» » » » Барбара Эрскин - Победить тьму...


Авторские права

Барбара Эрскин - Победить тьму...

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Эрскин - Победить тьму..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Мир книги, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Эрскин - Победить тьму...
Рейтинг:
Название:
Победить тьму...
Издательство:
Мир книги
Год:
2004
ISBN:
5-8405-0601-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Победить тьму..."

Описание и краткое содержание "Победить тьму..." читать бесплатно онлайн.



Юный Адам пленился очаровательной Брид, наслаждался ее любовью, а затем увлекся другой — земная страсть быстротечна. Но Брид — колдунья, ее оскорбленная любовь не подчиняется законам времени, а разбитое сердце не знает пощады. Отныне она будет безжалостно расправляться со всеми, кто любит Адама и дорог ему, повсюду сея смерть и страдания. И нет никакой возможности противостоять власти тьмы…






— Пожалуйста, не стреляй.

С тех пор, как она видела его последний раз, он похудел и выглядел еще более привлекательно, чем раньше. Она упрямо подавила прилив радости и желания, которые охватили ее совершенно неожиданно, и сердито нахмурилась.

— Я не предполагала, что ты собираешься сюда так скоро.

— Я и не собирался. Но мне нужно было поговорить с тобой. Пожалуйста. Только о книге. Роберт не говорил тебе, какой аванс они собираются выплатить?

— Он сказал мне. — Она старалась говорить ровным голосом, насколько это было возможно. — Где Айдина?

— В Лондоне. — Он нахмурился. — Пожалуйста, Бет. Можем мы поговорить как друзья и коллеги? Без лишних проблем.

Каким-то образом ей это удалось.

Обуздав свои эмоции, она заставила себя сосредоточиться на папке с заметками, которую Джайлс достал, когда они устроились в удобной гостиной отеля, пока Пэтти и Дейв готовили ужин. Они были не одни. Возле них сидели другие постояльцы: две женщины средних лет, которые хихикали, сидя на диване и разглядывая какие-то фотографии, и пожилой мужчина, который уходил погулять по лугам с ружьем, а теперь дремал над стаканом местного пива.

— Видишь? История здешних мест просто необыкновенна. Мы используем абсолютно такой же принцип построения книги, что и в первый раз. Немного истории, легенды. Местные птицы и животные. Начнем с геологии. А потом опишем старинные замки — как девятнадцатого столетия, так и настоящие. И всевозможные руины! — Его энтузиазм был, как всегда, заразителен, и она почувствовала, как растет ее собственный интерес к предстоящей работе. — Ты можешь обосноваться здесь, если хочешь, и на сколько хочешь. Дейв сказал тебе? У него всегда есть свободные комнаты даже в самый разгар туристического сезона, а с друзей он денег не берет.

— Если он так будет продолжать, то никогда не разбогатеет. — Она просматривала заметки Джайлса.

— Он уже был богатым. Ему это не понравилось! — Джайлс широко улыбнулся. — Они не успели еще рассказать тебе свою историю? Они приехали сюда, чтобы жить в мире мечты.

— И их мечты сбылись? — Она взглянула на него. На мгновение их глаза встретились, и она почувствовала, как между ними проскочила искра. Он быстро отвел взгляд.

— Разве мечты когда-нибудь сбываются? — тихо ответил он. — Я полагаю, что они очень счастливы здесь. Возможно, большего и не стоит требовать.

Она проигнорировала мысль, которую он хотел до нее донести.

— Во всяком случае, они производят такое впечатление, — быстро ответила она. — Странно, мой дед родился и вырос в часе езды отсюда, а я совсем не знаю Шотландию. — Она тараторила очень быстро и осознавала это, когда рассказывала ему — то, что она знала, — о детстве Адама и его жизни. Все что угодно, лишь бы избежать разговоров о них самих. Она с облегчением взглянула на Пэтти, когда та вошла в комнату с красным от кухонного жара лицом и объявила о том, что ужин готов.

Постояльцы поднялись с кресел и диванов.

— Ты должен познакомиться с моим дедушкой, — тихо сказала Бет, когда они пошли в столовую за двумя женщинами, жившими здесь. До нее неожиданно дошло, что Джайлс был хорошим предлогом, чтобы посетить его — ее дед должен многое знать о местной истории, — и чтобы не очень бояться, с Джайлсом она будет посмелее. Чего она боялась, и сама не понимала. Старик был резким и немного странным, но ведь не страшным? Однако было что-то в атмосфере вокруг него, нечто такое, что вызывало мурашки и заставляло ее находиться в постоянном напряжении.

Они долго разговаривали, потом она наконец поднялась. Джайлс продолжал пить кофе.

— Теперь я отправляюсь наверх, — твердо заявила она. Это был момент, которого она слегка боялась. — Увидимся утром.

Он посмотрел на нее и улыбнулся ей улыбкой кающегося грешника.

— Ты абсолютно уверена, что хочешь спать одна?

Это было сказано полушутливо и настолько тихо, что никто в комнате не смог бы расслышать, но она все равно смущенно огляделась.

— Джайлс, ты же обещал!

— Извини. — Он снова поднял руки, словно сдавался.

Она сердито посмотрела на него и отвернулась.

— Увидимся утром, — твердо повторила она. — Возможно, позвоним дедушке и поедем повидаться с ним.

