» » » » Виталий Вавикин - Потерянный мир

Виталий Вавикин - Потерянный мир

Здесь можно купить и скачать "Виталий Вавикин - Потерянный мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Вавикин - Потерянный мир
Рейтинг:

Название:
Потерянный мир
Издательство:
Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:
fb2 epub txt doc pdf
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянный мир"

Описание и краткое содержание "Потерянный мир" читать бесплатно онлайн.



Острова в океане хранят тайну людей. Чем мы отличаемся от животных? В чем секрет нашей души? Где наш дом, который мы называем раем? Когда мы утратили свою божественность и обрели материальную тяжесть наших несовершенных тел? Группа ученых отправляется на острова Океании, чтобы найти ответы.






Дорога снова вышла к кромке воды. С правой стороны потянулись вверх горы с жилыми домами. Уильям Купер попытался сменить тему разговора, заговорив о местной конституции и отсутствии вооруженных сил, но его никто не поддержал.

Деревья скрыли океан и коралловый риф. Дорога, казалось, наконец-то устремилась вглубь острова, но затем снова вышла к воде. Все стало похожим, однообразным.

– Почему бы не воспользоваться в следующий раз лодкой? – спросила Эллис Джамила Келамиса, когда в одной из деревень увидела док с выходом к чистой воде.

– Боюсь, с лодкой ничего не выйдет, – сказал гид. – Да и чем вам не нравится машина?

– Просто пытаюсь рассмотреть все варианты.

– И каким по счету вариантом был мой отец? – ухватилась за ее слова Джессика.

Эллис не ответила. Повернув голову, она смотрела на узкую песчаную дорогу, круто уходящую вверх, в гору, к россыпи горбатых домов с лиственными крышами.

– Ну и ладно, – сказала Джессика, так и не дождавшись от Эллис ответа, повернулась в другую сторону, вглядываясь в подступившую к самой дороге водную гладь.

Навстречу им проехали несколько машин, протарахтел мотоцикл. Этот же мотоцикл догнал их, когда дорогу снова окружили деревья. За рулем была девушка. Она поравнялась с внедорожником, вглядываясь в лица пассажиров. Ветер трепал ее длинные черные волосы. Джамил улыбнулся ей и помахал рукой. Она улыбнулась ему в ответ и дала по газам, оставив за собой шлейф сизого дыма.

Энди Варинг заметил очередную дорогу, ведущую в горы, и спросил, не смогут ли они по ней напрямик добраться до отеля, в котором остановились. Джамил Келамис сдержанно попытался объяснить ему, что хребет у гор находится слишком высоко, чтобы можно было перебраться через него на машине.

– Вас что, устроит лишний час?! – раздраженно сказала Джессика.

– Иногда да, – признался Варинг.

Дорога снова запетляла, то удаляясь, то приближаясь к берегу. От выстроившихся у обочины одинаковых хижин начало рябить в глазах. Пологие спуски сменялись подъемами. За городом Алокап у продуктовой лавки Фишборн сделал остановку и купил бутылку холодной воды. Вместе с ним из машины вышла только Джессика.

– Ты что, совсем ничего не взял с собой? – растерянно спросила она Фишборна.

– Мне хватит, – он сделал несколько жадных глотков, умылся.

– А Джамил говорил, что ты умеешь пить! – рассмеялась Джесс, пытаясь обнять его.

Фишборн отстранился, вернулся в машину, включил зажигание. Дальше дорога начала подниматься в гору, медленно ползла и ползала вверх, чтобы в конце, у поворота, резко нырнуть вниз.

– Хорошо, что я трезвый, – проворчал Фишборн, злясь на Джамила, что тот не предупредил его о крутом спуске.

– Голова уже кругом идет от этого однообразия, – признался Энди Варинг.

– А у вас в Техасе лучше?! – вспыхнула Джесс, но ее порыв к ссоре никто не поддержал.

Дорога тем временем настырно стала уходить вглубь острова к городу Металаним. Где-то с краю мелькнула часовня, затем крохотный мост, так же, как и часовня, промелькнул и город, сахарная фабрика, еще один крохотный мост. Дорога снова выползла к бухте.

– Если есть интерес, то можно сходить к водопаду, – предложил Джамил.

– Нет интереса, – отрезала Эллис, вызвав у Джессики невольную улыбку.

Фишборн свернул с главной дороги. Небо скрылось за кронами деревьев. Вынырнуло, снова скрылось.

– Кошмар для эпилептика, – попыталась пошутить Джессика, но никто не обратил на нее внимания.

Они проехали мимо школы сельского хозяйства и торговли города Тамворои.

– Ты, случаем, не ради того, чтобы устроиться на работу, сюда приехала? – спросил Джессику Фишборн.

Она не ответила, вглядываясь в сплющенное одноэтажное здание, окруженное кустарником и пальмами.

– Здесь и школа есть, – сказал Джамил.

Дорога уперлась в край главного острова и поползла дальше по узкой насыпи к соседнему острову. Асфальтовое покрытие кончилось, как, впрочем, вскоре закончилась и сама дорога. Сначала стала уже, потом превратилась в едва заметный след, который то исчезал, то появлялся в тени деревьев.

– Как ты понимаешь, куда ехать?! – удивленно воскликнул Фишборн.

Джамил не ответил, лишь широко улыбнулся, задрав вверх голову. Они добрались до хижины с железной крышей. Возле хижины стоял обогнавший их ранее мотоцикл. Девушка-водитель сидела на ступенях, тщетно пытаясь расчесать спутавшиеся волосы.

