Эрик Эмблер - Эпитафия шпиону. Причина для тревоги

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эпитафия шпиону. Причина для тревоги"
Описание и краткое содержание "Эпитафия шпиону. Причина для тревоги" читать бесплатно онлайн.
Почему романы Эрика Эмблера так популярны?
Почему они неподвластны времени и даже сейчас, спустя более полувека после написания, читаются с неослабевающим интересом?
Дело не столько в стиле этих произведений, сколько в необычности их героев. Они — не «Джеймсы Бонды», не супермены, не супершпионы и зачастую даже не профессиональные разведчики, а самые обычные люди, которым довелось жить в эпоху предвоенного десятилетия.
Одни действительно работают на спецслужбы, другие — просто оказываются случайными участниками Большой игры. Они не лишены человеческих слабостей и способны как на ошибки и просчеты, так и на незаурядные проявления ума и отваги, необходимые каждому, кто оказался втянут в противостояние разведок.
— Большую часть времени я провожу здесь в постели.
Возможно, это прозвучало слишком резко, но Вагас лишь невозмутимо кивнул:
— Да, конечно. Должно быть, вы очень занятой человек. Позвольте объяснить причину моего необычного визита. Вчера вечером… — Он умолк. — Кстати, надеюсь, вы не очень скучали.
— Нисколько. В высшей степени приятный вечер.
— Очень рад. Моя жена считает вас очаровательным.
— Передайте от меня привет мадам Вагас.
— Благодарю. Однако есть один вопрос…
— Да? — Я думал, что знаю, куда он клонит, но ошибся.
— Вопрос связан с коммендаторе Бернабо, господин Марлоу. Мне бы очень хотелось, чтобы вы еще раз увиделись с ним, господин Марлоу. Сегодня я случайно встретился с коммендаторе и узнал весьма интересные новости. Интересные, — повторил он, многозначительно глядя на меня, — для вас.
— Неужели?
— Да. Я узнал, — с нажимом продолжил генерал, — что правительство планирует приобрести у одной немецкой фирмы крупную партию станков для производства снарядов. Эти станки того же типа, что поставляет ваша компания.
Вагас явно рассчитывал услышать мой комментарий, но я выжидал. Он глубоко затянулся и медленно выпустил дым.
— Помня о вас, я вкратце поговорил с коммендаторе. Боюсь, позиции немецкой фирмы очень сильны. По политическим мотивам Италия склонна покупать у Германии, а не у других стран. Кроме того, немецкая фирма завела себе друзей… скажем, не очень этичными методами. — Он не отрывал взгляда от своей сигареты. — Не знаю, как вы относитесь к этой достойной сожаления практике, господин Марлоу, однако если ваша компания выделит ассигнования на… э-э… представительские расходы, то смею предположить, что относительно небольшие затраты будут щедро вознаграждены. Хотя дело, естественно, довольно срочное, коммендаторе любезно согласился, чтобы я передал эту информацию вам. Разумеется, если вы предпочтете ничего не предпринимать, обе стороны свободны от обязательств.
Он грациозно взмахнул рукой, и я уловил тонкий аромат духов.
— Иными словами, — напрямик заявил я, — если коммендаторе получит солидные комиссионные, то он готов заключить контракт со мной.
Вагас тонко улыбнулся:
— Я предпочел бы более деликатную формулировку, господин Марлоу.
— Знаю. Нельзя ли уточнить, о какой немецкой фирме идет речь?
Он назвал одного из моих главных конкурентов.
— И какова сумма контракта, генерал?
— Около восьмисот пятидесяти тысяч лир, если ваши цены сравнимы с немецкими.
Я быстро произвел подсчеты. Получалось чуть больше восьми тысяч фунтов — почти сорок станков S2. Очень похоже на контракт министерства обороны, и тот факт, что заявку подала немецкая фирма…
— А сколько я должен предусмотреть для коммендаторе?
— Два процента от общей суммы контракта.
— На первый взгляд вполне разумно. А как насчет немцев?
Вагас улыбнулся:
— Они чрезвычайно уверены в себе, господин Марлоу. Настолько, что не готовы дать за преимущественное право больше полутора процентов.
— Могу я поинтересоваться, генерал, размером вашей доли в данной сделке?
Вагас вскинул руку:
— Что вы, господин Марлоу, как можно! О моем финансовом участии не может быть и речи. С моей стороны это всего лишь дружеский жест. Я знаком с вами, знаком с коммендаторе. Мне приятно содействовать вам и компании «Спартак».
Он излучал искреннее бескорыстие. Я немного смутился.
— Вы должны позволить мне, генерал, как-то отблагодарить вас за труды.
— Дорогой господин Марлоу, у меня и в мыслях ничего подобного не было. Обычная дружеская услуга. Время от времени я точно так же помогал Фернингу. Кроме того, сделка еще не заключена. Естественно, вам надо лично обсудить все с коммендаторе. С ним непросто встретиться и еще труднее договориться. Но вы вскоре убедитесь, что сам факт нашей с вами дружбы облегчит предварительные переговоры, обычно доставляющие столько неудобств. Кстати, он предпочитает наличные. Я упоминаю об этом, потому что…
— Разумеется.
Он улыбнулся и встал.
