Элен Росберри - Незабудка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Незабудка"
Описание и краткое содержание "Незабудка" читать бесплатно онлайн.
Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…
Клэр отперла замок и распахнула перед незваным гостем дверь. Бен не заставил себя долго упрашивать и зашел внутрь.
— Ты неважно выглядишь, — заметил он.
— Кажется, ты пытался меня убедить, что в тебе еще не умер джентльмен, — съязвила Клэр. — И я почти тебе поверила.
— Твоя помощница сказала, что ты заболела.
— И ты пришел, чтобы убедиться в этом лично? — надменно спросила она.
— Клэр, зачем ты так? Я волновался за тебя. Кстати, это тебе. — Бен протянул ей букетик незабудок.
— Как видишь, со мной все в порядке. — Клэр взяла в руки нежные цветы, выпрямила спину и попыталась улыбнуться. — Где ты их раздобыл? Ведь сейчас не сезон.
— Пришлось постараться, — без излишнего хвастовства ответил Бен. — Может быть, угостишь меня кофе?
— Он у меня закончился.
— Что ж, не откажусь и от чашки чая, — настаивал Бен.
— Боюсь, тебе придется самому его приготовить. У меня сегодня все валится из рук, — призналась Клэр.
— Без проблем, — охотно согласился Бен.
— Заходи, — Клэр направилась в кухню и махнула гостю рукой, чтобы он следовал за ней. — Наверняка я живу гораздо скромнее, чем ты. Но не жалуюсь. — Последние слова, к досаде Клэр, прозвучали особенно жалостливо.
Бен осмотрелся по сторонам. Не очень богато, но чисто, опрятно и со вкусом.
— Как твой идеальный мужчина-адвокат? — спросил он, принимая чашку поданного Клэр чая.
— Он больше не мой, — сухо ответила Клэр, уверенная в том, что Бену уже все известно. Откуда? Этот вопрос следовало бы задать самому Стивенсу.
— Ты ведь уверяла меня в том, что в самое ближайшее время выйдешь за него замуж, — с издевкой продолжил Бен.
Клэр отвернулась к окну и скрестила на груди руки. Она чувствовала себя слабой и подавленной до прихода Бена, но теперь она едва сдерживалась, чтобы не накинуться на него с кулаками. Как он смеет насмехаться над ней? Да, она отвергла Бена, но не унижала и не старалась причинить боль своими едкими замечаниями.
— Клэр, с тобой все в порядке? — неожиданно участливо спросил Бен. — Ты дрожишь.
— Уходи. Пожалуйста, Бен, уходи!
— Почему ты меня гонишь? Клэр, я чувствую, что тебе нужна поддержка.
— Только не твоя.
— Ты злишься на меня? Да, ты имеешь на это все основания. Но обещаю, что больше не станут дразнить и расстраивать тебя.
— Дело не в этом… — Клэр проглотила подступивший к горлу комок. — Мне стыдно смотреть тебе в глаза.
— Что за чепуха?
— Представляю, какой ты меня считаешь дурой. Не знаю, зачем ты пришел, Бен, но прошу тебя: уходи.
— Я вовсе не считаю тебя дурой.
— Не лги. Я вижу это в твоих глазах. Ты смотришь на меня и видишь перед собой суеверную идиотку, которая отказывает мужчине лишь из-за его имени… Не надо, не оправдывайся, — сказала Клэр, заметив, что Бен собирается ей возразить. — Я теперь понимаю, каково это — получить отставку из-за предрассудка, который человек может вбить себе в голову.
— Клэр, я сейчас уйду, потому что ты меня просишь, и я вижу, что ты расстроена. Но я приду завтра.
— Нет, — не допускавшим возражения тоном ответила Клэр. — Я не хочу встречаться с тобой. Я больше вообще ни с кем не хочу встречаться.
— Ты успокоишься, отдохнешь — и снова станешь прежней очаровательной Клэр Гарденс, — с ободряющей улыбкой произнес Бен, прежде чем выйти из кухни.
Через минуту хлопнула входная дверь. Клэр отвернулась от окна. На столе дымились две чашки с чаем.
Бен Стивенс ушел.
Она снова осталась одна. С букетом незабудок.
Глава 10
Клэр осознала, насколько соскучилась по «Незабудке», сразу, как только вдохнула цветочный аромат. И зачем только она просидела дома три дня? Добровольное заключение хорошо, когда вас двое и вы любите друг друга. Тогда можно провести в постели хоть неделю, выползая из-под одеяла лишь для того, чтобы взять из холодильника сыр или ветчину.
Увидев хозяйку магазина, Синтия начала прыгать на месте от радости и хлопать в ладоши.
— Привет, откуда столько восторга? — спросила несколько озадаченная Клэр. — Не ожидала, что тебя так обрадует мое возвращение. Что было бы через неделю?
— Привет. У меня хорошие новости, — Синтия подошла к Клэр и обняла ее.
— Скорее их выкладывай. Мне жизненно необходима позитивная энергия.
— Прочти сама. — Синтия протянула Клэр распечатанный конверт.
