» » » » Уильям Ходжсон - Свистящая комната


Авторские права

Уильям Ходжсон - Свистящая комната

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Ходжсон - Свистящая комната" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Random House, год 1961. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Ходжсон - Свистящая комната
Рейтинг:
Название:
Свистящая комната
Издательство:
Random House
Год:
1961
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свистящая комната"

Описание и краткое содержание "Свистящая комната" читать бесплатно онлайн.



В ирландском замке издавна существует комната, из которой исходит адский, пугающий свист. Новый владелец замка пригласил опытного охотника на привидений, дабы изгнать злобного призрака.






Когда рабочие разламывали деревянную обшивку стен, я понял, каким образом развивалась эта необычайная история. Над большим камином, под сорванными дубовыми панелями, я обнаружил замурованную в кирпичную кладку каменную плитку с надписью на кельтском языке: в этой комнате был сожжен шут короля Альзофа, Дайан Тиансэй, написавший Песнь Безумия о короле Эрноре Седьмого Замка.

Как только она была переведена, я передал ее Тассоку. Он пришел в чрезвычайное возбуждение, так как знал эту легенду. Он повел меня в библиотеку и показал старый пергамент, повествующий об этом в подробностях. Впоследствии я выяснил, что описанный случай хорошо известен в тех краях, но относятся к нему скорее именно как к легенде, чем к историческому факту. И никто, кажется, не подозревал, что восточное крыло Иастрея и есть остатки былого Седьмого Замка.

Из старого пергамента я понял, что когда-то давно здесь произошло довольно гнусное событие. Король Альзоф и король Эрнор враждовали из-за права первородства, но за исключением нескольких мелких стычек, ничего серьезного между ними не случалось много лет, вплоть до того дня когда Дайан Тиансэй сложил Песнь Безумия о короле Эрноре. Он спел ее перед королем Альзофом, и тот оценил ее так высоко, что отдал шуту в жены одну из своих фрейлин.

Все жители страны знали эту Песнь, вскоре она достигла и ушей короля Эрнора. Он был настолько разозлен, что начал войну против своего давнего врага, захватил и сжег его, равно как и замок. Но Дайана Тиансэя, шута, увез с собой. Из-за Песни, которую тот сложил, он вырвал ему язык. И заключил в комнату восточного крыла. Что касается жены шута, то он оставил ее себе, так как был тронут ее красотой.

Но однажды ночью жена Дайана Тиансэя пропала, под утро ее обнаружили мертвой в руках шута. Он сидел и насвистывал Песнь Безумия, поскольку не мог больше петь.

Тогда Дайана Тиансэя зажарили в большом камине, подвесив, вероятно, на этих «железных виселицах» — о них я вам уже говорил. Но до самой смерти Дайан Тиансэй продолжал высвистывать Песнь Безумия, которую теперь не мог петь. Впоследствии по ночам часто слышался этот знаменитый свист. Комнату посчитали «с привидениями», и никто не осмеливался в ней спать. Впрочем, кажется, король перебрался в другой замок, так как свист докучал ему.

Теперь вы знаете все. Естественно, существует полный перевод пергамента. Что вы об этом думаете?

Я ответил за остальных:

— Хотелось бы знать, как это проявление материализовалось?

— Перед нами один из тех случаев, когда непрерывность мысли оказала на материю конкретное воздействие, — объяснил Карнаки. — Несколько веков эволюции привели к рождению этого феномена. Типичный пример «Саитьеннских проявлений». Его можно сравнить с грибом, рост которого изменяет композицию эфира. Это изменение подключает эзотерический контроль над материей. В нескольких словах, однако, невозможно ясно растолковать этот случай.

— Итак, вы думаете, Комната стала материализацией бывшего шута? Его душа, переполненная ненавистью, превратилась в Чудовище? — спросил я.

— Да, — сказал Карнаки, кивнув головой. — Полагаю, вы достаточно точно обобщили мою мысль. А ведь мисс Донахью происходит из рода короля Эрнора. Во всяком случае, я слышал об этом. Любопытно, не правда ли? По мере приближения свадьбы Комната «реанимировалась». Если бы невеста случайно вошла в эту комнату… а? Комната ждала долго. Грехи предков… Да, мне это пришло в голову… Они должны пожениться на будущей неделе, и я буду свидетелем. Тассок выиграл пари, да еще как! Подумайте немного, что если бы он ввел ее в эту комнату… Жутко представить, а?

Он печально покачал головой, и мы все четверо сделали то же самое. Затем он поднялся и проводил нас до двери. По-дружески вытолкал, и мы очутились на свежем ночном воздухе.

— Спокойной ночи! — прокричали мы ему и отправились по домам.

А что если бы она вошла в эту комнату? Да, что если бы она вошла туда? Вот о чем я продолжал думать.

Перевод с английского: Иван Логинов

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свистящая комната"

Книги похожие на "Свистящая комната" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Ходжсон

Уильям Ходжсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Ходжсон - Свистящая комната"

Отзывы читателей о книге "Свистящая комната", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.