» » » Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi


Авторские права

Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi

Здесь можно скачать бесплатно "Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочее. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Tempus Colligendi
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Tempus Colligendi"

Описание и краткое содержание "Фанфик Tempus Colligendi" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер!Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.






Гарри рывком сел.

— Рон, ты мне друг, но вот сейчас — заткнись.

— Большое дело..., — хмыкнул рыжий, но тут уже вскинулась Гермиона.

— Так, что там за шум внизу?

* * *

Сириус Блэк танцевал на столе, взмахивая бутылью шампанского. Стол хрипел и стонал, но стоял за весь род Блэков — даже тогда, когда на столешницу вскочил и Ремус Люпин. Чуть в стороне трясла наспех трансфигурированными пипидастрами Тонкс, а Кингсли с Подмором торопливо спасали от танцующих еще одну бутылку. Дамблдор, олицетворяя психическое здоровье, сидел у камина и тихо покуривал длинную трубку.

С кухни долетали звуки перебранки:

— ...А Я говорю, что цукаты в это тесто не пойдут! Еще бы меня на кухне не учили распоряжаться.

— Чистокровная госпожа хорошо знает кухню, но госпожа не знает, что хозяин Сириус любит цукаты!

— Нет, нет и нет! Я еще готова согласиться на миндаль — но тут даже нет миндаля!

— Кричер попросил бы чистокровную госпожу! У Кричера все есть, и миндаль есть!

Дальше уже было н разобрать — близнецы, пользуясь отсутствием матушки, принялись взрывать хлопушки, порождавшие крохотные смерчи из конфети. Гарри, уже сошедший с лестницы, отогнал от себя один такой и поинтересовался:

— Я так понимаю, на Волдеморта упал рояль?

— Лучше! — завопил Сириус, прекратив пляску и Вингардиумом направляя в Гарри полупустую бутылку. — Выпей немедленно!

— Ему нельзя! — появившаяся Молли выдернула шампанское из воздуха. — разве что рюмочку. И только когда праздновать будут все.

— Ну, это правильно, — заметил Люпин. — Без Артура, Аластора и девочек будет как-то не то.

— Ла-адно, еще успеем, — благодушно отмахнулся Блэк.

— Да что праздновать-то, что!? — в отчаянии заорал Гарри. Первой ответила ему Тонкс.

— Пляши, Поттер. Твоего крестного оправдали по всем пунктам, — она откинула пушистые штуковины и увела у Кингсли бутыль. — Теперь Петтигрю — самый разыскиваемый преступник Британии...

— ...А Министерство влетело на неплохую компенсацию, — заметил Кингсли. — Но, видимо, перекинут ее на наследство Крауча, это Гестию надо спрашивать.

— И еще, — заметил Подмор, — удалось кое-кого неплохо попугать.

— В плане? — осведомился Гарри, — усаживаясь на стул.

— Видишь ли, мальчик мой, — заговорил Дамблдор, и все тут же замолчали, — есть вердикт, а есть сказанное в зале.

— Вердикт простой, — подхватил Кингсли. — Во всем виноват Петтигрю, обманувший душевнобольного Крауча. Правда, самого Питти, если его возьмут штатным порядком, тоже будет ждать экспертиза в Мунго. Официально никакого Того-Кого-Не-Стоит-Поминать-При-Дамах нет с восемьдесят первого года, есть только остаточные группы.

— А вот неофициально, — Сириус сидел на столе, болтая ногами, — мы с Альбусом сказали при журналистах обо всем, о чем хотели. Твои воспоминания тоже показали без вырезок.

— Я все еще распоряжаюсь процедурой слушаний, — кивнул Дамблдор, — не знаю, надолго ли, но сейчас мне хватило. Да и как эксперт я сказал несколько слов о том кладбищенском зелье.

— Да, вот еще что, — вспомнил Сириус, — то дело по Дадли пока что подшили к Петтигрю — на основании твоего слушания. Так директор и по его крови прошелся.

— Одним словом, Пророк завтра выйдет вкусный, — довольно усмехнулась Тонкс.

— Это если Фадж уже сейчас не жжет его редакцию, — вздохнул Люпин.

— Так вот что это за «другое слушание», Гарри, — торжествующе прошептала Гермиона, но прошептала явно недостаточно тихо.

— Именно так, мисс Грейнджер, именно так, — покивал Дамблдор. — Гарри, суд решил дело и о твоей опеке. Мы с Амелией решили провести его в сокращенном порядке, и...

— Ну? — Гарри привстал со стула.

— Из-за исчезновения Дурслей, а также потому, что маги в таких вопросах имеют преимущество над магглами...

— Ну вот, опять, — поморщилась Гермиона.

— ...Теперь ты — официально под опекой мистера Блэка.

— И официально мой наследник, — оскалился тот. — Мадам Боунс пошла навстречу, когда дело дошло до бюрократии. В общем, тут вот еще что... — он помедлил. — Народ, раз уж мы сегодня не празднуем, давайте я свожу Гарри в Гринготтс, оформим доступ и все прочее? Заодно мне нужно кое-что в Косой Аллее, а он тоже развеется после суда.

— Ты только не ешь много мороженого! — выразила общее мнение Молли. Дамблдор лишь кивнул.

