» » » » Морин Чайлд - Замужем за неизвестным


Авторские права

Морин Чайлд - Замужем за неизвестным

Здесь можно скачать бесплатно "Морин Чайлд - Замужем за неизвестным" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морин Чайлд - Замужем за неизвестным
Рейтинг:
Название:
Замужем за неизвестным
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006556-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замужем за неизвестным"

Описание и краткое содержание "Замужем за неизвестным" читать бесплатно онлайн.



Однажды Люку Талботу пришлось срочно увозить свою жену со званого вечера, чтобы спасти от отравления. Однако Эбби заподозрила его в измене и решила развестись. Впрочем, Люк не позволит ей уйти так легко.






К их дому вела небольшая аллея. Даже в лунном свете цветущие хризантемы ярко выделялись на фоне серого кирпича. Французские окна выходили на лужайку. За одним из них горела лампа, и ее мягкий свет золотыми полосами проливался на траву.

Купив этот дом, они с Люком отметили каждую комнату своей любовью. Они любили друг друга на полу в гостиной, в столовой, на кухонном столе. Даже по лестнице Эбби не могла пройти, не вспомнив с болезненной ясностью, как она лежала на ступенях обнаженная, а Люк нежно раздвигал ей колени.

Теперь, проходя по дому, она все время чувствовала, какой он пустой. В нем не было слышно детских голосов. Люк хотел подождать с детьми, а она уступала ему, утешая себя тем, что в один прекрасный день у них будет настоящая семья, такая, о какой они мечтали тогда в Париже.

Люк заглушил мотор, повернулся к жене и посмотрел ей в глаза:

— Мы должны поговорить.

— Интересно, сколько браков распалось под эту фразу? — еле выговорила она.

— Эбби, я не хочу, чтобы наш брак распался.

Она взглянула на него и ясно увидела в его глазах боль и раскаяние. Но было слишком поздно.

— Слишком поздно, Люк, — сказала Эбби и вышла из машины, не дожидаясь, пока он откроет ей дверцу.

Она направилась к дому, когда заметила, что Люк все еще сидит в машине, держа в одной руке бокал с шампанским.

— Зачем тебе это?

— Скажу дома.

Она заглянула в его мрачное лицо и поняла, что спорить с ним сейчас бесполезно. По правде говоря, у нее уже не было сил спорить. Она чувствовала себя бесконечно усталой. Вымотанной. Все, чего ей сейчас хотелось, — добраться до постели и попытаться уснуть.

Почему-то лампа, оставленная гореть в передней, заставила ее застонать от боли. Она дожидалась их возвращения домой. Но они последний раз входят сюда вместе.

Она отперла дверь и вошла в дом. Ее каблуки цокали по паркету, отсчитывая последние секунды их совместной жизни, которая казалась такой счастливой.

— Пойдем в гостиную, — велел Люк, и Эбби последовала за ним через холл.

Они вошли в гостиную. Стены с намеренно открытой кладкой серого кирпича выглядели бы мрачно, но их расцвечивали и оживляли солнечные пейзажи. Мебель была обтянута шелком цвета топленых сливок, по диванам и креслам уютно раскиданы подушки ярких тонов. На большом камине стояла ваза с целой охапкой огромных хризантем.

Она наблюдала, как Люк поставил бокал на каминную полку, подошел к окнам и плотно задернул гардины.

Пожалуй, так лучше, подумала Эбби. Незачем устраивать спектакль для соседей.

Она улыбнулась этой мысли. Дома в Иствике были настолько большие и стояли так обособленно, что она могла орать во все горло — и никто бы ее не услышал. Они могли бы танцевать голыми перед окнами — никто бы не увидел их. Она знала это точно, потому что когда-то они с Люком такое уже проделали.

Как же это было давно.

Люк повернулся к ней, и тут она увидела в его глазах то, чего никогда не видела прежде.

Страх.

Глава третья

— Что с тобой? — она шагнула ему навстречу прежде, чем вспомнила, что ее не должно больше заботить, что с ним.

— Я должен тебе кое-что сказать.

Люк глубоко вздохнул и подошел к ней. Его глаза были все так же сосредоточенны, но в линии рта Эбби уловила странное и жестокое выражение, какого она не видела у мужа прежде.

— Ты должна кое-что узнать, — повторил он.

— Если это очередная ложь — не утруждай себя, — сказала Эбби, стараясь унять стук сердца.

— Я не лгал тебе, клянусь! — он схватил ее за плечи и крепко сжал их, будто боялся, что она сейчас убежит, не выслушав его.

— Правда? Так в гостинице ошибались, сказав мне, что никогда о тебе не слышали?

— Я могу объяснить.

— Сочинишь новую сказку? Спасибо, не стоит.

— Эбби, происходит что-то ужасное.

— Совершенно верно: муж обманывает жену.

— Я имею в виду, — сказал он, крепко держа ее за плечи, — нечто более важное, чем-то, что произошло между нами.

Ее сердце съежилось, как воздушный шарик, который прокололи из злой шалости.

— Так это не из-за нас ты так переживаешь? — уточнила Эбби, искренне удивившись, что ее боль еще не дошла до предела, что она еще способна расти. — Из-за чего-то более важного? Ну, разумеется, разве есть в мире что-нибудь менее важное, чем наш смехотворный брак?