Наверху, в своей комнате, она попыталась дозвониться до Лизы. Микеле все еще не имел от нее вестей, и она с грустью положила трубку. Ей просто необходимо было поговорить с Лизой.


На следующий день Бет и Джайлс взяли обещанный автомобиль, который оказался старым красным «порше».

— Все, что осталось от моей карьеры в качестве финансиста в Сити. — Дейв перевел взгляд с Джайлса на Бет и передал ей ключи. — Если захотите узнать, как потерять деньги, накопленные за десять лет и большую часть волос, то купите отель в Хайленде размером с вокзал, чтобы потом обнаружить, что он постепенно падает с горы со скоростью нескольких сантиметров в год! Будьте осторожны и имейте в виду, она все еще ездит достаточно быстро.

Это действительно было так. Бет поняла это, когда набралась смелости и перешла на вторую передачу. Они ехали в ярких лучах солнца через горы, от которых захватывало дух, и горные долины, мимо ярко-синих озер, направляясь на восток. Наконец они свернули с главной дороги и начали взбираться по узкой дороге к Питтенросс.

Первый человек, к которому они обратились на узкой деревенской улочке, пропахшей древесным дымом и мокрыми сосновыми иглами, указал им на новый дом — небольшое кирпичное строение среди других недавно построенных домов на окраине деревни. Оставив Джайлса в машине рассматривать топографическую карту, Бет постучала в дверь, и через несколько минут ей открыла симпатичная женщина в спортивном костюме. Пастора не было дома, как оказалось, но, когда Бет объяснила причину своего визита, ее лицо просветлело.

— Вы внучка доктора Крэга? Дорогая, я так рада видеть вас! — Женщина вся светилась теплом и добротой. — Он кажется таким одиноким, и у него там нет телефона, что очень нас беспокоит. Кстати, меня зовут Мойра Макларен. Я жена пастора. — Если она и сочла странным тот факт, что Бет потеряла адрес деда, то никак это не обнаружила.

Ее объяснения были подробными и долгими. Бет поняла почему, когда ехала по сети аллей и дорожек, ведущих к коттеджу, который назывался Шилинг-Хаус. Подъехав к дому, они ощутили неприятный запах горелой резины.

Сердце застряло у нее в горле, когда они подошли к парадной двери и позвонили. Она слышала, как звенит где-то в глубине дома, но никто не открыл дверь. Возле дома не было машины. Место казалось покинутым. Неожиданно она почувствовала огромное облегчение, так как подспудно чувствовала, что приветствие деда, если бы они с ним встретились, было бы слишком восторженным.

Они обошли вокруг дома, построенного из серого обветренного камня. Оконные рамы и дверь были выкрашены в белый цвет. Дом был небольшой, не больше коттеджа, как он и говорил. За ним, огороженный низкой каменной стеной, находился сад. Здесь кто-то пытался навести порядок. Было видно, что овощи недавно убраны, а в нескольких местах росли ухоженные розовые кусты. Бет улыбнулась. Она вспомнила, что Лиза говорила, что Адам обожает розы.

К их удивлению, задняя дверь оказалась открыта, и она потянула за нее.

— Дедушка? Вы здесь?

Ответа не было. Бет осторожно заглянула за дверь.

— Я не знаю, стоит ли заходить внутрь, — неуверенно прошептала она.

— Почему бы и нет? — Джайлс стоял за ней. Слишком близко. Она чувствовала, как он дышит ей в шею, и ей ужасно хотелось протянуть руку и дотронуться до него. — Надо проверить не заболел ли, или что еще, — продолжал он. Словно почувствовав, ее настрой, он протянул руку и слегка дотронулся до ее плеча, потом отодвинулся. — А так как ближайшей из его здравствующих родственников, по твоим словам, являешься ты, то имеешь право войти внутрь.

Она кивнула и, собрав все свое мужество, первой вошла в дверь. Джайлс проследовал на кухню за ней.

Кухня была большой, почти такой же большой, как гостиная, которую она обнаружила за следующей дверью. Других комнат на нижнем этаже не было. И кухня, и комната были обставлены удобной крепкой мебелью. В центре гостиной красовался большой стол. На нем стояла пишущая машинка и лежали стопки бумаги и книг. Книги были повсюду. Ими были заполнены полки, установленные у дальней стены комнаты, они лежали на мебели, громоздились стопками на полу и были разбросаны по всей кухне вперемешку с хлебом, молоком и прогорклым маслом, наполовину выпитыми кружками чая и кофе.

— Дедушка? — Бет стояла у нижней ступеньки лестницы и смотрела вверх. Дом казался пустым. Она начала подниматься по современной лестнице с открытыми ступенями, ощущая странную дрожь, и вышла на маленькую площадку, на которую выходили двери двух спален и ванной. Там тоже никого не было. Только в одной спальне стояла кровать. В другой хранились ящики и коробки, а также мебель, сложенная до потолка. В спальне деда царил беспорядок. Двуспальная кровать была не застелена, и повсюду, как и внизу, были разбросаны книги. Заинтересовавшись, она подняла пару книг: «Британия языческих кельтов» и «В поисках племен пиктов».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Победить тьму..."

Книги похожие на "Победить тьму..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Эрскин

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Эрскин - Победить тьму..."

Отзывы читателей о книге "Победить тьму...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.