» » » Мариэтта Роз - Человек с глазами волка


Авторские права

Мариэтта Роз - Человек с глазами волка

Здесь можно купить и скачать "Мариэтта Роз - Человек с глазами волка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мариэтта Роз - Человек с глазами волка
Рейтинг:
Название:
Человек с глазами волка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-4474-0329-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек с глазами волка"

Описание и краткое содержание "Человек с глазами волка" читать бесплатно онлайн.



«Человек с глазами волка» («Хроники», книга первая) – это в первую очередь книга о мужчине и женщине, а уже во вторую – о фантастическом мире, полном дивных народов, различных чудовищ и магии. Она о любви, о том, как порой долго к ней идти и трудно сохранить. О том, как трудно понимать и не бояться тех, кто не такой как ты. О вечной вражде дивных и людей и дивных между собой. О неприятии полукровок ни людьми, ни дивными, поскольку они ни те, ни другие. А еще это история о том, как все они – столь разные создания! – все-таки способны объединяться перед лицом врага.

Состав «Хроник»:

«Человек с глазами волка»

«Посеявшие бурю»

«Время собирать камни»






Король задумался.

– Джеймс!

Дверь кабинета мгновенно открылась.

– Я сегодня заметил новую девушку.

– Это Кори, Хозяин. Она из Лонглии. Направить её к вам?

– Нет, не нужно. Я сам зайду к ней. Позже… – Джарет провел подушками пальцев по нижней губе. – Джеймс, налей мне водки.

– Вы уверены, Хозяин?

– Абсолютно.

– Только пообещайте мне, что потом отправитесь спать, а своё знакомство с новой девушкой отложите.

– Вот как? – Правая бровь короля выразительно выгнулась в крайнем изумлении. – Джеймс, напомни-ка, почему я всё ещё держу тебя?

– Потому что мало кто в состоянии долго выносить ваш характер, Хозяин.

Джарет рассмеялся.

– Здесь есть всё, что вы можете только пожелать! – Джеймс открыл бар. – Но сперва всё-таки выпейте лекарство.

Джарет скривился.

– Не капризничайте! Вы сейчас выглядите на весь свой возраст.

Джарет рассмеялся и послушно проглотил лекарство.

– Умница, – улыбнулся Джеймс. – А теперь идите спать, дела могут подождать.

– Да! – Джарет со смехом швырнул бумаги на стол. – Ты прав. Я устал, я болен и хочу спать. Кстати, сообщи мне, как только Вадим появиться. Сразу же! – Сверкнул глазами. – Я его жду.

– Хорошо, Хозяин.

* * *

Не спалось.

Джарет лежал, заложив руки под голову, внимательно изучал, как тени бегут по потолку спальни.

Внезапно рассердился: – «И всё из-за какой-то девчонки! – закрыл глаза. – Как я мог так забыться? Как я мог рискнуть всем ради неё?» – Вздохнул.

Вспомнил, как впервые увидел её, как натягивалась мокрая майка на груди, а потом… Джарет вздохнул и повернулся на бок.

Несмотря на всю злобу, он прекрасно понимал, что при первой же возможности вернется на Грань и начнет поиски. В конечном итоге, ведь обещал когда-то…

…искать её вечно…

К тому же осталось письмо. Его надо прочесть, возможно, тогда хоть что-то станет ясно.

…Внезапно ощутил чьё-то присутствие. Джарет вдохнул ненавязчивый, немного горьковатый запах женщины. Почувствовал, как две маленькие прохладные ладошки коснулись его горячего тела.

– Как ты… – прошептал было, но его губы сомкнули в поцелуе другие губы. И весь мир поплыл…

Всё потеряло значение. К его телу прижалось тело женщины – явственно ощутил упругость грудей, живота, бёдер. Его обнимали, влекли, заманивали. И он поддался. Губы с жадностью припали к другим губам. Он ощущал дыхание женщины, пил его.

– Ты будешь моей.

Не ответила. Он почувствовал, что она улыбается.

– Ты будешь моей! – повторил жестче.

– Сперва найди меня…

И Джарет проснулся.

«Наваждение?»

Джарет залпом выпил стакан водки, но дурман не проходил.

«Да, наваждение».

Он просто болен. Он выпил. Да что уж там говорить! он откровенно пьян.

Джарет обхватил руками голову, рухнул на кровать.

– Отвратительная, гадкая девчонка! – застонал он. – Что ты наделала? Как ты могла так поступить со мной?..

В ярости швырнул подушку в угол. Внезапно понял, что плачет, и ужаснулся этому.

Джарет вскочил, толкнул потайную дверь, быстро зашагал по спутанной сети туннелей, в которых никто, кроме него, не ориентировался. Он шёл в левое необитаемое крыло замка, где хранил всякий разный хлам и некоторые маленькие тайны. В общем хаосе быстро разыскал портрет Анжелы.

– Ты ведь знала, – зло сказал он, глядя в нарисованные глаза. – Ты же ведь знала, что всё будет именно так! Тогда какого черта ты мне её подсунула!! – Джарет швырнул портрет в стену.

Дорогая рама сломалась, и холст вывалился на пол.

Ярость короля прошла точно так же внезапно, как и вспыхнула. Он опустился на колени.

– Прости. – Погладил нарисованное лицо женщины. – Я позабочусь о ней, как ты этого и хотела. Обещаю.

* * *

Скопившаяся ярость и алкоголь требовали немедленно удовлетворения. И, подчиняясь им, Джарет двигался по лабиринту тайных коридоров, пришёл на первый этаж, где располагались комнаты горничных. Немного подумав, рванул на себя одну из дверей. Это была комната новой девушки, Кори.

