Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фанфик Tempus Colligendi"
Описание и краткое содержание "Фанфик Tempus Colligendi" читать бесплатно онлайн.
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер!Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.
— Мерзко, — Гермиона была кратка.
— Да, — горячо кивнула Сьюзи, — но такова история.
— Я всегда говорила, что магические законы надо менять и еще раз менять! — Грейнджер уже подхватило.
— Ага, — еще более погано усмехнулся Блетчтли, — гряз... магглорожденной, конечно, виднее.
— Так! — Флер звонко хлопнула в ладони. — Хватит вам. Майлз, может, ты лучше свои стихи почитаешь?
Аудитория исторгла едва подавленный стон.
— Зrя вы, — осуждающе покачала головой богемная француженка. — Он пишет достаточно хоrошие стихи, чтобы я пошла с ним в Хогсмид.
От такой аттестации Майлз аж пивом поперхнулся, но быстро восстановил дыхание.
— Да-да, читай, — желчно предложила ему Гермиона. Она жаждала крови.
— Ладно. Ладно, как хотите, — слизеринец примирительно поднял ладони — и начал читать. Чуть приглушенно, редко интонируя, почти вкрадчиво:
Провожающим просьба покинуть площадь,
Время такое — больше не до прогулок.
Те, кто сильней, по плечам разобрали ноши.
Шаг их стал тверже, голос — разбит и гулок.
Я отступаю.
Ты становись той плотью,
Что заполняет пустоты
(не забывай дышать).
Я, не спеша,
В карман твой
Закину сикль.
Перед уходом —
На шею закину шарф.
Камере интересно лишь место действий,
Там, где по хроникам принято все решать.
Я безысходность мну в кулаках как тесто,
Глядя в экран, заглушаю им шум в ушах*.
За столом повисло молчание. Думали, видать, слишком уж о разных вещах — три народа, три статуса крови, три разных факультета — и по тысяче мыслей на каждого.
Гарри вспоминал Кингс-Кросс.
* * *
Когда они расходились, Гарри специально чуть запутался в столах, чтобы пройти мимо бедно одетой блондинки, выстукивающей по столу «Одо-героя».
— Неплохо, Тонкс, — прошептал он. — Но попробуй другой объект.
_______________________________________________
*Стихи А. Касиляускайте.
XXII. Насквозь
Утром двадцать четвертого пути Гарри и прочих четверокурсников драматически разошлись. Дни экзамена Биннса и Третьего испытания совпали — и теперь кто-то шел подвергаться кошмарной опасности, решать сюрреалистические загадки и в условиях жестоко ограниченного времени вспоминать любой путь к спасению, а кто-то просто готовился найти в кустах золоченую вазочку.
Так что господин Поттер, позавтракав, просто присоединился к прочим чемпионам, пройдя в комнату встреч за залом. Молли сразу же обняла его, и он с удовольствием поприветствовал эту милую женщину, милостью которой только и начал нормально питаться.
— Гарри, ты ведь не против, если мы с Билли за тебя поболеем? — осведомилась она, пока Гарри жал руку ее старшему сыну, крепко и всерьез. — Раз уж Перси судит, а у младшеньких экзамены...
— А Чарли просто не отпустили с работы, — добавил Билл. — Жаль, он рекомендовал тебя как то еще зрелище — после Рогохвоста-то.
— Билл, ну вот все бы тебе..., — укоризненно начала его мать. — Гарри, тебе ведь совершенно необязательно было так рисковать!
— Миссис Уизли, да ладно вам! — Гарри излучал беззаботность. — Я бы никогда не влез в то, с чем не смог бы справиться. Ни вы, ни Дамблдор такого бы не одобрили.
— Это, конечно, подход правильный, — с усмешкой кивнул Билл. — Со всех сторон. Если бы тебе было побольше, Перси поставил бы тебе выпивки.
— Да ну? — Гарри вопросительно посмотрел на гринготтского оперативника.
— Ну да, — рассмеялся тот, — его послушать, так тебе надо бы дать орден Мерлина за укрепление британского престижа. О тебе неплохо пишут в Париже и Берлине, знаешь ли. Хоть и в разделе спорта.
— Ну еще бы, где уж им... — начала было Молли, но тут к дискуссии присоединились.
— Арри, ты не пrедставишь меня своему... своим спутникам? — голос Флер звучал почти требовательно.
— Запросто, — откликнулся тот. — Это у нас Флер Делакур, украшение Турнира. Да что я вам рассказываю, она просто лучше, чем о ней пишут в Пророке.
— О, как раз это заметно, — Билл отвесил даме глубокий поклон, Молли же созерцала француженку чуть настороженно, поглядывая при этом то на Гарри, то уже и на Билла.
— Это — Молли Уизли, мама известного тебе Рона и просто самая гостеприимная в Англии женщина.
— Пrиятно, — мурлыкнула Флер, почтительно приседая в реверансе.
