» » » » Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок


Авторские права

Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок

Здесь можно купить и скачать "Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Приключения про индейцев, издательство Аст, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок
Рейтинг:
Название:
Доктор и стрелок
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
9785170869664
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доктор и стрелок"

Описание и краткое содержание "Доктор и стрелок" читать бесплатно онлайн.



Быть столь известным человеком, как непревзойденный стрелок Док Холидей, и хорошо, и плохо. Во-первых, куча людей мечтают тебя убить, во-вторых, неизлечимая болезнь неумолимо отсчитывает последние месяцы твоего существования. Тут бы самое время, скопив деньжат, уйти на покой и мирно окончить свои дни, но... Алкоголь, безумная карточная партия - и вот уже в карманах гуляет ветер. К счастью, неподалеку обретается один юный головорез, за голову которого назначена баснословная награда. Но даже помощи старого друга и старого врага может оказаться недостаточно: уж больно хорош оказывается малыш Билли Кид! И, к тому же, тут опять не обошлось без индейской магии. Похоже, цель неуязвима, а времени все меньше... В продолжении романа «Бантлайн Спешиал» из серии «Истории Странного Запада»






Он положил чемодан на кровать и открыл его, думая развесить одежду в шкафу, но потом решил, что неплохо бы для начала проветрить комнату. Открыл окно, и на карниз тут же приземлилась птичка. Она с любопытством уставилась на Холидея.

Тот вернулся к чемодану и, закрыв его, убрал под кровать. Обернувшись к окну, застал там апача – оборотень сидел на подоконнике.

– Гоятлай желает тебя видеть, – сообщил индеец.

– Так птица – это ты, – сказал Холидей, удивленный тем, что все еще удивляется манере оборотня появляться и исчезать.

– Прямо сейчас, – поторопил вестник.

Холидей глянул ему за плечо.

– Джеронимо во дворе?

– Если его увидят, то сразу убьют.

– Так он в отеле?

Воин покачал головой.

– Мне велено проводить тебя к Гоятлаю.

– Ну хорошо, – пожал плечами Холидей. – Пошли, пора бы уже нам разобраться…

Он шагнул было к двери, однако воин остановил его:

– Не туда!

– А куда… – договорить дантисту не дали.

Его внезапно окружила непроницаемая тьма. Холидей вроде стоял на месте, но чувствовал, будто движется. Он совершенно точно не летел, потому что в лицо не било встречным ветром. Он попытался понять, тепло ему или холодно, сухо или мокро, однако чувства словно отказали. Холидей пришел к выводу, что он очутился где-то в другом месте… и вскоре, буквально через несколько секунд, все закончилось.

Он понимал, что из номера отеля его забрали, и вместе с тем – даже не понаслышке зная о силе индейских шаманов – никак не думал оказаться там, куда его перенесли. Он стоял посреди огромной долины: сплошные кактусы да перекати-поле, если не считать горстки вигвамов. У костра подле ближайшего из шатров сидел сам Джеронимо, в окружении смутных призрачных теней, что извивались подобно питонам. За прошедшее время шаман нисколько не изменился: все такой же плотный, мускулистый, широкий в лице и теле, он по-прежнему не улыбался.

– Гоятлай приветствует тебя, – сказал оборотень. Оказалось, он стоит рядом с Холидеем.

– Гоятлай и сам может ко мне обратиться, – напомнил дантист.

– Гоятлай говорит через меня.

– Почему? Он ведь понимает каждое мое слово. Только не надо врать, будто Джеронимо не знает нашей речи.

– Он не станет говорить на языке врагов.

Холидей заглянул Джеронимо в глаза.

– Если я твой враг, то что я тогда здесь делаю, и с какой стати мне оказывать тебе услуги?

Джеронимо молча смотрел на него, и через минуту стало ясно: ни он, ни Холидей первым глаз не отведет.

– Я буду говорить с тобой, – сказал наконец Джеронимо и поднялся с земли.

– Вот и славно, – ответил Холидей. – Просто помни, что я тебе не враг.

– Среди вашего рода есть лишь один, кто мне не враг, белоглазый, – сказал Джеронимо. – Он сейчас по другую сторону большой реки, которую твой народ не смеет пересечь. Ты – всего лишь убийца.

– Ты поэтому призвал меня? – спросил Холидей. – Уверен, в твоем племени хватает охотников.

– Бывает охота, с которой лучше всех справится всем известный Холидей.

– Приятно слышать этот комплимент, каковым ты его, несомненно, считаешь, однако я – не наемный стрелок.

– Нет, – согласился Джеронимо, – но свой талант продаешь.

– Изволь-ка пояснить.

– Услуга за услугу, – ответил Джеронимо. – Мы с тобой уже заключали договор, ты и я, год назад в месте, что зовется Тумстоун.



– Юристы называют такие договоры квипрокво, недоразумение, – заметил Холидей. – С какой стати мне оказывать тебе услугу? Ведь не за красивые же глазки?

– Я знаю, зачем ты приехал, Холидей, – ответил Джеронимо. – Ты дурак и пьяница, проиграл все деньги, да еще и умираешь.

– Спасибо за сочувствие, – ядовито перебил его Холидей; где-то вдали взвыл койот.

– Тебе нужны деньги, чтобы умереть в мире, и вот ты решил заработать их убийством того, кто известен тебе лишь по прозвищу Билли Кид.

– Он мне совсем не известен.

