» » » » Элисон Синклер - Вереница


Авторские права

Элисон Синклер - Вереница

Здесь можно скачать бесплатно "Элисон Синклер - Вереница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элисон Синклер - Вереница
Рейтинг:
Название:
Вереница
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-011028-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вереница"

Описание и краткое содержание "Вереница" читать бесплатно онлайн.



“Чужие” явились на нашу планету – с заманчивым предложением!

Новая, увлекательная жизнь и новое будущее для ВСЕХ землян, которые согласятся последовать за пришельцами к далеким звездам, – шанс, от которого трудно отказаться!

Однако – неожиданно добровольцы, вступившие на борт инопланетного корабля, понимают, что оказались В ЛОВУШКЕ. В мышеловке, которая захлопнулась. И теперь “заманчивое будущее”, похоже, грозит обернуться для людей трудным, долгим “тестом” на право считаться РАЗУМНЫМИ СУЩЕСТВАМИ.






В паре ярдов от освещенного входа Эй Джи остановил его и жестом велел присесть на корточки, чтобы Пьетт мог за ним приглядеть. Взгляду Моргана открылось просторное помещение, залитое желтым светом, и пол с густыми переплетениями корневищ.

Рахо метнулся от одного края входа к другому, держа оружие наготове. Эй Джи встал у освободившегося края. Рахо вошел в пещеру первым, Эй Джи – за ним. Через минуту голова Эй Джи вновь показалась в отверстии входа, и он кивком велел входить.

Морган прошел оставшиеся пару ярдов, выгибая шею и не сводя глаз с залитой светом пещеры. Но как он ни вглядывался, он не был готов к тому, что увидел, когда наконец переступил через порог. Позабыв все на свете, он просто стоял, пока Пьетт не положил ему руку на спину. Тогда он сделал несколько шагов вперед, только теперь вспомнив о корневищах. Потом медленно повернулся, оглядывая длинный-предлинный спиральный пандус, ведущий к первому перекрещению мостов, громадное веретено, спускавшееся почти до земли, его округлое висящее в воздухе основание, еще одно перекрещение мостов… Морган пожирал глазами и впитывал в себя все эти формы, их фактуру, цвет и размеры. Чуть позже он начнет сводить все это к словам, описывая увиденное, а затем у него появятся идеи, в памяти всплывут аналогии, сформируются гипотезы. Чуть позже он начнет вести себя, как и подобает ученому. Но сейчас он чувствовал себя ребенком – сплошь глаза, уши, нос и бессловесное восприятие мира существом, для которого все в новинку. Он практически не замечал троих людей, стоявших по бокам.

Споткнувшись о корневище, Морган покачнулся и чуть не упал. В рюкзаке загремело. Из лампы выплеснулось масло. Троица, окружавшая Моргана, насторожилась, вскинув ружья.

Все было тихо. Рахо бросил на Моргана презрительный взгляд, неожиданно напомнив ему Хэтэуэй. Эй Джи взял у него лампы и зажег все три разом. Они с Рахо и Пьеттом быстро посоветовались шепотом, настороженно оглядываясь вокруг.

– Мы с вами поднимемся по пандусу, посмотрим, что там да как. Пьетт с Рахо останутся здесь и прикроют нас, – сказал сержант.

Он поставил одну лампу у входа, вторую дал Моргану, а третью оставил у подножия пандуса. Не потому, что им нужен был свет, а для предупреждения газовой атаки. После чего они с Морганом начали подъем по пандусу. Мысли Моргана отливались в короткие концепции, выражавшиеся одним-двумя словами. Кабели, подумал он. Переплетения нервов. Он пытался подыскать аналогию, отвергая все, что приходило на ум, не доверяя всему, что было слишком тесно связано с Землей. Скоропалительные выводы замутят ему взгляд. Он не увидит того, что должен увидеть.

И, глубоко погрузившись в раздумья, Морган действительно не увидел – пока Эй Джи не положил ему на плечо свою железную руку и не остановил его. Он показал стволом ружья за поворот пандуса, на стену, где маячило зеленое пятно. Морган сделал пару шагов к стене, чтобы лучше видеть, но Эй Джи остановил его, тихо сказав: “Оставайтесь в поле зрения”, – и показал на Рахо и Пьетта, которые перемещались вдоль закругленной оконечности веретена. Сержант прошел немного вперед, махнув Моргану, чтобы тот стоял на месте, но Морган пошел за ним, шаг за шагом, останавливаясь на мгновение, когда Эй Джи оборачивался и бросал на него сердитый взгляд. В конце концов, упрямо подумал Морган, он научный консультант отряда, и он должен это видеть.

С каждым шагом картина на стене все больше открывалась взгляду. Стена была ровной, как картинная стена Хэтэуэй, только гораздо больше. Самой картины Морган под таким углом разглядеть не мог, только цвета: зеленый, золотистый и голубой – и любопытство гнало его вперед. Теперь он открыто, не прячась, шел за Эй Джи. И вдруг Эй Джи остановился, сделав категорический жест рукой и запрещая Моргану следовать за ним. Морган увидел, как на фоне картины возникла темная объемная тень, похожая на пузырь. Тень пошевелилась – и показались плечи, а затем туловище.

– Здравствуйте, мистер Купер, – очень спокойно сказал Эй Джи. – А мы все думали: куда вы запропастились?

Стивен Купер подошел к краю пандуса. Лицо его было недовольным, раздраженным и немного капризным.