Молодая женщина спала. Джарет протянул руку, и в ладони возник хрустальный шар. Сфера засияла золотым матовым светом.

Король домовых склонился над спящей, внимательно вглядываясь в лицо.

Узнал.

«Вот значит как! – усмехнулся он. – Впрочем, почему бы и нет?»

Абсолютно не церемонясь, Джарет сорвал одеяло.

«Она не спит, – тут же понял он. – Ждёт, что я буду делать. Ну, хорошо! Раз вы так настаиваете…»

– Значит, ты – Кори?

Ресницы женщины встрепенулись и разомкнулись, демонстрируя пронзительные голубые глаза.

– Ты девственница?

Девушка томно потупила взор.

– Не лги мне.

Кори лукаво улыбнулась. Протянула к нему округлую холеную руку, поманила.

Джарет прикоснулся к сорочке, сшитой из дорогой ткани. Зло ухмыльнулся: – «Горничная, которая может позволить себе такую сорочку. Надо же!» Пальцы яростно сжались, и Джарет рванул ткань на себя. Сорочка треснула, и обнажилась тяжёлая грудь. Джарет рванул ещё раз. Остатки сорочки бросил на пол.

– Хороша! – Потрепал девушку, словно молодую кобылку. – Значит, ты пришла… Что ж! Посмотрим, на что ты годишься.

Джарет овладел ею с такой яростью, что даже не заметил, как причинил ей боль. Кори извивалась под тяжестью его тела, изрыгала стоны, засаживала ногти под его кожу. В ней совершенно не было того испуга, удивления, смущения, которые так поразили короля совсем недавно, и это еще больше его бесило.

Когда всё закончилось, Джарет молча встал, оделся и ушёл.

Утром он чувствовал себя значительно лучше. Врач, который пришел его осмотреть до завтрака, констатировал, что болезнь отступает, и буквально через пару дней король окрепнет окончательно.

За завтраком Джарет задумчиво вертел в руках вилку. Вернее, не просто её вертел, а очень даже внимательно изучал.

– Джеймс, а, Джеймс…

– Да, Хозяин.

– Тебе не кажется, что столовое серебро потускнело?

– Хозяин! – Джеймс возмутился ровно настолько насколько положено возмущаться дворецкому. – Серебро чистят каждую неделю.

– Я думаю, что на этот раз серебро забыли почистить. – Джарет лукаво подмигнул слуге зелёным глазом, швырнул вилку на стол. – Пусть Кори этим займётся. И, пожалуйста, Джеймс, проследи, чтобы она всё сделала, как следует.

– Вам не понравилось, Хозяин?

– Ну что ты! – Глаза Джарета сверкнули разноцветными углями. – Было весьма неплохо.

* * *

Весь день Джарет провёл в кабинете.

Что-то писал, что-то вычёркивал, составлял какие-то схемы. Он заново изучал клубок интриг вокруг свадьбы принцессы Карины и герцога Ричарда.

С Лонглией Джарет враждовал всегда. К счастью, до открытых столкновений дело пока не доходило. Причиной тому дипломатическое искусство сторон и отсутствие общих границ. Зато у них общие соседи – Альфар и Корсикония, Королевство горных эльфов. За дивные королевства Джарет более или менее спокоен. С Альфаром у него чудесные отношения, горные эльфы предпочитают игнорировать, но вот Корсикония…

Это страна людей на побережье. Тёплая, сытая, невыносимо скучная. Король Корсиконии слаб и телом, и духом. А вот королева – женщина сильная и властная. Правила именно она. К счастью, она обожала Джарета и была абсолютно уверена в его ответных чувствах.

Сам же он делал всё, чтобы она никогда не заподозрила обратное! Был галантен, учтив и якобы только из уважения к её репутации королевы и замужней женщины даже не пытался оказаться в её спальне.

Игра всех устраивала. Король Корсиконии был доволен тем, что о его жене шепчутся, как о возлюбленной Джарета. Королеве это чисто по-женски льстило, поскольку она обладала… гхм!.. несколько специфичной внешностью. А Джарет всячески использовал сложившуюся ситуацию в своих интересах.

Звали королеву Ольга.

Вообще вся эта странная и нелепая история его якобы любовных отношений с королевой Корсиконии началась случайно.

В тот роковой день эльфы с размахом праздновали рождение наследника. Джарет, как и следовало ожидать, расслабился и быстренько кому-то назначил свидание. Правда, к назначенному времени изрядно напился, иначе как объяснить тот факт, что он перепутал окна и даже не заметил этого?

Очнувшись поутру, с ужасом обнаружил себя в постели с королевой Ольгой. Ещё неизвестно чего Джарет испугался больше! То ли гнева народа Корсиконии, то ли утреннего вида самой королевы.

Затем последовала сцена в лучших традициях любовных мелодрам. Ольга в одной сорочке металась по комнате, заламывая руки, и дрожащим голосом что-то говорила. В это время Джарет сидел в кресле, обхватив голову руками, с ужасом думал о том, как вообще мог так влипнуть. К счастью, его участия в разговоре совершенно не требовалось – вполне было достаточно сгорбленной фигуры. Наконец, доведя себя до экстаза, Ольга схватила Короля домовых за руки и заявила, что хоть и понимает всю глубину его чувств, но должна быть верна мужу и своей стране. Услышав такое, Джарету стало дурно. В глазах потемнело, а когда вновь прояснилось, то он почему-то был на полу, у ног королевы, та рыдала от счастья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек с глазами волка"

Книги похожие на "Человек с глазами волка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мариэтта Роз

Мариэтта Роз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мариэтта Роз - Человек с глазами волка"

Отзывы читателей о книге "Человек с глазами волка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.