– Не передергивай, – резко сказал Джеронимо. – Ты здесь ради награды, что белоглазые назначили за убийство Маккарти, известного как Билли Кид.

– Ладно-ладно, – уступил Холидей, – я приехал убить его.

– Тебе это не под силу.

– И ты, надеюсь, скажешь почему?

– Его защищают.

– То же мне успел сказать твой гонец, – произнес Холидей. – Кто покровительствует Киду и зачем?

– Кида защищает Вокини из южных шайенов, – ответил Джеронимо.

– Римский Нос? – удивленно переспросил Холидей. – Признаться, я считал, что вы работаете на пару. Вы, два самых могущественных шамана на континенте, чья магия остановила продвижение Соединенных Штатов.

– В этом деле мы союзники, – заверил его Джеронимо, – но Маккарти, известный как Билли Кид, действует под опекой Вокини.

– Почему? Они заключили сделку?

– Нет, Маккарти, известный как Билли Кид, даже не знает, что он под защитой.

– Ладно, повторю: почему? зачем? – спросил Холидей, не в силах уловить смысл.

– Вокини ненавидит белоглазых. Маккарти, известный как Билли Кид, убивает белоглазых, а еще он не убил никого из нашего рода. И до тех пор, пока не убьет, будет оставаться под покровительством.

– Ты можешь лишить его защиты?

Джеронимо покачал головой.

– Я не сильнее Вокини.

– Тогда зачем все это мне рассказываешь? – поразился Холидей.

– Я вряд ли сумею одолеть Вокини, а если и смог бы, то не убил бы его. Не хватало еще помочь белоглазым. Зато, – сделав паузу, добавил Джеронимо, – постараюсь ослабить заклятие, дабы ты мог убить Маккарти, известного как Билли Кид. Если, конечно, ты сможешь его убить.

– Обнадежил, называется, – проворчал Холидей. – Я – больной умирающий человек, и мне предстоит бой против паренька, увеличивающего счет мертвецов быстрее Джона Уэсли Хардина, а ты не то что не гарантируешь победы, так еще и не уверен, сможешь ли сдержать Римского Носа, ибо он, видите ли, по силе равен тебе. Может, Нос чуток сильней тебя? Уж поверь мне, опытному стрелку: почти всегда этот самый чуток решает все.

– Правду говоришь, – согласился Джеронимо, – но на сделку пойдешь все равно. С моей поддержкой у тебя есть только шанс проиграть, а без нее ты проиграть просто обречен.

Пристально посмотрев на шамана, Холидей ответил:

– Убедил. Значит, это твоя услуга мне. Чего же ты ждешь от меня? Кого надо убить?

– Никого убивать не надо, – ответил Джеронимо.

– Никого? – удивился Холидей.

– Если на то не будет нужды.

– Ну, и что дальше, не томи, – ухмыльнулся Холидей.

– В дне пути отсюда… – начал было Джеронимо.

– Я даже не знаю, где мы! – перебил его Холидей.

– Узнаешь, – пообещал Джеронимо. – Так вот, в дне пути отсюда есть долина, очень похожая на эту. Было время, когда они, две долины, были сестрами, ведь их обеих создала одна рука.

– Теперь что-то изменилось? – предположил Холидей.

– Через другую долину проходит путь, и на пути стоит дом, в котором люди ожидают поезда.

– Понятно, в долине построили железнодорожный вокзал. Что дальше?

– Уничтожь вокзал, – велел Джеронимо; в этот момент над головой у него пролетело три летучие мыши. Черт, откуда они, в такой-то пустыне? Да и мыши ли это?

– Зачем? – спросил Холидей.

– Вокзал оскверняет кладбище нашего племени.

– Ты ведь шаман, – напомнил Холидей. – Почему сам не разрушишь?

– Не могу, – хмуро признал Джеронимо.

– Что, Римский Нос и тут поработал?

– Не знаю. Он клянется, что ни при чем, и мы теперь союзники. Хотя прежде мы враждовали, и кладбище – наше, так что Вокини оно безразлично. Он не стал бы его защищать, не стал бы и осквернять. Однако на станцию наложили заклятие.

– У апачей, надо думать, есть и другие враги? – спросил Холидей.

– Их – что песчинок в пустынном вихре, – ответил Джеронимо.

– Так, и сейчас ты расскажешь, что такого особенного в этой станции, или в тех, кто ее защищает? Ты ведь уже пытался ее уничтожить?

– Мы пробовали сжечь ее, но она не горит. Мы захватили три пушки у ваших конников, мы знаем, как из них стрелять – палили по станции, но в ней даже окна не разбились. Наши стрелы отскакивают от ее стражей. Мы стреляем в них из ружей, но пули отскакивают от них, а сами люди даже не морщатся.

Холидей немного помолчал и наконец заглянул в холодные немигающие глаза Джеронимо.

– Давай проверим, все ли я верно понял, – сказал он. – Мне только нужно уничтожить неуязвимый для пуль, стрел, ядер и огня вокзал, а взамен смертельно больной человек на равных сразится с величайшим на Западе убийцей? Ты это мне предлагаешь?

– Все так.

– Дай-ка минуту, надо подумать, – сказал, глядя под ноги, Холидей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доктор и стрелок"

Книги похожие на "Доктор и стрелок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл (Майк) Даймонд Резник

Майкл (Майк) Даймонд Резник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок"

Отзывы читателей о книге "Доктор и стрелок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.