» » » » Мелисса Вест - Гравитация (ЛП)


Авторские права

Мелисса Вест - Гравитация (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Вест - Гравитация (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Вест - Гравитация (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Гравитация (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гравитация (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Гравитация (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



В будущем лишь одно правило будет иметь значение. Никогда. Не. Смотри. Семнадцатилетняя Ари Александр только что нарушила это правило и увидела последнего человека, которого ожидала увидеть, нависшего над своей кроватью – самоуверенного Джексона Лока, самого популярного парня в ее школе. Девушка ждала мгновенной казни или какого-нибудь шизанутого инопланетного наказания, но, вместо этого, Джексон предлагает ей испытание: либо она поможет ему, либо все на Земле умрут. Ари знает, что ей следует доложить на него, но все в Джексоне заставляет ее задаваться вопросом о том, чему ее учили о его виде. И, несмотря на собственные инстинкты, она влюбляется в него. Но Ари не простая девушка, и Джексону хочется большего, чем просто ее внимания. Она воин-наследница, натренированная отцом и наученная военной стратегии и общественной информации, которую никто не должен узнать – особенно инопланетный шпион, как Джексон. Дать ему нужную информацию означает предать своего отца и страну, но ее молчание станет началом войны. Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  






— Джексон, почему ты это делаешь? Почему тебя это волнует? Я просто не понимаю.

Он садится обратно на кресло, его глаза сосредоточены на мне.

— Как я могу не беспокоиться? Один вид не должен жить за счёт другого. Почему смерть должна быть выходом? Я создан не так, Ари. Приказы или нет, я не могу просто сидеть сложа руки и позволять этому случиться. Я бы не смог жить, если бы ничего не делал. Зевс говорит, что стратегия предотвратит войну, и я не планирую останавливаться, пока не найду её.

Я выдыхаю, я не понимала, что задерживала дыхание.

— У тебя есть чип? — я протягиваю руку.

Он достаёт его из кармана и вставляет в монитор. Мы ждём, когда видео начнётся. Разрушенная лаборатория заполняет экран. Но это не выглядит так, словно сработала бомба, как я думала раньше; это выглядит как строительная площадка. Огромная дыра от снаряда располагается на задней стене. Там находятся листы из какого-то прозрачного материала, прислонённые к стенам, сложенные на земле, везде. Они прозрачны, как стекло, но пластичны, как пластик. Определённо, изобретение Химиков.

— Они что-то строят, — говорит Джексон.

— Да, выглядит так, словно они расширяют комнату, но, что с этими прозрачными листами?

Он качает головой.

— Я не знаю.

Мы смотрим остальную часть видео, но ничего не меняется и никто не входит в комнату. Я откидываюсь на спинку стула, поджимая под себя левую ногу.

— Что теперь?

— Ты сейчас тренируешься с Сибил, так? — спрашивает он.

— Да, но...

— Думаешь, ты смогла бы проникнуть в лабораторию?

Я начинаю смеяться, однако, он серьёзен. Он хочет, чтобы я проникла в лабораторию Химиков, самое запретное место в Сиди. Секунду я колеблюсь и затем говорю:

— Я посмотрю, что я смогу сделать. Сибил кажется довольно классной. Должно быть, я смогу получить немного информации от нее, если по-другому не выйдет.

— Я тоже не спущу глаз с лаборатории, когда я там буду. Возможно, между нами двумя, мы можем… — он внимает чип из монитора и поворачивается, его глаза фокусируются на двери. — Ты слышала это? — шепчет он.

Я качаю головой, в меня прокрадывается беспокойство. Что, если кто-то слышал нас? Что, если кто-то из них слышал нас? Проходит несколько секунд, затем Джексон вскакивает и движется к моей кровати.

— Прими. Позицию, — говорит он лишь губами.

— Я двигаюсь к своей кровати настолько тихо, насколько это возможно и опускаюсь вниз, пока не выпрямляюсь. Я поднимаю взгляд на Джексона и вижу, что он указывает на мою прикроватную тумбочку. Я достаю и вынимаю свой патч из кейса, серебро отражает свет от лампы. Он выглядит таким невинным в моих руках. Я прикладываю патч к глазам, и он всасывается в мои виски, область вокруг глаз, словно прошивает мою кожу.

И потом тьма находит меня. Моё зрение, мой разум, моё тело – всё погружено в небытие. Я ничего не осязаю, ничего не слышу, ничего не чувствую. Мои лёгкие перестают работать на самую короткую секунду, и это так, словно я бы затаила дыхание. Нет, это так, словно кто-то украл воздух из моих лёгких. Я должна бороться с естественным инстинктом своего тела: паникой от недостатка воздуха, но затем, одна за другой ко мне возвращаются способности: дышать, осязать, слышать, обонять.

Джексон уже надо мной. Я чувствую его запах в нескольких дюймах от моего тела. Но прежде чем у меня есть время подумать о Джексоне, я слышу мягкое перемещение за моей дверью, едва слышимое, почти такое же тихое, как ветер.

Там кто-то есть. Он не двигается, не шевелится – слушает.


Глава 8

На следующий день в пять часов утра я, уже в тренировочном костюме, готовая страдать и драться с отцом, с трудом иду в спортзал. Я чувствую себя отвратительно, выгляжу ещё хуже и единственное, чего хочу – это заползти обратно в постель и продолжить свой сон, увиденный минувшей ночью, который, может, включает в себя, а может нет, определённого мальчика с другой планеты.