— Черт побери, да послушай же меня!

— Тебе нечего сказать, Люк! Почему я должна тебя слушать?

Она впилась в него взглядом, пытаясь понять, о чем он думает. Прочитать его мысли, которые он скрывал от нее. Но все было бесполезно: за годы лжи он хорошо научился держать ее на расстоянии. Это уже не должно было бы ее удивлять, но по-прежнему удивляло.

— Я не хочу больше лжи, Люк! Можешь больше не притворяться, что наш брак что-то для тебя значит, что я что-то значу для тебя. И я не собираюсь делать дальше вид, что у нас все превосходно. Я не могу больше жить во лжи!

— Я люблю тебя, Эбби. Это не ложь.

Он говорил совсем тихо, его голос был не громче вздоха, и в нем звучала такая мольба, что на секунду она готова была поверить всему, что он скажет.

Она не должна расслабляться.

— Как я могу верить тебе?

Его руки разом ослабели, настолько, что она без труда высвободилась, стараясь не думать о том, что ее плечам стало холодно без тепла его рук.

— Мне жаль, что ты так думаешь, малыш. Клянусь, я сделаю все, чтобы ты мне снова верила. Но сейчас есть кое-что, что тебе нужно знать.

Эбби чувствовала себя такой измученной, что не в состоянии была выдержать еще один удар, каков бы он ни был.

— Разве это не может подождать до утра?

— Нет.

— Прекрасно. Тогда говори скорее, и я иду спать.

— Твое шампанское было отравлено.

Несколько секунд было так тихо, что Эбби слышала, как стучит ее сердце. Потом она открыла рот, но не смогла издать ни звука. Отравлено?

— Я чуть не выпил его, но вовремя заметил.

Люк посмотрел на бокал, стоявший на каминной полке. При свете ламп вино за тонкой стенкой хрусталя напоминало жидкое золото. Яркое. Живое. И смертельное.

— Что? — наконец выдавила она из себя. — Почему ты так думаешь? Откуда ты можешь знать? Ты его пил? Ты же не пил его, нет?

Она подбежала к нему и в страхе быстро и нежно гладила его по плечам, по рукам, по лицу, будто ища какую-то рану. Но даже сквозь ужас она понимала, что выглядит глупо. Если бы он выпил это вино и если оно действительно отравлено, он был бы уже мертв.

— Когда я поднес его ко рту, то почувствовал запах миндаля. — Люк поймал ее взлетающие руки и крепко сжал их. — Это — цианид, Эбби. Если бы ты выпила это шампанское… если бы я не приехал на бал вовремя и не забрал его у тебя…

Он с тревогой ласкал глазами каждую черточку лица любимой женщины, которую чуть не потерял. Нежность к нему переплелась в ней с диким ужасом.

— Но Люк, если бы ты не почувствовал этот запах… Как это вообще произошло?

— Счастливая случайность.

Счастливая. Очень счастливая абсолютная случайность. Если бы он вовремя не почувствовал этот запах, если бы попробовал вино, то умер бы прямо там, в патио, и последнее, что бы он услышал, были бы ее обвинения.

И хотя Эбби даже сейчас точно знала, что не сможет больше жить с ним, она вдруг поняла, что не перенесла бы, если бы он умер.

— Но как? Почему? И кто?

— Я не знаю. Но клянусь, я это выясню.

Цианид?

— Мою мать убили, Люк.

Ее мать, Банни, аккуратно принимала свое лекарство, которое ей было жизненно необходимо, не зная, что кто-то подменил ее пилюли. Новое лекарство было безвредным, но организм Банни не справился с болезнью без лекарства. Эбби пристально посмотрела на Люка.

— Ты думаешь, что тот же человек пытается убить и меня? Или нет? Может быть, это случайность?

Он заговорил, но она тут же прервала его:

— Нет! Случайно цианид в шампанское не попадает. Но, может быть, он предназначался не мне?

В голове Эбби проносились картины бала. Смеющиеся, танцующие люди. Все они от души развлекались. Все, кроме одного. В комнате был убийца.

Она не могла представить, что кто-то из людей, которых она знала всю жизнь, был хладнокровный убийца. Но кто-то же убил ее мать. Неужели теперь этот человек метит в нее?

— Мы не можем быть уверены, что он предназначался не тебе, — сказал Люк мягко.

— Но ведь это возможно. Может быть, мне дали этот бокал по ошибке.

— Может быть. — Но по его голосу было понятно, что он этому не верит.

— Мы должны кому-то про это сообщить…

— Мы обязательно так и сделаем.

— Люк…

Он провел рукой по ее щеке, потом запустил пальцы в ее волосы, и она услышала, как на пол позади нее посыпались шпильки. От прикосновения его пальцев у нее по спине пробежала дрожь.

— Ты такая красивая, Эбби! — шептал он, с нежностью вглядываясь в каждую черточку ее лица. Казалось, очередной вздох дается ему с трудом. — Господи, Эбби, мне страшно представить, что могло бы произойти, если бы я не успел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замужем за неизвестным"

Книги похожие на "Замужем за неизвестным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морин Чайлд

Морин Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морин Чайлд - Замужем за неизвестным"

Отзывы читателей о книге "Замужем за неизвестным", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.