— А это — Билл Уизли, разрушитель заклятий в Гринготтсе, — Гарри набрал в грудь воздуху. — Был везде, видел все, в одиночку вскрывал пирамиды самых разных форм, вынесиз нихбольше золота, чем влезло бы в ваш карету, на короткой ноге с Советом Директоров и дерется лучше, чем мы с Крамом, вместе взятые... ух, задыхаюсь!
— Большая часть всего этого — неправда, — счел своим долгом предупредить Билл, но Флер этого уже не услышала.
— Ох, Билл, я подумывала устrоиться в ваш Гrинготтс после школы, у вас такая... интеrесная банковская система, — сказала она голосом, далеким от всех и всяческих банковских систем. — Вы ведь ответите мне на паrу вопросов?
— Охотно, — заверил тот и из сопровождающих Гарри временно выпал. Гарри же, прохаживаясь с Молли за разговором о Хогвартсе вчера и сегодня (Гарри мог бы добавить и про «завтра», но нельзя), натолкнулся на семейство Диггори.
— Ах, наш гордый чемпион! — провозгласил тот обвиняюще, — Ты, конечно, задал Седрику неплохую гонку, но разрыв что-то невелик! Не нервничаешь, а?
— Папа! — укоризненно проговорил Седрик.
— Амос! — с той же интонацией вклинилась Молли.
— Нервничаю, — признался Гарри, — мистер Диггори, нервничаю еще как! И ваш сын, и Виктор — это противники просто эпические, что говорить. Это еще у Флер гандикап, а парни мне натурально в затылок дышать будут.
— Будем, — радостно согласился Седрик, — так что не расслабляйся мне тут. Не возьмешь кубок — обижусь.
— Седрик, ну что ты. Ты вполне возьмешь его сам, — поспешил заверить сына Амос.
— Возьмет, факт, — кивнул Гарри, — тут главное, чтоб или он, или я. Хотя Крам тоже, кстати, парень нормальный, но это дело Хогвартса. Нашей с вами школы, мистер Диггори.
— Ну что же, молодой человек, что Хогвартс — школа героев — это я согласен, — старший Диггори улыбнулся уже открыто и потрепал сына по волосам.
* * *
Третья же околочемпионская встреча состоялась у Гарри только ближе к вечеру, когда он уже провел Молли с ностальгической экскурсией по Хогвартсу и успел перемолвиться парой слов с Биллом.
Как оказалось, Билл не в курсе, ведет ли Гарри с Гринготтсом какие-то дела, но осведомлен об их интересе к его персоне.
— Дервент велел мне на тебя как следует посмотреть, — пояснил он, едва его матушка заболталась с профессором Спраут. — Но ты не пугайся. Интерес к тебе явно в плюс. Настолько, что мне поручено... а, летом поговорим! — свернул он доклад, едва на горизонте появилась Молли.
И вот, перед самым ужином, к Гарри скромно подошел брюнет с выдающимся носом. Очень, очень знакомым носом.
— Борис Крам, — отрекомендовался он. — Могу я поговорить с мистером Поттером?
Интонации у него были весьма своеобразные — Билл тут же увел мать, а Гарри едва подавил желание щелкнуть каблуками.
— Ну что ж, мистер Поттер, — Крам-старший крепко пожал Гарри руку, — мой сын много о вас писал. Чуть меньше, чем о некоторых других, но довольно, — английский Бориса был почти безупречен грамматически, но несколько формален. — В его изложении вы юноша здравомыслящий.
— Надеюсь, в реальности — тоже, — Гарри пожал плечами, ожидая.
— О, не удивлюсь. Я вполне понимаю, почему на свой возраст вы себя не ведете.
— И почему же? — о Мерлин, еще один! Гарри приготовился слушать еще одну страшную историю о себе любимом.
— Видите ли, мистер Поттер, мы с вами чем-то похожи, — раздумчиво начал Борис. — Мои родители тоже погибли молодыми от рук темного мага.
— А. Гриндевальд, — Виктор ведь рассказывал что-то такое на свадьбе Билла, вспомнил Гарри. Но до того еще надо было дожить. А Борис все же его приятно удивил — самое простое объяснение часто самое верное. Не в его случае, но часто.
— Именно, — кивнул тот, — так повзрослеешь и помимо своей воли. Так что, я думаю, у вас я могу узнать необходимое.
— Охотно помогу вам, — кивнул Гарри.
— Что за человек Гермиона Грейнджер?
Ах. Всего лишь это. Гарри улыбнулся.
— Я ее с первого курса знаю. Спасала мне жизнь несколько раз. Входит в первую тройку самых умных женщин, кого я встречал. Да, включая профессоров.
— Даже так? — кустистые брови поднялись. — Знаете, я волновался, что Виктор воспринимает ее слишком серьезно — вы ведь понимаете, сколько вокруг него охотниц за славой?...
— Если бы Гермионе нужна была слава — у нее была бы своя. И будет, предупреждаю.
— Тем более. Теперь я волнуюсь, что мы относимся к ней с серьезностью явно недостаточной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фанфик Tempus Colligendi"
Книги похожие на "Фанфик Tempus Colligendi" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi"
Отзывы читателей о книге "Фанфик Tempus Colligendi", комментарии и мнения людей о произведении.