Я оглядываю комнату, однако, она пуста. Папа ещё не пришёл. Раньше такого никогда не случалось. Я делаю ещё несколько шагов и затем решаю вернуться наверх. Возможно, сегодня он отменил занятие, и мои молитвы услышаны.

Лифт открывается, дом совершенно тихий, как и раньше. Я захожу в кухню. Пусто.

— Мам? – зову я. Нет ответа. Хм, предполагаю, что они оба рано ушли на работу. Я возвращаюсь к лестнице, всё ещё чувствуя неловкость, и тут, со второго этажа слышу звонок своего телефона. Я бросаюсь в свою комнату и вытаскиваю его из тумбочки.


Чрезвычайное положение на работе. Будем дома ночью. Люблю, мама.


Хорошо… так что, тренировки сегодня нет. Папа часто пропадает в последнее время. Я обдумываю, не пойти ли к Гретхен, но сегодня я не в настроении для ещё одного показа мод. Кроме того, в любом случае, сейчас слишком рано. Я только принимаю решение вернуться в постель, когда слышу мягкий стук в окно. Я поворачиваюсь и отодвигаю шторы. Снаружи всё ещё темно, первые признаки дня ещё даже не показались. Я вглядываюсь в темноту, и тут бац, кулак сталкивается со стеклом прямо напротив моего лица. Я отскакиваю назад, сердце колотится, я вижу, как Маккензи смотрит на меня в ответ.

— Не знала, что ты такая нервная.

У меня отвисает челюсть, мой разум слишком затуманен, чтобы что-то сказать.

— Что…?

— Я здесь делаю? Я пришла передать тебе сообщение. Ты можешь думать, что это какая-то детская игра, но многое окажется в опасности, если ты не сможешь сдержать свою часть сделки. Времени для чувств нет, есть только для действий. Поняла? — она смотрит на меня так, словно я ребёнок, которого только что поймали на месте преступления.

Я качаю головой абсолютно потерянно.

— Не уверена, что ты имеешь в виду, но ты уже можешь убираться из моего дома.

— Да, конечно, ты не знаешь. Думаю, сегодня у меня будет для тебя небольшой подарок. Не опаздывай, — затем она крадётся обратно к деревьям и исчезает.

Оставшаяся часть утра проходит как в тумане, пока мой мозг продолжает воспроизводить то, что она сказала, и что она могла подразумевать под подарком.

Я выхожу из электрона на эскалатор, ведущий к школе, глубоко погружённая в мысли, пока не чувствую рядом чьё-то присутствие. Я оборачиваюсь и вижу Джексона, стоящего в нескольких шагах от меня.

— О, привет, — говорю я. Я провела большую часть ночи, созерцая Джексона. Так или иначе, всё, что я думала, что знала о нём, переменяется. Я знаю этого мальчика в течение многих лет, но я чувствую, что в действительности только сейчас узнаю его, его настоящего.

— Как прошла тренировка сегодня утром? – спрашивает он.

— Она была.… Подожди, откуда ты знаешь, что я тренируюсь по утрам?

Он улыбается искренне, без намёка на высокомерие, к которому я привыкла.

— Просто угадал.

Я поворачиваюсь обратно, чувствуя странное покалывание в животе, и быстро похожу через двери, отказываясь оглянуться назад.

В итоге, я решаюсь взглянуть одним глазком через плечо, но врезаюсь в кого-то.

— Ой!

— Привет, — говорит Ло. — Ты в порядке? — он отстраняется от меня, его глаза наполнены беспокойством.

Моё тело напрягается.

— Нет, то есть да. Да, я в порядке, — я перевожу дыхание, пытаясь понять. Видел ли он меня с Джексоном. Он целует меня в щёку и приобнимает за плечи, направляя меня к нашим шкафчикам. Уже через несколько секунд я могу расслабиться.

Подойдя к шкафчикам, мы застаём Гретхен, подпрыгивающую от возбуждения.

— Нууу… — начинает Гретхен. — Что вы думаете?

— Думаем о чём?

— Твоё платье для бала. Моё доставили сегодня утром. Оно так прекрасно! Я не могу дождаться, когда ты его увидишь. Твоё не пришло?

Я лезу в шкафчик, чтобы достать планшет.

— Нет, мы его ещё не заказали, помнишь?

Она прикусывает губу так, словно пытается сдержать себя, чтобы не взорваться.

Я отхожу от своего шкафчика и задерживаю на ней взгляд.

— Ты этого не сделала.

— Я должна была. Кроме того, у меня были твои мерки, это ты, это всё ты. Я обещаю. Ты будешь любить его, и будешь любить меня за то, что я его заказала.

Я вздыхаю, опуская взгляд на коридор, видя студентов, толпящихся маленькими группками через каждые несколько метров, шепчущихся и нервно оглядывающихся вокруг.

— Что там происходит? — я киваю в сторону групп.

— Они выбирают место для осеннего праздника, — говорит Ло. — Ты помнишь. Я слышал, как кто-то сказал, что в этом году они, в самом деле, думают провести его в лесу. Ты можешь в это поверить?

Не могу. Древние перемещаются с помощью деревьев, а это означает, что большинство людей боятся лесов, окружающих Сидию. Никто туда не пойдёт. Нам всегда говорили о ненормальных Древних, остающихся на Земле и блуждающих по лесу в поисках человека, чтобы «лишить» его до смерти. Я не могу поверить, что кто-то будет достаточно сумасшедшим, чтобы устроить вечеринку там.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гравитация (ЛП)"

Книги похожие на "Гравитация (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Вест

Мелисса Вест - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Вест - Гравитация (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Гравитация (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.