Лафарг…

— А что она сказала?

— Все хорошо, что хорошо кончается, — процитировала Мартина миссис Лафарг.

Джордж покачал головой.

— Что ж, тоже верно. Старая, как мир, истина… — неожиданно Баггс улыбнулся Марте и произнес: — А ты знаешь, я хотел бы в этой связи сделать тебе один комплимент…

Марту такой достаточно неожиданный поворот беседы слегка озадачил.

— Комплимент?

Джордж утвердительно закивал.

— Да, комплимент…

Мартина оживилась — она очень любила комплименты и никогда не скрывала этого обстоятельства, находя, что желание слышать о собственных достоинствах — совершенно нормальное и естественное, а тем более — для женщины.

— Слушаю…

— Знаешь что, — начал Джордж, — ты очень хорошая подруга…

Мартина подняла брови.

— Ты действительно так считаешь?

Мистер Баггс кивнул.

— Да.

— У тебя есть для этого какие-то основания? — спросила Марта.

— Конечно!.. Ты ведь не выдала мне свою лучшую подругу — я говорю о своей племяннице Анетте…

Марта махнула рукой.

— Ну, это совсем не то, что я ожидала от тебя услышать… А тем более — сегодня, в такой замечательный день…

Джордж с интересом посмотрел на собеседницу.

— А что же конкретно ты хотела бы услышать? — спросил он.

Марта вздохнула.

— Вот они, современные мужчины!.. — воскликнула девушка. — Совершенно ничего не умеют — даже делать невестам комплименты в день свадьбы…

Наконец-то до Джорджа дошло, какой именно комплимент хотела услышать от него Мартина.

— Как же я недогадлив!.. — воскликнул он. — Как это я сразу не понял… Ну конечно же, — продолжая сокрушаться, произнес мистер Баггс. — Конечно же, конечно… — Откашлявшись и сделав нарочито-официальное выражение лица, мистер Баггс произнес: — Марта, ты сегодня выглядишь просто замечательно!.. Я до глубины души поражен, восхищен, взволнован!..

— Наконец-то!.. — воскликнула Марта. — Что ж, Джордж, я весьма тронута твоими оценками…

Веселую болтовню Мартины и адвоката Денниса Харпера прервало появление Стефани.

— Марта!..

Девушка обернулась.

— Да…

— Марта, — воскликнула Стефани, — я не понимаю, для чего мы тут все собрались? Деннис уже в зале, он ждет тебя, тебя повсюду разыскивают, а ты стоишь тут и любезничаешь с почтенным мистером Баггсом!..

Джордж поспешил пояснить:

— Я проводил с Мартой последнее занятие по обеденному этикету. Насколько мне известно, сегодня будут очень трудные блюда, и мне хотелось бы, чтобы Мартина не ударила лицом в грязь. Деннис считает, что его жена должна везде и во всем быть настоящей леди, — закончил он свое объяснение.

Стефани приветливо улыбнулась.

— Ну, моя невестка и без того настоящая леди, — заметила она. — Мне кажется, что такой леди, как она, только поискать… Ну что, пошли наверх?

Мажордом подал оркестрантам, расположившимся на открытой эстраде неподалеку от дома, знак — дирижер взмахнул своей палочкой, и музыканты заиграли застольную песню из «Травиаты» — ту самую, которая так понравилась Марте во время их посещения Оперы в Веллингтоне.

Вспомнив обстоятельства того полета, ее первое посещение концерта оперной музыки, Мартина заулыбалась.

Стефани обернулась к Мартине.

— Нравится?

— О, да…

Глядя на Мартину, Стефани думала: «Что бы там ни говорили, а Деннису необыкновенно повезло с этой девушкой… Во всяком случае, встреча с Мартой изменила его в самую лучшую сторону… Никогда бы не подумала, что мой сын способен на такое. А что касается ее прошлого… Как правильно написано в Библии — кто из нас без греха, пусть первым бросит в нее камень!»

Посреди огромного зала был накрыт ряд столов — на разноцветном фоне дамских нарядов чернели строгие фраки мужчин. Когда Марта прошла на свое место — к Деннису — гул понемногу затих. Взгляды присутствующих устремились к молодым.

Деннис видел, что Марта очень смущена всеобщим вниманием — она краснела, бледнела, и от этого казалась еще более женственной, еще более привлекательной, чем раньше…

Наклонившись к самому уху невесты, Деннис тихо прошептал:

— Марта, ты просто восхитительна!..

Та ответила слабым пожатием руки — Деннис догадался, что именно хотела сказать этим его невеста — «я тебя тоже люблю!»

— Только не надо так стесняться, — с улыбкой прошептал Деннис. — Все просто замечательно…

Девушка возразила:

— А я стесняюсь вовсе не по той причине, что на меня все смотрят…

— А почему же тогда?

Мягко улыбнувшись, Марта произнесла:

— Понимаешь, я сегодня первый день в новом качестве…

— В качестве моей жены?

Марта нежно поцеловала Денниса.

— И не только…

— В каком же еще?..

— Подумать только, — продолжила Марта, — ведь с сегодняшнего дня я уже не Липтон…

— … а миссис Харпер, — неожиданно услышала Марта над самым ухом голос мистера Баггса. — Ну, что, пора начинать?

Поднявшись из-за стола, Стефани обратилась к присутствующим с такими словами:

— Дамы и господа!.. Я очень благодарна вам всем, что вы не забыли нас и почтили своим присутствием наше скромное семейное торжество…

«Скромное семейное торжество» обошлось семье Харперов почти в полтора миллиона австралийских долларов.

— … я очень счастлива, что после долгих испытаний обрела не только сына, а еще и невестку, очаровательную миссис Лип… — запнувшись на уже девичьей фамилии Мартины, Стефани тут же поправилась с улыбкой: — миссис Харпер… Всем вам наверняка известно, что наш дом, — Стефани сделала широкий жест рукой, — что наш дом называется Эдемом… Для кого-то это слово — не более, чем иносказание, для нас же, Харперов, оно всегда имеет реальный смысл…

— Стефани, не затягивай, — послышался шепот Дэна Маршалла.

— Да, реальный смысл, — продолжила мать Денниса. — Я не буду рассказывать вам общеизвестные вещи, скажу только, что в жизни каждый получает по своим поступкам, по заслугам… Из Эдема очень просто уйти, но, как и во всякий Рай, вернуться туда очень сложно… Мой сын Деннис, — она кивнула на сидевшего неподалеку молодого Харпера, — мой сын Деннис, как все вы наверняка знаете, был изгнан отсюда… И хочу сказать, что изгнание это пошло ему только на пользу… За то время, что он отсутствовал в родительском доме, Деннис стал совершенно иным человеком… Он стал гораздо умнее, добрее, человечнее, терпимее к чужим недостаткам и критичней — к собственным. Я утверждаю это как его родная мать. Так вот, дамы и господа, — Стефани подняла наполненный до краев бокал с пенящимся шампанским. — Так вот: свой самый первый тост я хотела бы провозгласить за моего сына Денниса и его удачный выбор… — отпив небольшой глоток, Стефани Харпер улыбнулась: — Итак, за молодую чету Харперов и за возвращение в Эдем!..


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"

Книги похожие на "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хилсбург

Патриция Хилсбург - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"

Отзывы читателей о книге "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.