* * *

Поход в Гринготтс не занял много времени. Гарри получил доступ к сейфу Блэков — увы, до сейфа Лестрейнджей оставались еще футы и футы камня — а Сириус — к сейфу Поттеров. Для всех будущих планов требовалось предусмотреть финансовые инструменты. А вот потом небольшой план привел в действие Сириус.

Гарри в мантии-невидимке — благо успел по просьбе крестного захватить — последовал за Блэком в Лютный переулок. Меж заросших плесенью домов — к длинному, мрачному магазину «Борджин и Брэкс».

— О, благородный господин Блэк? — холодно поприветствовал его Боргин. Блэк был, с одной стороны, из богатых и чистокровных, с другой — человеком Дамблдора, судя по газетам. Непонятно, как к нему и относиться. — Что вам угодно?

— Сущую безделицу, Борджин, мелочь, — вальяжно вытащил кошель Сириус. — Мне нужно Оборотное зелье. Журналисты, видите ль, не лучшие спутники, а варить его самому у меня нет времени.

— Понимаю, — взгляд Борджина остановился на кошельке. Что ж, деньги Блэка — такие же деньги, как и прочие. — Двадцать галеонов за пятнадцать порций, и волосы я не продаю.

Пока Сириус отсчитывал монеты, Гарри вдоль стеночки прошел глубже в магазин, ведомый неясной памятью. Рука Славы? Чешуя горгоны на вес? Не то, не то. Ржавые кинжалы и пустые кольца? Нет. Гарри заглянул за угол, опершись плечом о шкаф. Стойте. Шкаф!

Быстро он вернулся к выходу. Сириус как раз уменьшал ящик с пузырьками и раскланивался с хозяином. Едва они вышли, Гарри тихо прошептал:

— Так, тебе нужны все порции?

— Это на нас двоих на вечер, с большим запасом, — пожал плечами Сириус. — А что такое? Успокойся, твоей собственной печени выпивка под Оборотным не вредит.

— Пойдем, раздобудем волосок, — прошипел Гарри. — У меня есть идея.

* * *

Волосок Гарри состриг с гривы молодого длинноволосого маггла у самого входа в Котел. Сириус ушел к Олливандеру — его старую палочку сломали еще на суде, а перед войной надо все-таки раздобыть свою собственную. Гарри же аккуратно выпил малоприятную жидкость и, поигрывая палочкой старого Блэка, отправился, опять же, к Борджину.

— Здравствуйте, — любезно проговорил он, пока хозяин магазина силился его опознать. — Я полагаю, мое имя вам не нужно?

— Если его заменит что-то более полезное, в этом не будет беды, — подтвердил старый Цезарь, все еще пытаясь угадать, чем занимается странный визитер. — Вы продаете или же покупаете?

— Покупаю, — небрежно уронил Гарри, подняв свой рейтинг в глазах собеседника. — Я... проследил путь некоей вещи до вашей лавки, и полагаю, что она все еще у вас. Был бы рад ее выкупить.

— А именно? — усмехнулся Борджин, чуя золото. — У меня множество старых вещей. И, в общем-то, продается каждая — вопрос только в ваших возможностях.

— О, все предельно просто, — Гарри улыбнулся, — я бы, наверное, не нашел его, не заметь его у вас мой торговый партнер. Я говорю вон о том шкафу.

— Шкафу?! — удивился было Цезарь, но проследил за пальцем гостя. — Ах. Действительно, очень древняя и интересная вещь. Достался мне из одного выморочного имения... Вы, я вижу, знаете, что это? Тогда, полагаю, мы начнем с восьмисот галеонов.

— Господин Борджин, я знаю, что он не работает в принципе и ведет неизвестно куда, а живые грузы не переживают путешествия. Двести, из уважения к вашей фирме.

— Почему я буду продавать за двести вещь, которая вам так явно нужна? Шесть сотен.

— Потому, что больше она не нужна никому. Двести.

— Хотя бы сделайте вид, что вы торгуетесь. Вы же не уйдете от меня без этого шкафа. Ну а что до того, что оно никуда не ведет... может быть, вам и нужен портал в никуда? Пять сотен, и это только если вы не расскажете об этом остальным моим клиентам.

— Господин Борджин, вы можете сколько угодно изображать тут итальянского ростовщика, но я-то знаю, что вы, Цезарь Самуилович Боргин, родились в Минске в 1901 году. И я точно так же знаю, сколько стоит этот шкаф — один, без пары, и сломанный. Двести.

— Не смейте меня пугать, мальчишка. То, что вы провели какие-то изыскания, еще ничего не значит — шкаф-то у меня! Четыреста.

— Вы даже не представляете, какие изыскания я провел. Я не буду вам угрожать, но вы же не хотите, чтобы я, к примеру, снял проклятие вон с того опалового ожерелья? — Гарри указал на хорошо знакомое ему украшение, едва не угробившее Кэтти Бэлл. Он тут же понял, что его несет не туда и что он не аврор на обыске — тогда в основном и произносились такие угрозы. Но Борджин посмотрел на него с интересом.

— Снять проклятие, говорите? — усмехнулся он. — Вы, случаем, не работаете с Гринготтсом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Tempus Colligendi"

Книги похожие на "Фанфик Tempus Colligendi" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Poxy_proxy

Poxy_proxy - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Tempus Colligendi", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.