» » » » Кара Уилсон - Лучший из дней


Авторские права

Кара Уилсон - Лучший из дней

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Уилсон - Лучший из дней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Уилсон - Лучший из дней
Рейтинг:
Название:
Лучший из дней
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3087-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучший из дней"

Описание и краткое содержание "Лучший из дней" читать бесплатно онлайн.



Мать Нины погибла в автокатастрофе, когда девочке был всего год. Приемные родители не скрывали, что она не родная дочь, и Нина рано начала понимать их чувства к ней, точнее полное их отсутствие. А потом, когда девушка стала взрослой, она нашла бумаги об усыновлении, из которых узнала, где живет ее настоящий отец. И она, не задумываясь, отправилась на Сицилию, чтобы разыскать его…






— Да, хотя я вряд ли мог ожидать, что вы свалитесь мне прямо под ноги, — спокойно ответил он. — Я приезжал за вами.

— Нет, — возразила Нина, решительно покачав головой. — Вы искали некую Нину Паркер. Да, меня тоже так зовут. Но я не та, кто вам нужен. Вы сделали огромную ошибку.

Фредерико тоже покачал головой.

— Нет, Нина, это вы совершили ошибку, приехав на Сицилию, чтобы отыскать вашего любовника. Но вы не сможете помешать свадьбе. Все пойдет своим чередом, а вы пока поживете здесь. А теперь послушайте меня, идите лучше в душ, а потом мы все обсудим.

Он быстрыми и легкими шагами вышел из комнаты. Когда дверь захлопнулась, Нина постаралась собраться с мыслями. Сейчас она проснется в какой-нибудь больнице. Когда ее выбросили на дорогу, она наверняка получила солнечный удар.

Фредерико считает, что она приехала на Сицилию, чтобы помешать свадьбе своего любовника. Но у нее нет никакого любовника. А о чем он собирается с ней договариваться? Хочет заплатить ей за то, чтобы она как можно быстрее уехала из этой страны? Как же ей убедить его, что она не та, за кого он ее принимает?

Нина подошла к окну и посмотрела в сад. Видимо, поместье Фредерико располагалось на вершине холма. Где-то у линии горизонта виднелось сверкающее голубое море.

Нина не могла поверить, что все это происходит на самом деле. И все же это была реальность. Нина достала из рюкзака свои немногочисленные скомканные вещи и бросила их на кровать. Ей нужен душ и чистая одежда.

В огромной, отделанной мрамором ванной стояла стиральная машина, а также большая ванна, биде, туалет и зеркало. На мраморной полке были расставлены всевозможные косметические принадлежности — лосьоны, шампуни, масла, кремы. Там же лежали пушистые полотенца.

Нина разделась и засунула свою одежду в стиральную машину. У этого человека есть вкус, думала она. Любой гость нашел бы здесь все необходимое. То есть любой добровольный гость. Но она-то таковой не является. Теперь Нине казалось, что все это ужасно, что она должна была послушать Джонатана и не ездить на Сицилию.

Но если бы она послушалась его, то теперь не встретила бы того странного человека, в чьем великолепном доме она сейчас находится. Нина обхватила себя руками и стала думать о Фредерико. Ей было не очень приятно признаться в этом даже себе, но все же он самый потрясающий мужчина, которого она когда-либо встречала. К тому же, если бы ее подобрал какой-нибудь мерзавец вроде Локасто, то теперь она тряслась бы от страха. А Фредерико Бьяччи не внушал ей страха, он, скорее, казался странным. И, хотя он не похож на человека, который делает ошибки, все же ее, Нину, он с кем-то перепутал. Продолжая размышлять обо всем этом, Нина шагнула под душ.


Час спустя она проснулась на мягкой кровати и беспомощно застонала. Эта чертова кровать выглядела так соблазнительно, что она решила прилечь на минутку после душа. Через пару секунд Нина окончательно проснулась и прикрыла свое обнаженное тело атласным покрывалом с кровати. И тут она увидела, что рядом стоит стакан и кувшин со свежевыжатым апельсиновым соком. Раньше их тут не было!

Дверь мягко открылась, и в залитую солнцем комнату вошел Фредерико. Что теперь толку закрываться покрывалом? Он уже побывал здесь, пока она спала совершенно обнаженная! При мысли об этом у Нины побежали мурашки по коже.

Словно не замечая ее, Фредерико прошел через комнату к окну и опустил занавески.

— Иначе здесь будет слишком жарко, — пояснил он.

Нина смотрела на него, широко раскрыв глаза. От смущения она не могла вымолвить ни слова. Пока она спала, он успел сменить рубашку и теперь был опять чистый и свежий, в то время как она, несмотря на душ, по-прежнему чувствовала себя растрепанной. Нина так устала, что не стала расчесывать волосы после душа, позволив им просто сохнуть на подушке, и теперь они торчали во все стороны.

— Надеюсь, теперь вы чувствуете себя лучше, — проходя мимо нее, заметил Фредерико.

— Да, спасибо, — выдавила она, откинув пряди волос с лица. — Послушайте, мне очень неудобно, что я заснула, но…

Фредерико поднял руку, как бы останавливая поток извинений.

— Я все понимаю. У вас проблемы с одеждой. Я случайно заметил, что все ваши вещи сейчас в стиральной машине. Но, кажется, у меня есть идея, — таинственно добавил он.