– Это Пилар – мой помощник, – сказал Джамил, выходя из машины. – Дальше придется идти пешком. Она будет помогать нам и присматривать за нашими вещами. За исключением Джессики никто не взглянул на девушку. – Она не говорит на… – начал было Джамил, но Джессика уже перебросилась с Пилар парой фраз на понапе. Девушка широко улыбнулась и закивала головой.

– Разве мы уже приехали? – поторопила Эллис Джамила.

– Верно. Еще не приехали! – согласился он и начал спешно снимать привязанные на крыше рюкзаки.

– Осторожней с нижними – там хрупкое оборудование! – предупредил его Энди Варинг.

– Тогда залезай на машину и снимай их сам! – вступилась за гида Джессика.

Пилар не поняла ни слова, но суть уловила и благодарно кивнула Джессике. Джамил спустил с крыши рюкзаки с аквалангами, затем осторожно начал спускать рюкзаки, о которых говорил Варинг.

– Барт, помоги им! – распорядилась Эллис.

– Я буду только мешаться. – Фишборн посмотрел на Джамила, на Пилар. – Она твоя девушка? – спросил он гида.

Джамил поднял голову, бросил мимолетный взгляд на Пилар, улыбнулся. Она улыбнулась ему в ответ.

– Дикая штучка, – сказал Фишборн Джессике. Она согласно закивала.

Пилар поняла, что говорят о ней, и что-то зачирикала на своем языке. Джамил ответил ей. Она бросила на Фишборна пристальный взгляд, снова что-то чирикнула.

– О чем они говорят? – спросил он Джессику.

– Кажется, Джамил сказал ей, как ты назвал ее, – она покосилась на гида. Он согласно кивнул. Пилар все еще смотрела на Фишборна.

– Понятно, – он передернул плечами. – А что сказала она?

– Сказала, что ты смешной, – помогла Джессике Эллис Ливенски. – А теперь, если не возражаете, давайте займемся тем, ради чего мы сюда приехали, – она раздала всем привезенные рюкзаки. – Ты будешь помогать или продолжишь злорадствовать? – спросила Эллис, подходя к Джессике.

– Одно другому не мешает.

– Отлично. Тогда понесешь запасной акваланг.

– У меня есть свой акваланг.

– Это не для тебя. Это для нас. – Эллис обернулась к Фишборну. – Так ты знал, что она поедет с нами?

– Знал, но акваланг ее не брал.

– Это я взял, – признался Джамил.

– Понятно, – буркнула Эллис, не взглянув на него, и продолжила собираться. – Если Джессика понесет свой акваланг, тогда запасной придется нести тебе, – сказала она Фишборну.

Пилар оживилась, словно поняла, о чем говорит Эллис, схватила Джамила за руку и стала показывать на себя.

– Дикарка хочет помочь? – засуетился нагруженный рюкзаками Энди Варинг. – Отлично.

– Пилар должна приглядывать за машиной, – разочаровала его Джесс. – Хочешь возвращаться в город пешком? Да и к тому же она не дикарка. Понял? Это ты приехал в ее мир, а не она в твой. Так что постарайся проявить хоть немного уважения.

– Ладно, – Варинг примирительно поднял руки.

Джессика встретилась взглядом с Фишборном и покачала головой.

– Уверена, отец не догадывается, кто приехал сюда отдыхать за его деньги!

– Мы приехали не отдыхать, – отрезала Эллис, протянув ей рюкзак с обедом. – Надеюсь, это тебе можно доверить?

Джессика скривилась, но отвечать не стала.

– Ну хватит вам! – вступился Джамил, увлекая всех за собой в болотистый пролесок.

Пилар и «Тойота» остались позади. Какое-то время вокруг не было ничего кроме деревьев. Даже небо – и то скрывалось за их кронами.

– Никогда не мог ориентироваться в подобных местах, – признался Фишборн Джамилу.

– Да ты и дома умудрялся заблудиться, – тяжело дыша, пошутила Джесс.

– Устала? Хочешь, понесу один рюкзак? – предложил Джамил.

– Я не устала, просто злюсь не к месту, – она указала глазами на Эллис.

– Ну, здесь я не помощник.

– Я знаю. – Джесс, спотыкаясь, догнала Фишборна. – Как ты думаешь, между Эллис и этими двумя, что приехали с ней, что-то есть?

– Не знаю. Я сам их вижу впервые. – Он споткнулся и едва не упал.

– Неудачная одежда для подобных экскурсий.

– Времени переодеться не было. – Фишборн расстегнул рубашку, снова споткнулся. В одном из рюкзаков, которые он нес, что-то звякнуло.

– Осторожней! – прикрикнула на него Эллис.

– Он не специально! – вступилась Джессика, вглядываясь в мелькавшие за деревьями голубые воды Тихого океана.

Лес кончился, открыв взору россыпь крохотных рукотворных островов, воздвигнутых на коралловом рифе. У покрытого тропической растительностью берега стояла привязанная лодка. Им пришлось разделиться. Сначала Джамил перевез на главный остров Эллис Ливенски и Энди Варинга, затем Купера, Джессику и Фишборна. – Надеюсь, рюкзаки водонепроницаемые? – пошутила Джессика, заставив Купера тревожно вздрогнуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянный мир"

Книги похожие на "Потерянный мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Вавикин

Виталий Вавикин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Вавикин - Потерянный мир"

Отзывы читателей о книге "Потерянный мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.