Клэр достала из него пачку бумаг и принялась их изучать.
— Может быть, присядешь? — поинтересовалась Синтия. Клэр молча покачала головой, не отрывая взгляда от изучаемого документа.
Через несколько минут напряженного ожидания, Синтия робко спросила:
— Ты не рада?
— Я не пойму, что отмечено на плане будущего торгового центра Стивенса?.. Подожди, найду условные обозначения. Так, красный квадрат… — Клэр нашла то, что искала, и, прочитав, открыла от удивления рот.
— Бен хочет, чтобы «Незабудка» располагалась в его торговом центре. Между бутиками Сваровски и Кавалли. Ты хоть представляешь какая это удача?! Теперь я понимаю, что ты не зря сражалась. Или ты переспала с Беном?
— Синтия, ты не понимаешь, что говоришь. Кстати, зачем ты дала ему мой адрес?
— Я думала, что тебе плохо. У тебя был такой грустный и расстроенный голос.
— И ты решила добить меня визитом Стивенса.
Синтия ничего не ответила и обиженно надулась.
— Прости, но я сама не понимаю, зачем Бену это понадобилось.
— Если я скажу, то ты снова разозлишься, — пробурчала себе под нос Синтия.
— Только не начинай нести романтический бред о том, что он влюблен в меня.
— Ты и сама это понимаешь.
— Синтия, это не так. Ты не знаешь Бена Стивенса. Он думает только о себе и своем бизнесе. Все его действия заранее продуманы. Я абсолютно уверена, что Бен никогда не прислушивается к голосу сердца. Он рационалист до мозга костей. В противном случае Стивенс не был бы миллионером.
— Во-первых, ничто человеческое ему не чуждо. А во-вторых, он приходил сюда пару раз, пока тебя не было.
— Зачем? — насторожилась Клэр.
— Вот видишь: ты снова подозреваешь его в чем-то дурном.
— Синтия, зачем сюда являлся этот тип? — с угрозой в голосе спросила Клэр.
Девушка пожала плечами.
— Просто так. Хотел посмотреть, как мы работаем. Спрашивал о тебе.
— Надеюсь, ты не наболтала лишнего? — Наверное, это Синтия рассказала Бену о ее разрыве с Джорджем Харрисом.
— Его интересовали самые обычные вещи о тебе. Что ты любишь, как предпочитаешь проводить свободное время… Он действительно переживал за тебя. Кстати, теперь я еще лучшего мнения о Бене.
— Куда уж лучше? — скептично усмехнулась Клэр. — Кажется, ты визжала от восторга уже после первой встречи с ним. Он ведь идеальный мужчина, по-твоему.
— Идеальный мужчина для тебя, — поправила ее Синтия. — Рядом с ним ты сможешь почувствовать себя слабой женщиной.
— Синтия, мне не нужен мужчина. Тем более Бен Стивенс, — не очень уверенно ответила Клэр.
— Любой женщине нужен мужчина. Если ты снова из-за имени, то…
К удивлению Синтии, Клэр помотала головой.
— Нет, я больше не стану отказываться от встреч с понравившимся мне мужчиной из-за дурацкого суеверия. И прошу тебя: никогда не напоминай мне о том, какой я была дурой.
Синтия расплылась в улыбке и снова обняла подругу.
— Наконец-то. Значит, теперь ничто не мешает тебе закрутить роман с Беном.
— Синтия! — строго остановила ее восторженную речь Клэр. — Это вовсе не означает, что я собираюсь завести с кем бы то ни было роман.
Телефонный звонок раздался настолько неожиданно, что обе женщины вздрогнули, а затем, переглянувшись, рассмеялись над собственной нервозностью.
— Алло, — ответила Синтия. — Да, да… хорошо, сейчас. — Она протянула телефонную трубку Клэр, которая увлеченно рассматривала свежие розы. — Тебя, — одними губами произнесла Синтия.
— Клэр Гарденс слушает.
— Привет. Какой официальный тон. Я даже испугался, — произнес на том конце провода знакомый голос.
— Разве ты чего-то боишься? — Вопрос был риторическим, и потому Клэр продолжила: — Я получила твой план. Честно говоря, удивлена. Что ты хочешь взамен?
— Не будь такой суровой, Клэр. Тебе это не идет.
— Бен, я не верю в твою благотворительность и бескорыстие. Ты ведь наверняка придумал какую-нибудь хитрую комбинацию. Ты хочешь закладную на «Незабудку»?
Синтия сделала страшные глаза и протестующе замахала руками.
— Перестань видеть во мне чудовище, Клэр. Я стремлюсь к взаимовыгодному сотрудничеству. Но если тебе так хочется меня отблагодарить, то у меня есть одна просьба, — произнес голос в трубке.
— Я так и знала, — с какой-то необъяснимой радостью ответила Клэр.
— Я хочу, чтобы ты поужинала со мной. Сегодня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Незабудка"
Книги похожие на "Незабудка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элен Росберри - Незабудка"
Отзывы читателей о книге "Незабудка", комментарии и мнения людей о произведении.