Нина не поняла, что он имеет в виду. Она широко раскрыла глаза и удивленно посмотрела на него. Фредерико нахмурился.

Он возвышался над ней, крупный, темный и угрожающий.

— Не считайте меня дураком, Нина, — мрачно предупредил он. — Такого рода поведение, возможно, и возбуждает ваших любовников, но со мной не пройдет. Да, у меня побежала быстрее кровь по жилам, когда я увидел в постели обнаженную женщину, на теле которой играют солнечные блики, но я тут же напомнил себе, что вы особа опасная. И это немедленно охладило мой пыл. — Он чуть насмешливо улыбнулся, а у Нины от негодования и смущения заколотилось сердце.

Он считает, что она намеренно уснула здесь обнаженной, чтобы соблазнить его! Нина постаралась сдержать свой гнев и вежливо улыбнулась.

— Вы принимаете меня за женщину-вамп, не так ли? Что ж, позвольте мне, Фредерико Бьяччи, просветить вас. Я не стала бы заигрывать с вами, даже если бы вы были единственным мужчиной на земле. Вначале вы показались мне джентльменом, но при более близком знакомстве внушаете мне только отвращение!

Нина отбросила покрывало и обнаженная, вся содрогаясь внутри, встала у кровати.

— Вот теперь вы увидели действительно все, и я уверена, что, несмотря на ваши слова, мне не потребовалось бы много усилий, чтобы лицезреть вас в таком же виде! А теперь прошу прощения.

Она с достоинством прошла через комнату в ванную и с грохотом захлопнула за собой дверь. Затем почти без сил оперлась на нее спиной и стала кусать ногти. Все ее тело вздрагивало от стыда. Как только у нее хватило смелости на такую выходку? Ведь это совсем на нее не похоже. Во всем виноват Фредерико. Довел ее до того, что она потеряла над собой контроль!

Нина схватила полотенце и завернулась в него. Господи, что она наделала? Что наговорила? Какая же глупость затолкать абсолютно всю одежду в стиральную машину. Что она теперь наденет?

Нина открыла уже остановившуюся стиральную машину, вытащила свои вещи и разложила их на кафельном полу. Тонкий хлопковый топ и шорты будут сохнуть час или два…

Она вдруг услышала, как дверь в спальню снова открылась, и замерла на месте.

— На кровати лежит платье, — услышала она голос Фредерико. — Когда оденетесь, спускайтесь вниз.

Нина подождала целых пять минут после того, как дверь за Фредерико снова захлопнулась, затем, завернутая в полотенце, вышла из ванной. На кровати лежало роскошное шелковое платье — размытый бледно-голубой рисунок на прекрасной ткани. Нина взяла платье и приложила к себе. Оно отлично сидело бы на ней.

Она посмотрела на этикетку. Платье было от известного нью-йоркского дизайнера. У Нины гневно забилось сердце. Может, он и не женат, но у него есть женщина в Нью-Йорке, которая достаточно близка с ним, чтобы оставлять свои вещи в его доме на Сицилии. Нина бросила платье обратно на кровать. У него еще хватает наглости предложить ей надеть это!

Вниз она спустилась только через час. На ней была ее собственная одежда. Нина высушила на подоконнике свою тонкую белую хлопковую блузу и широкую юбку цвета корицы. Пояс юбки остался влажным, но это Лучше, чем надевать вещи его любовницы. Всю остальную, еще мокрую, одежду Нина сунула в полиэтиленовый пакет и положила в рюкзак с остальными вещами. Она с сожалением посмотрела на свои кисти и краски. Здесь на каждом шагу прекрасные сюжеты для рисунков, но после того, что Фредерико сказал ей, она не останется в его доме ни на минуту.

Нина нашла Фредерико на террасе с вымощенным терракотовой плиткой полом. Он сидел за столом и работал с бумагами в тени вьющегося винограда.

— Я уезжаю, — твердо сообщила она. — Боюсь, мне придется побеспокоить вас просьбой довезти меня до какого-нибудь шоссе. Уверена, что вы мне не откажете, понимая, какую совершили ошибку, — решительно закончила она.

Гордо выпрямившись, Нина стояла у стола и ждала, когда он изволит заметить ее присутствие. Наконец Фредерико поднял голову, осмотрел ее с ног до головы и неуверенно улыбнулся.

— Вы преподносите сюрпризы. Я думал, вы не упустите случая покрасоваться в дорогом платье. А эти вещи вы могли бы по крайней мере погладить, прежде чем надевать. У вас что, нет уважения к самой себе? — Его голос был полон сарказма.

Нина вздернула подбородок.

— Именно потому, что уважаю себя, я предпочитаю носить собственные мятые вещи, а не обноски вашей подружки, — твердо заявила она.

Его глаза прищурились.

— Вы все еще ничего не поняли, Нина? Вы никуда не поедете. Пока что, — с нажимом на последние слова прибавил он. — Сначала мы заключим сделку, потом, после свадьбы, можете ехать. Куда угодно. Я не имею права рисковать и не спущу с вас глаз, пока свадьба не состоится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучший из дней"

Книги похожие на "Лучший из дней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Уилсон

Кара Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Уилсон - Лучший из дней"

Отзывы читателей о книге "Лучший из дней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.