» » » » Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики


Авторские права

Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики

Здесь можно купить и скачать "Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издать книгу, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики
Рейтинг:
Название:
Фальшивомонетчики
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
Цифровая книга
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фальшивомонетчики"

Описание и краткое содержание "Фальшивомонетчики" читать бесплатно онлайн.



Перед Вами первая книга остросюжетного детективного сериала о подпольном синдикате по производству фальшивой валюты мастера приключенческой литературы Анатолия Вилиновича. Перед Вами захватывающий детектив о подпольном синдикате по производству фальшивой валюты известного мастера приключенческой литературы Анатолия Вилиновича. В романе «Фальшивомонетчики» есть все: драки, убийства, преследования, секс, любовь и погоня за большими деньгами. Книга написана человеком, хорошо знающим уголовный мир и много лет своей жизни отдавшим борьбе с ним.






— Как две капли похожа на эту самую Карину, — в заключение сказал он. — Но она похожа и еще на одну… — вдруг задумался он.

Когда они приехали к дому доктора Кейри и поднялись к его квартире, то Дон в растерянности остановился. На двери знакомой ему таблички не было. А на его настойчивые звонки никто не отзывался. Дон постучал сильнее. Безрезультатно. Делла стояла в стороне и понимающе покачивала головой.

— Они спустились к привратнице и постучали к ней. Дверь отворила опрятного вида пожилая женщина, с довольно еще привлекательным лицом и вопросительно уставилась на Дона, мельком взглянув на Деллу, стоявшую позади него. Не ответив на приветствие, она выслушала вопрос Дона и ответила:

— Доктор Кейри вчера прислал телеграмму и весь его медперсонал срочно отбыл по его вызову.

— Куда? Не будете ли так любезны, миссис? — растянул рот в улыбке Дон. — Мне необходимо срочно с ним проконсультироваться.

— Надо было консультироваться вчера, мистер, — недвусмысленно ухмыльнулась женщина. — Ведь вы вчера приходили к нему, не так ли?

— Да, но доктора не оказалось на месте, — ответил располагающе Дон.

— Я в этом не совсем уверена, мистер, — загадочно ответила женщина. И вдруг спросила: — Вы из полиции?

— Нет, уважаемая, из газеты. Репортер Ганс Винеман, а это моя подопечная, о лечении которой и должна идти речь с доктором Кейри, — продолжал улыбаться Дон. Он достал пятидолларовую купюру, свернул ее трубкой и, сунул ее в оттопыривающийся карманчик фартука смотрительницы дома.

Сделав вид, что она этого не заметила, женщина сказала:

— Я сомневаюсь, что доктор, будь он на месте, мог бы заняться лечением вашей подопечной. Когда доктор со своими довольно странным персоналом снял эту квартиру, то в ней стало твориться совсем непохожее на лечение не только людей, но, смею вас заверить, и кошек, и собак. Целыми днями и часто ночами громыхание джазовой музыки, какие-то крики, вопли иногда. Которые я вначале принимала за этот самый современный джаз. Но однажды, когда музыки не было, я отчетливо услышала душераздирающий вопль женщины. Так что, мистер, они уехали все и хорошо, что уехали. Мне и жалеть не приходится, как и вам, думаю. Ибо, как сказано, что всевышний дает — все к лучшему.

Дон помолчал, переглянулся с Деллой и спросил:

— Видели ли вы телеграмму, которую прислал доктор Кейри?

— Не видела. Вечером примчалась на авто их медсестра и сказала мне об этом.

— Так, и квартира сейчас свободна?

— Абсолютно. И если бы вы захотели ее осмотреть, то увидели бы только меблировку владельца этого дома.

Все трое помолчали и женщина спросила:

— Еще будут вопросы, мистер?

— Нет. Благодарю вас, миссис…

— Джоана Милин, — подсказала женщина, закрывая дверь своей квартиры. — Джоана Милин… мистер… — донеслось уже из-за двери.

Когда вышли и сели в «рено» Деллы, Гарри сказал:

— Едем ко мне, но прежде мне необходимо заехать в банк и взять в кредит тысячу долларов.

Делла удивленно взглянула на него. Он понял ее молчаливый вопрос и ответил:

— В моей квартире вы узнаете для чего, моя прелесть, — рассмеялся он. — Но выбросьте из головы, если думаете, что я за эти деньги планирую уложить вас в постель рядом со мной.

— Это исключено, Гарри, — засмеялась девушка. — Если это и произойдет когда-нибудь, то уверяю вас, без каких-либо денег. Но мы еще не так давно знакомы, чтобы даже говорить на эту тему.

После банка, где Дону удалось, благодаря своему другу, получить ссуду в тысячу долларов, юркий «рено» Деллы Стрит подкатил к дому, где жил Гарри Дон.

Они быстро поднялись к его квартире и Дон своим ключом открыл входную дверь.

— Роза! — позвал он, повысив голос.

Никто не отозвался, никаких признаков, что она была дома.

Делла стояла в прихожей и невольно прислушивалась, с интересом наблюдая за Доном.

Дон заглянул в ванную, никого. Он прошел в комнату, в кухню. Тишина. Никого. Убедился, что девушка ушла.