— Вижу, господин Марлоу, у вас есть определенный опыт в таких делах. Рекомендую навестить коммендаторе завтра утром.
— Непременно. Еще раз спасибо, генерал. Надеюсь, вы позволите отблагодарить вас за помощь.
— Не стоит благодарности. Как я уже сказал, время от времени я и Фернингу оказывал подобные услуги. — Вагас умолк в нерешительности, а потом прибавил, словно только что вспомнил: — Но если вы действительно хотите выразить мне признательность… — Он снова умолк.
— Да, генерал? — Я уже предвидел ловушку, в которую угодил.
— Пожалуйста, тщательно обдумайте предложение, которое я сделал вам вчера вечером.
— Боюсь…
— Минутку. В дополнение к чрезвычайно ценному расположению коммендаторе — разумеется, исключительно по отношению к компании «Спартак» — я могу увеличить цену вашего личного сотрудничества со мной до трех тысяч лир в месяц.
— Следовательно, расположение коммендаторе к моим работодателям пропорционально тому, что вы называете моим личным сотрудничеством. Так, генерал?
— Мой дорогой, подобные вещи должны основываться исключительно на взаимном доверии и дружеском участии! Подумайте, господин Марлоу. И в любом случае повидайтесь с коммендаторе. Вопрос о контракте, как я уже говорил, срочный, но коммендаторе обещал мне не принимать скоропалительного решения. А день или два могут многое изменить. — Вагас многозначительно помолчал и протянул руку. — Доброй ночи, господин Марлоу, еще раз прошу прощения за то, что побеспокоил в столь поздний час.
— Рад был вас увидеть, генерал.
Он величаво удалился. Я сел и закурил.
Залесхофф прав по крайней мере в одном. Вагас не дурак. Все сделано очень умело. Кильку предлагали с необыкновенной щедростью. Крючок и леску откроют лишь после того, когда бедная рыбка — то есть я — проглотит наживку.
Кроме того, генерал, ловко задобрив мою совесть, снял возражения, связанные с лояльностью к работодателям. В подкуп входила выгода для компании «Спартак». Вдобавок пилюлю подсластили увеличением моей «личной заинтересованности».
Я попал в затруднительное положение. Следует ли мне встречаться с коммендаторе и начинать переговоры в надежде провести их, не опираясь на помощь Вагаса? Или лучше обо всем забыть? Мне казалось, что первый вариант — это пустая трата времени. Однако контракт на восемьсот тысяч лир предлагают не каждый день. В любом случае я обязан попытаться заключить его сам.
Я поднялся к себе в номер, на ходу вскрывая письмо, которое вручил мне портье. К моему удивлению, оно было от Пелчера.
Дорогой господин Марлоу!
Прошу извинить, что пишу вам на домашний адрес, но поскольку это письмо касается вашей конфиденциальной записки относительно Беллинетти, я полагаю, что так разумнее.
Во-первых, позвольте отметить, что в принципе я полностью с вами согласен. Работа Беллинетти оставляет желать лучшего. Когда вы были в Вулвергемптоне, я позволил себе лишь намек, не желая, чтобы у вас сложилось предубеждение еще до того, как вы все увидите сами. Вполне возможно, вы смогли бы найти общий язык с этим человеком.
Но, откровенно говоря, тот факт, что этого не произошло, меня не удивляет. И поэтому мне еще труднее сообщить вам, что я ни при каких обстоятельствах не соглашусь на его увольнение.
Думаю, это требует некоторых пояснений.
Беллинетти был нанят мной во время короткого визита в Милан вскоре после появления у нас Фернинга — по предложению человека, с которым мы вели кое-какие дела, мелкого правительственного чиновника. Фернингу требовался помощник, и мы взяли Беллинетти. Несколько недель спустя я получил от Фернинга записку, почти дословно совпадающую с вашей, и немедленно согласился с его предложением. Фернинг уволил Беллинетти.
Подробности я опущу, но через четыре дня нас заставили принять Беллинетти назад. Можете представить степень давления и круги, из которых оно исходило, если я сообщу, что телеграммой потребовал у Фернинга восстановить Беллинетти на работе. Поверьте: не сделай я этого, наши интересы в Италии могли серьезно пострадать. Очевидно, у Беллинетти есть влиятельные друзья.
Ну вот, еще одно очко в пользу Залесхоффа. Беллинетти — шпион ОВРА. Сообщение господина Пелчера косвенно подтверждало этот факт.
В результате обращаюсь к вам с просьбой: постарайтесь делать максимум в данных обстоятельствах. Я был бы рад, если бы имел возможность позволить вам нанять еще одного помощника. Но боюсь, оборот нашего миланского отделения не покроет таких затрат. Я всецело одобряю ваши действия в отношении девушки, нанятой Беллинетти (без разрешения, следует отметить), а также повышение жалованья молодому человеку, однако нельзя забывать о необходимости экономии. Как вам известно, жалованье Беллинетти довольно существенно, а ваше собственное тоже выплачивается из средств миланского отделения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эпитафия шпиону. Причина для тревоги"
Книги похожие на "Эпитафия шпиону. Причина для тревоги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрик Эмблер - Эпитафия шпиону. Причина для тревоги"
Отзывы читателей о книге "Эпитафия шпиону. Причина для тревоги", комментарии и мнения людей о произведении.