– Что вы тут делаете? – спросил, вернее, прошептал он.

– Полагаю, то же, что и вы, – ответил Эй Джи. – Исследуем.

– Уходите, – сказал Стивен Купер. Он встал на колени, глядя Эй Джи в лицо и вцепившись руками в край пандуса с такой силой, словно хотел вжать их в песчаник вместе с костями. Морган увидел, как костяшки его пальцев побелели от усилий. – Уходите!

Лампа у входа в пещеру мигнула и погасла. Затем погасла лампа, стоявшая у пандуса. Стивен Купер снова хрипло сказал: “Уходите!”, наморщив лоб, словно от огромного усилия или боли.

Акиле Рахо внизу прицелился и выстрелил. Позже Морган вспомнит свою смутную мысль о том, что Купер, как видно, действительно держался за край пандуса очень крепко, чтобы не упасть. Морган не помнил, чтобы удивился или испугался – ни тогда, ни потом, Купер медленно скатился по пандусу прямо на твердый пол.

Эй Джи резким жестом показал на свою маску. Морган на ощупь закрыл клапаны, перекрывая доступ газу. Глаза у него слезились. Он почти физически чувствовал, как газ ползет по его вискам. Скоро ему придется сделать вдох. Ремни были натянуты крепко – но надежно ли? И хорошо ли он их застегнул? А швы… Вдруг они не герметичны? Морган чувствовал себя как в гробу, и пот мешался с паранойей.

Пускай он научный консультант, но он не член команды, Будут ли они заботиться о нем так же, как заботились с своих? Увидев, как Эй Джи машет ему руками. Моргая вздрогнул – и судорожно вдохнул. От кислорода, хлынувшего в легкие, перед глазами вспыхнули белые искры, и он чуть было не потерял сознание. Но увидев, как Эй Джи прошел мимо него с еще горящей лампой, Морган сделал еще один вдох.

На последней четверти завитка спирали, выше человеческого роста, лампа Эй Джи начала мигать. Рахо и Пьетт по-прежнему стояли внизу. Эй Джи остановился. Огонек в лампе чуть теплился, так что сержант стоял на месте, пытаясь определить верхнюю границу распространения газа. Пояс, плечи, шея, глаза – оба его глаза походили на два оранжевых диска… Он снова начал подниматься, вместе с газом, шаг за шагом, неся перед собой лампу, минуя Моргана, оставив его позади. Собственное дыхание казалось Моргану бурей, шумевшей в ушах. Ушные пазухи начали болеть от такого давления. Он наблюдал за тем, как Лоуэлл поднимается наверх с мигающей лампой. Еще один поворот, еще несколько шагов – а потом Лоуэлл сделал еще шаг, и пламя немного выровнялось. Он приостановился, и пламя разгорелось ярче. Эй Джи опустил лампу пониже, до уровня пояса, пока она не потускнела немного, выждал еще миг – и опустил ее до бедер. После этого развернулся и стал спускаться, наблюдая за уровнем газа.

Морган быстро прикинул, насколько быстро газ мог быть адсорбирован поверхностью стен, несмотря на вентиляцию. То, что газ явно рассеивался, предполагало наличие вентиляции. Морган присел на корточки и уставился на грубую поверхность пандуса, стараясь найти какие-то признаки вентиляционных отверстий или пор. Потом снял с плеч рюкзак и вытащил микроскоп – а затем уже сообразил. Когда Эй Джи спустился к нему, он сдавленно пробормотал;

– Я ни черта не увижу, если не сниму проклятую маску. – Подождите, – сказал Эй Джи и продолжил спуск. У подножия пандуса лежало тело Стивена Купера, в на удивление аккуратной позе; он лежал на спине, ноги были вытянуты, одна рука закинута за голову, а другая вцепилась в рубашку чуть ниже раны от пули, словно он пытался ее закрыть. Грудь его представляла собой кровавое месиво. На лице застыло выражение боли и страха, вызванное полетом пули. Дефорест Пьетт пощупал ему сонную артерию, что явно было лишним. Эй Джи переступил через тело и посмотрел на покойного, а затем на Рахо. Что промелькнуло между ними, между блестящими стеклами их масок, осталось тайной для остальных.

Эй Джи поставил ярко горевшую лампу на пол и махнул Моргану, чтобы тот перекрыл доступ кислорода и открыл клапаны маски. Все трое смотрели, как он это делает – ни дать ни взять шахтерская канарейка, устало подумал Морган. Пальцы дрожали, словно под током высокого напряжения. Он не испытывал ни ярости, ни чувства протеста. Вспомнилось ощущение безразличия к опасности, которое спасло его в юные годы. Он потерял двух друзей во время перестрелки между соперничавшими бандами. Третий был убит полицейским во время вооруженного ограбления. Такие вещи случались, и волноваться из-за них означало лишь вызывать к себе презрение окружающих.

Стивен Купер каким-то образом использовал корабль против них. Он представлял собой угрозу – и Рахо отреагировал соответствующим образом. Морган мог бы снова подняться по пандусу и исследовать то место, за которое Купер цеплялся обеими руками. Это была работа, для которой его сюда направили. Если он не справится с ней, они будут вправе облить его презрением. И еще там была эта яркая зелень – картина на стене. А еще был газ… Откуда он появился и почему так быстро исчез? Какова его инертность и плотность?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вереница"

Книги похожие на "Вереница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элисон Синклер

Элисон Синклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элисон Синклер - Вереница"

Отзывы читателей о книге "Вереница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.