Вялым голосом он пригласил Деллу сесть и хотел было опуститься на стул сам, но вдруг весь напрягся и вскочил на ноги. Он окинул свою большую комнату беглым взглядом — как будто все было на месте. Он подошел к большому шкафу и посмотрел на его ящики. Положение нижнего ящика, до которого он не дотрагивался вызвало у него тревогу. К створке нижнего ящика у него был прикреплен волосок, по целости которого он мог судить, не рылся ли кто-нибудь в шкафу. Волосок был разорван…

— Что-нибудь не так? — Спросила Делла. — По квартире кто-то шарил?

— Не сомневаюсь. Я хотел познакомить вас…

— С этой самой Розой?

— За тысячу долларов она обещала мне, где найти Карину. Кроме того… Да, это мой промах, — разочарованно молвил Дон.

— Кроме того что? — уточнила Делла. — Какой промах, Гарри?

— Как-нибудь объясню, дорогая Делла, — совсем расстроенный он подошел к буфету, достал бутылку виски и два стакана. Налил в один и протянул его девушке. Затем налил себе и сделал большой глоток, лихорадочно размышляя над исчезновением Розы.

— Девчонка хорошо играла свою роль, — задумчиво сказал затем он. — Так влипнуть…

— Но за ней, возможно, стоят те самые люди, которые охотятся за этой самой Кариной, а теперь и за нами, возможно, — подлила предположение в выводы Дона.

Не сказав ни слова, Дон подошел к окну и внимательно осмотрел улицу. В дальнем конце ее, между припаркованными автомобилями он увидел знакомый «бентли» с черно-желтым. Немного помолчав, он сказал:

— Очевидно, нам не следует здесь задерживаться, Делла. Уходим через окно в кухне, а там по пожарке. Вы как, моя прелесть?

— Как и вы, мистер Дон…

6

Джое с Батчем стояли в подъезде фотосалона напротив, через улицу, дома Гарри Дона. Батч стал выражать недовольство:

— Может, зайдем и выжмем из него, что он знает? И из его девки, с которой он приехал?

— Это ничего не даст, — взглянул на него Джое. — Это мы успеем сделать всегда, приятель. — Он закурил и добавил: — Наша задача сейчас идти по его следам. Все перекрыто, он не может выйти из квартиры незамеченным. Его будем вести в лучшем виде.

— Он может водить нас за нос, Джое. Это тертый малый, с Доусоном его не сравнишь.

— Тем более нужно следить за ним, а не обрабатывать его как Доусона. — Джое повернул глушитель на револьвере и спрятал его в карман.

— Все выследим, а потом прихлопнем его, — согласился Батч.

— Стрелять надо будет наверняка, Батч, — сказал Джое. — А где Ролло?

— Там, со двора фильтрует, ты же сказал, что он и по крышам может уйти от нас. Верно?

— Да, сказал. Я все предусматриваю в таком деликатном деле. Он может по пожарке во двор, а если заметит, слежку, то по этой же самой лестнице на крышу, а затем и на другой дом.

Джосу было приятно, что его напарник понял, что с Доном шутки плохи. И он выполнил все его указания, заставив Ролло следить за квартирой агента Доусона со двора дома. Но что касается крыши, то он не учел еще, то, что только что сказал сам. И этот промах мог испортить все дело.

— Поднимись на лифте на последний этаж, да побыстрее, — сказал он озабоченно, — нам бы следовало подумать об этом раньше.

— А почему я? Надо послать кого-нибудь из наших. Какого дьявола мне совать на крышу свою голову? — огрызнулся Батч.

— Ты что, оспариваешь мой приказ? — В голосе Джоса послышалась угроза. — Давай побыстрее.

Батч заспешил. Покинув подъезд, он пересек улицу и вошел в соседний дом с домом, где жил Дон.

Делла и Гарри собирались уже спускаться по пожарной лестнице вниз, когда Дон внимательно осмотрев двор, сказал:

— Не нравится мне это безлюдье, — давайте, мисс, полезем наверх и пройдем по крышам соседних домов на близлежащую к нам улицу. Как вы?

— Как и вы, мистер Дон, — ответила девушка. — Но я полезу за вами, чтобы не демонстрировать вам свои трусики.

Дон рассмеялся и готов было уже вылезать из окна, когда заметил человека, высунувшегося из-за угла дома и внимательно взглянувшего на окна его квартиры.

— Нет, я понаблюдаю пока, а вы, мисс, ступайте на балкон и полейте там цветы. Они бедняги уже засыхают без влаги…

— Полить цветы? — удивилась девушка. — Нашли время, разве это сейчас необходимо?

— Да, пусть увидят те, кто за нами наблюдают с улицы, что мы дома и не собираемся покидать его.

Делла поняла затею Гарри и принялась за работу.

Дон, поправив занавеску, начал наблюдать за углом дома, за которым скрылся следящий за окнами его квартиры. Прошло несколько минут и его терпеливое наблюдение было вознаграждено. Человек вновь высунулся из своего укрытия настолько, что Дон смог его хорошо рассмотреть. Ролло, отметил он. Конечно, Ролло. Он знал его в лицо, как и тот, когда они как-то участвовали в драке. «Интересно, кому он сейчас служит, на кого работает?» — задал себе вопрос Дон. Он поправил занавеску и отправился в туалет. По пути он видел, как Делла из ведерка старательно поливает уже совсем засохшие кустики герани, жасмина и львиных коготков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фальшивомонетчики"

Книги похожие на "Фальшивомонетчики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Вилинович

Анатолий Вилинович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики"

Отзывы читателей о книге "Фальшивомонетчики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.